Emozioni in musica

di piumetta8
(/viewuser.php?uid=784301)

Disclaimer: Questo testo proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


Lista capitoli:
Capitolo 1: *** The Journey ***
Capitolo 2: *** Yesterday ***
Capitolo 3: *** Far away ***
Capitolo 4: *** If I die young ***
Capitolo 5: *** Season in the sun ***
Capitolo 6: *** Concrete Angel ***
Capitolo 7: *** Hey brother ***



Capitolo 1
*** The Journey ***


CLAUDIA JOY- DENISE

Go with love upon your journey

Go with wonder in your heart,

May the light be there to guide you through the terrors of the dark.

You have always been a good friend , but I know when you

Have arrived, and I wish that I could see you one more time.

Un bacio lasciato su una cassa di legno e un ritratto commemorativo tempestato di sorrisi sbiaditi e lacrime residue.

Un pezzo di marmo con su incisa una dedica e due date ingiustamente vicine e fiori freschi sul terreno ancora smosso.

Ci possono essere due immagini più strazianti?

Sì. È l'immagine scolorita dal tempo di tua figlia che sorrideva mentre la confortavi tra le tue braccia e ridevate insieme.

Sono le cartoline che tuo figlio di mandava dall'Iraq con quelle foto in cui sorrideva fiero della sua missione.


There's a rainbow on the water, there's an eagle in the sky,

Can you hear me up where you are, can you see me when I cry?

You have left so much behind you, all the love you have given life,

And I wish that I could hold you one more time.

Eppure c'è ancora colore nella tua vita. La tua piccola Molly che stringe le sue manine a riccio attorno alla divisa di Frank e vi strappa un sorriso mentre succhia il suo ciuccio.

Emmalyn, piccola donna coraggiosa e sola, ha bisogno di te, della sua mamma. E c'è il colore che ha lasciato Amanda in questi giorni neri: lo ritrovi nel rosso della rosa che ha nascosto nella tua Bibbia come segnalibro.

Yes they are always here beside us in a parallel point of view,

I hear them call, the ones who’ve gone before,

Will you bring me to the light when I come through?

Vi prendete per mano tu e Denise nei momenti peggiori. Nei momenti che cambiano la vita per sempre.

Proprio come facevano Amanda e Jeremy mentre diventavano grandi insieme.

Stringi stretta la mano della tua migliore amica mentre quell’ufficiale le dà la notizia peggiore per una mamma. Proprio come hai tenuto la mano di Amanda, in quella dimensione onirica, mentre la lasciavi andare. Per sempre.

Go with love upon your journey, go with wonder in your heart,

May there be someone beside you, who can hold you in the dark,

When you get down to the river, don’t pay him till the other side

And I wish that I could see you one more time, how I wish that I

Could see you one more time.

Rivedi l’abbraccio orgoglioso in cui Michael ha stretto la vostra piccolo donna per l’ultima volta. E lei, con uno zaino pieno in spalla, rincantucciarvisi come una bambina prima di affrontare il mondo.

Risenti l’odore di dopobarba di Jeremy mentre vi lasciavate tra mille promesse e i dissapori vecchi ormai sopiti in quella base aerea.

Rivivi quella corsa disperata nell’impossibilità di raggiungere tua figlia e proteggerla. Salvarla.

Odi le tue dita anchilosate mentre sistemano l’uniforme, già impeccabile, di tuo figlio cadavere e indugiano su quelle medaglie che la decorano.

Go with love upon your journey

Un ritratto di famiglia dove le tue figlie sorridono fiduciose. Una bara coperta dalla bandiera a stelle e strisce.


La canzone presa come riferimento è questa: "The Journey" di Chris De Burgh.

Ritorna all'indice


Capitolo 2
*** Yesterday ***


TONYA

I just can’ t believe your gone,

Still waiting for morning to come

Wanna see if the sun will rise even without you by my side

When we have so much in store tell me what is it I’m reaching for

When we’re through building memories I’ll hold yesterday in my heart

In my heart…

Stringi forte, al petto, quella cornice con le foto di lui sorridente.

Il Jeremy soldato, il Jeremy giocatore di rugby. Il tuo Jeremy.

Rigiri all’anulare quell’anello un po’ insolito e troppo speciale: un pegno, un impegno, una promessa. La vostra promessa, per sempre.

