Una piccola chicca per
chi come me ama l'inglese e ancor di più ama la forza
evocativa dei dialoghi in lingua *w*
Sono tutti i discorsi
che avete trovato nel capitolo, così come sono venuti in
mente a me.
Prima in inglese, poi
li ho tradotti in italiano (soffrendo molto nel farlo).
Non garantisco la
totale correttezza delle frasi, perché per quanto mi piaccia
l'inglese, lo conosco a livello poco più che scolastico.
Buona lettura ^^
«John»
«Morning
Mister Holmes. What brings you here?»
«I’ve
just dropped by to say hello»
~
«They had finished salicylic acid… Is everything
ok?
You’ve been
there for eight hours. Shouldn’t you eat, or stand up, or go
to the toilet?»
«…
Did you count it?»
«Cough–what?»
«Hours»
«I’ve
just thought going for a walk, or whatever, would have helped you
coming earlier to the solution»
«No solution
for this, John»
«I can
hardly believe it, Sherlock. I wouldn’t believe it even if I
saw it with my own eyes»
«Not a case.
A person»
~
«His name was Sherrinford and he’s been part of
every day of my life. He was special. Too, special. He had in his chest
that heart that has never been really mine»
«This means
you were–»
«–Brothers»
«You’ve
never told me!»
«You’ve
never asked for it. Sherrinford Holmes, just a little bit elder than
me. A myocardium big at least as much as his genius. And I assure you
that his cleverness was by far bigger than Mycroft and
mine’s»
«What
happened?»
«Aortic
valve stenosis is not exactly a pin point, you should know it. I
wasn’t talking of myocardium just to chat. His had got double
dimension compared to a young man’s in good health
conditions»
«B–but
heart transplant exists, and als– »
«Risk
possibilities were too high, and he wasn’t keen to deal with
rejection. Almost inevitable in his case. When the doctors suggested
surgery, he smiled and told them he hadn’t got time for such
silly things. I don’t lie when I say I don’t have a
heart. He’d got it for both of us, and when he died I became
heartless»
~
«At first, he was like us. Running and playing and laughing
and doing all that typical childhood silly things. A big heart is a
slow heart, though. He stopped running. Then he stopped walking.
Mycroft used to invent cases and I used to solve them, so we could
amuse him and – most of all – make him laugh. He
told we were funny, ridiculously blind… He stared at us for
a while banging against the wall – as he used to say
– like sonarless bats, then he chased us with his wheelchair,
screaming we were too slow and dull and throwing whatever he had within
his reach to us. I think I still have granddad’s
spittoon’s scar somewhere behind my ear»
~
«Did you get on well?»
«We Holmes
detest ourselves, it’s a family tradition. Sherrinford,
besides, had a peculiar emotional sphere’s conception,
totally conflicting mine. More suitable for a sentimental like you. He
claimed assassin’s emotion at the moment of the murder is
vitally important, as much as the detective’s emotional
involvement. He was unbelievably clever, but not on this front.
I’ve never been able to change his mind, he was such a
stubborn!»
~
«Have you got a picture?»
«Don’t
need it. Don’t take the chance to forget him. See him every
day. In the mirror»
«Twins…»
«Like two
peas in a pod»
«Why–why
have you never told me that?»
«Not aware
of your wizard’s abilities»
~
«Don’t you read it?»
«Already
know what’s written in it»
«Can I read
it?»
«No reason
for you to do it»
~
«So, wanna go for that walk?»
~
|