They can take tomorrow and the plans we made

They can take the music that we never played

All the broken dreams take everything

Just take it away

But they can never have yesterday

Abbandonato sulla mensola c’è il tuo taccuino con le ultime annotazioni sui fiori, sui vestiti delle damigelle, sulle rifinizioni per un giorno tanto atteso. Per il giorno più importante nella vita di ogni donna.

Per quel matrimonio al quale eri così impreparata, per il quale ti sentivi così inadeguata, e che non avrai mai.

Tu, in fondo, conoscevi Jeremy molto più di quanto potesse rivelare uno stupido gioco.

Avevate molto da darvi, molto da costruire insieme e, adesso, non ti resta che costruire ricordi. Di te e di lui.

You always used to say I should be thankful for every day

Heaven knows what the future holds or at least how the story goes

(But I never believed them till now)

I know I’ll see you again I’m sure no it’s not selfish to ask for more

One more night one more day

One more smile on your face but they can’t take yesterday.

Guardi gli occhi lucidi e l’espressione composta del colonnello Sherwood, catturi l’aria assente ma la postura impeccabile di Denise e star seduta affianco a loro, improvvisamente, è semplicemente troppo.

Jeremy ti sorride da quel poster commemorativo e tu, la sua donna, ti sfili l’anello e lo rigiri ancora. Incredula.

Questa maledetta guerra, questo maledetto destino si è preso il vostro futuro, i vostri progetti, i vostri domani. Si è preso Jeremy ma non potrai mai defraudarti di ieri.

I thought our days would last forever

(But it wasn’t our destiny)

‘ Cause in my mind we had so much time

But I was so wrong

Now I can believe that I can still find in the strength in the moments we made

I’m looking back on yesterday

Denise e Frank accarezzano, sgomenti, il loro coraggioso figlio impigliato nel sonno eterno con un mezzo sorriso sulle labbra. Per te è impensabile anche solo avvicinarti, sfiorarlo. Accettare.

Ti porti una mano a comprimere quella salva di singhiozzi disperati che ricacci in gola e corri via.

All the broken dreams take everything

But they can never have yesterday

Via dai sogni spezzati. Via da quest’oggi così sbagliato.

Vorresti solo voltarti indietro, voltarti verso ieri.


La canzone usata è: “Yesterday” di Leona Lewis

Ritorna all'indice


Capitolo 3
*** Far away ***


Roxy- Trevor

This time, this place

Misused, mistakes

Too long, too late

Who was I to make you wait

Just one chance, just one breath

Just in case there’s just one left

‘Cause you know, you know, you know

Impulsivi ed un pò folli: tu e Roxy siete così.

E non puoi fare a meno di amare la genuinità della tua neo mogliettina così bonacciona, così semplice e maldestra anche nei momenti più altisonanti.

Sei stato un po’ folle quando solo tre giorni fa l’hai chiesta in sposa eppure sai che lo rifaresti altre mille volte.

Lo sai adesso che stringi Roxy, ancora vestita di bianco e con un fiore tra i capelli, e la saluti prima dell’ennesima missione.

La stringi forte, nella vostra labile eppure saldissima, felicità.


That I love you

I have loved you all along

And I miss you

Been far away for far too long

I keep dreaming you’ll be with me

And you’ll never go

Stop breathing if I don’t see you anymore

Il campo di fango, il freddo, la paura e la solitudine.

Tutto è annullato quando, steso sulla brandina militare, sfiori la vera nuziale all’anulare e il cuore è colmo del pensiero di lei. Radioso come quel giorno di sole, radioso come Roxy quando le hai allungato quella rosa screziata e le hai fatto una promessa per l’eternità. Insieme..


On my knees, I’ll ask

Last chance for one last dance

‘Cause with you, I’d withstand

All of hell to hold your hand

I’d give it all, I’d give for us

Give anything but I won’t give up

‘Cause you know, you know, you know

Hai sempre temuto di essere inadeguata, di non essere all’altezza per essere una moglie dell’esercito.

Hai sempre temuto di poter mettere in imbarazzo Trevor. E, all’inizio, un po’ temevi anche lui.

Temevi che ti abbandonasse: come hanno sempre fatto gli uomini nella tua vita.

Tu, sempliciotta ragazza dell’Alabama, che tante batoste avevi preso dalla vita.


That I love you

I have loved you all along

And I miss you

Been far away for far too long

I keep dreaming you’ll be with me

And you’ll never go

Stop breathing if I don’t see you anymore

Trevor: TJ e Finn lo chiamano papà e lui ama I tuoi figli incondizionatamente, tanto da non aver nessun tentennamento nel farli diventare anche suoi.

Tu, TJ e Finn innanzi allo schermo di un computer, dinnanzi a quella videochiamata che vi fa sentire famiglia unita più che mai. Nonostante le distanze, le guerre, l’oceano.


So far away

Been far away for far too long

So far away

Been far away for far too long

But you know, you know, you know

Uno sguardo sospetto, truce, da uno sconosciuto. Da un uomo così diverso dal tuo popolo.

Uno sguardo nemico, una pistola nascosta male, uno sparo improvviso.

La tua spalla che sanguina. E il pensiero fisso a lei, alla vostra casa, ai vosti figli.

Alla vostra vita incasinata ma perfetta insieme. Devi resistere, devi farcela.

Non vuoi rinunciare a lei, a loro. A voi.


I wanted

I wanted you to stay

‘Cause I needed

I needed to hear you say

That I love you

I have loved you all along

And I forgive you

For being away for far too long

So Keep breathing

‘Cause I’m not leaving you anymore

Believe it

Hold on to me and never let me go

Keep breathing

‘Cause I’m not leaving you anymore

Believe it

C’erano solo le braccia di Pamela a raccogliere I tuoi scoraggiamenti, le tue anise, la tua fatica in questi mesic he sei stata sola.

Ma ora, con i bimbi che indossano orgogliosi la loro tuta mimetica, aspetti l’autobus con il cuore in gola e l’attesa lunghissima svanisce di colpo.

Trevor è uno dei primi a scendere, impaziente: è pallido, dimagrito e ha un braccio al collo.

Ma ha un sorriso a trentadue denti appena ti vede. Appena vi vede.

È l’unica cosa che conta: finalmente puoi stringerlo tra le tue braccia di nuovo.

**** /***

La canzone usata è Far Away di Nickelback

Ritorna all'indice


Capitolo 4
*** If I die young ***


AMANDA

If I die Young, bury me in satin,

Lay me down on a bed of roses

Sink me in the river, at dawn

Send me away with the words of a long song

Avevamo progetti diversi. Sarei dovuta andare al college, laurearmi in scienze politiche, avere una famiglia tutta mia.

Due progetti inconciliabili a diciotto anni. Avevo deciso di studiare, di farne la mia priorità, e questa scelta ne aveva escluso un'altra altrettanto importante.

Rinunciare a Jeremy.

E, adesso, in un baleno accecante ho perso tutto.

Lord make me a Rainbow, I'll shine

down on my mother

She'll know I'm safe with you when

she stand under my colours, oh and

Life ain't Always what you think

it ought to be, no

Ain't even grey, but she buries her baby

Dio trasformami in un arcobaleno perché possa brillare su mia madre.

Su quella persona speciale, amica e severa, dolce e comprensiva. A lei ho potuto confidare tutto e grazie a lei, ne sono certa, sarei diventata una donna giusta.

Non lasciare che creda sia colpa sua. Lei non poteva sapere...Voleva aiutare, come sempre.

Nessuno poteva sapere che quei fatali secondi, nell'Hump Bar, avrebbero distrutto e cambiato le nostre vite. Per sempre.

The sharp knife of a short life, well

I've had just enought time

Mamma, papà, Emmalynn il nostro tempo insieme è stato breve ma prezioso. Tutte le ragazze dovrebbero avere la fortuna di essere circondate da tutto l'amore che ha riempito la mia vita.

And I'll be wearing White, when I

come into your Kingdom

I'm as green as the ring on my

little, cold finger, I've

never know the lovin' of a man

But it sure felt nice when he was

holding my hand, there's a

boy here in town say's he'll love

my forever

Who would have thought forever

could be severed by

The sharp kinfe of a short life...

Jeremy. Il mio primo amore, il mio primo tutto.

Il mio unico amore.

Quell'amico d'infanzia a cui ho sempre voluto bene come ad un fratello. Finché l'amicizia si è trasformata in attrazione, finché tenerci per mano non ci è bastato più.

Sono andata contro tutto e tutti per difendere quell'amore impossibile. Ho rischiato tutto per quell'amore.

Con quel velo d'ansia perenne che, per anni, ho visto offuscare gli occhi di mia madre.

Ho sempre temuto il momento in cui sarebbe partito in missione, mesi d'incertezza con il rischio che non tornasse mai più a Charleston.

Ho sempre avuto paura che, un giorno, mi avrebbe abbandonata per sempre. Non potevamo immaginare che io me ne sarei andata per prima...


So put on your best boys and I'll

wear my pearls

What I never did is done

La prima immagine che ho focalizzato, mamma, appena entrata in quel locale maledetto sono state le vostre mani intrecciate.

Tu, Denise, Roxy e Roland così vicini, uniti come i rami di un albero: se si fosse spezzato uno solo, sarebbero caduti tutti gli altri.

Saranno loro la tua forza, la tua seconda famiglia.

A penny for my thoughts, oh no,

I'll sell them for a dollar,

They're Worth so much more after,

I'm a goner

And maybe then you'll hear the

words I been singin'

Funny when your dead how people

start listenin'

Papà, siamo sempre stati in simbiosi io e te anche se, negli ultimi tempi, ci sono state tante incomprensioni tra noi.

Disapprovavi tutte le mie scelte: la mia relazione che consideravi sbagliata, la mia idea di prendermi un anno sabatico prima di decidere del mio futuro...

Non te l'ho data mai vinta...In fondo sai quanto noi donne Holden sappiamo essere testarde!

Anche se non sapevi più ascoltarmi, il mio amore per te è sempre rimasto immutato.

Non colpevolizzarti nemmeno tu. So tutti i sé che stanno frullando nella tua testa predisposta al comando e all'avere tutto sotto controllo...Ma ci sono cose che succedono e basta.

Incontrollabili. Ingestibili.

Un po' com'ero io.

The ballad of a dove

Go with peace and love,

Gather up your tears, Keep 'em in

your pocket

Save them for a time when you

really gonna need them, oh

Emmalyn, sorellina so che stai portando un grande fardello anche se ti ostini a fare quella coraggiosa.

Non nasconderti dietro a questa maschera di finta forza. E non pensare che tu non sia bella, intelligente, perfetta come credevi fossi io...Io non lo ero affatto!

Siamo due bellezze diverse, con caratteri diversi...E anche se tante volte abbiamo litigato (com'è normale tra sorelle) sai anche quanto io ti abbia voluto bene.

Sei stata la mia migliore amica...Adesso devi fare per due.

Devi riempire i cuori straziati di mamma e papà con la tua risata contagiosa.

So put on your best boys and I'll

wear my pearls.

A Charleston abbiamo trovato degli amici eccezionali.

Sono certa che saranno la vostra rete di protezione in questo momento di incertezza. E che guardando l'arcobaleno penserete a me.

E tornerete tutti a sorridere.

*******

La canzone usata è "If Idie Young" di The Band Perry

Ritorna all'indice


Capitolo 5
*** Season in the sun ***


Jeremy

Goodbye to you my trusted friend,

We've know each other since we were nine or ten

Together we've climbed Hills and trees

Learned of love and ABC's

Skinned our hearts and skinned our knees.

Hai ragione Emmalin: non c'è stato un periodo delle nostre vite in cui non fossimo insieme. Le nostre famiglie si sono conosciute a Forth Carson che noi avevamo appena otto anni: è stato automatico diventare amici. Che trio affiatato vero? Io, tu e Amanda a correre irrequieti e instancabili ma eri tu, il vero maschiaccio, a tornare sempre a casa con le ginocchia sbucciate.

Goodbye my friend, it's hard to die

when all the birds are singing in the sky

Now that spring is in the air

Pretty girls are everywhere

Think of me and I'll be there.

Quell'arbitro, a quella tua partita di hockey in cui tifavo appassionatamente per te, aveva ragione: noi siamo come fratelli. E ti ho sempre visto come una sorellina da proteggere. Pensami Emmalin e io sarò sempre con te anche se non posso fare altro che impegnarmi per esaudire la tua ultima richiesta.

Mi prenderò cura di tua sorella.

We had joy, we had fun, we had season in the sun

but the Hills that you climbed were just seasons out of time.

Avremmo meritato più tempo insieme noi tre ma sono certo che non ti lascerai piegare dalle avversità.

Hai una vita meravigliosa sorellina, vivila appieno.


Goodbye Papa, please pray for me

I was the black sheep of the family

You tried to teach me right from wrong

Too much wine and to much song

Wonder how I got alone.

Papà, mamma non è facile scrivere questa lettera sapendo che, quando la leggerete, sarà accaduto il peggio.

Non sono stato sempre un figlio esemplare. Ci sono colpe che credo di non aver espiato, errori di cui mi vergogno anche adesso che sono un uomo.

Mamma non avrei mai voluto darti tanti dolori.

Non avrei mai voluto che tu portassi sulla tua pelle i segni delle mie debolezze e delle mie frustrazioni...Non avrei mai voluto far partire quel colpo di pistola e farvi credere, per quegli agghiaccianti dieci secondi, di essermi suicidato!
Goodbye papà it's hard to die

When all the birds are singing in the sky

Now that the spring is in the air

Little children everywhere

When you see them, I'll be there.

Papà, Signore! Com'è stato emozionante condividere con te la vita militare, tra la sabbia e la distruzione del deserto arabo...In quel mondo ostile, lontano, sconosciuto sei stato il mio porto sicuro. Ero un soldato ma anche un figlio e tu mi hai dato la forza per resistere in quell'orrore.

Abbi cura della mamma e di Molly. E quando guarderai la mia sorellina non essere triste: io sarò lì con voi.

We had joy, we had fun we had seasons in the sun

But the wine and the song like the season have all gone

Immagino Molly, tra qualche anno, pedalare sul mio razzo rosso con te, papà, che la sostieni e mamma che sorride con malcelata apprensione. Sarete due genitori amorevoli e premurosi per lei, come lo siete stati per me.


Goodbye Michelle, my little one

You gave me love and helped me find the sun

And every time that I was down

You would Always come around

And get me feet back on the ground

Tanya, amore mio, non sapevo potesse esserci un sentimento così coinvolgente e totalizzante finché non ti ho incontrata.

Tu, così schiva e diretta, hai cambiato la mia vita e mi hai salvato in mille modi.

Goodbye Michelle, it's hard to die

When all the birds are singing in the sky

Now the spring is in the air

With the flowers everywhere

I wish that we could both be there.

Avevamo tanti progetti, un po' folli e un po' concreti.

Ho saputo che eri quella giusta fin dalla prima volta che ti ho vista. Ti avrei spostata all'istante, forse evitando le doglie anticipate a mia madre!

So che la mia famiglia era restia all'idea che io sposassi una perfetta sconosciuta...Ma tu eri molto di più.

Eri il mio tutto. E so che adesso una parte di me vivrà per sempre in te.

We had joy, we had fun, we had seasons in the sun

But the Hills that we climbed were just seasons out of time.

Non soffermarti a piangere troppo sulla mia tomba, amore mio. Sii triste adesso perché è giusto così, piangimi e piangi il futuro che non avremmo mai.

Poi, però, asciuga quei lacrimoni e guarda avanti.

Tu sei stata tutta la mia vita, io solo un capitolo della tua!


*********** **********

La canzone usata è "Season in the Sun" una cover dei Westlife che io adoro!

Ritorna all'indice


Capitolo 6
*** Concrete Angel ***


David

She walks to school with the lunch she packed

Nobody knows what she's holdin' back

Wearin' the same dress she wore yesterday

She hides the bruises with linen and lace

Un padre in prigione, una madre alcolizzata che gli ha trasmesso quell’ingombrante fardello.

Ha solo undici anni ed è stato un nomade, ospite a tempo determinato di famiglie diverse.

Tutti quei potenziali genitori dicevano di volergli bene… Finché non scoprivano il suo segreto.

Ha undici anni ed è sieropositivo.


The teacher wonders but she doesn't ask

It's hard to see the pain behind the mask

Bearing the burden of a secret storm

Sometimes she wishes she was never born

Fanno male quei rifiuti categorici ed imbarazzati al piccolo David.

Essere ostracizzato dai compagni di scuola e preso di mira dai bulli.

Preoccuparsi di potersi ferire e di poter contagiare, con il suo sangue infetto, i bambini sani.

Fa male essere emarginato. Fa male il fatto che nessuno lo voglia .


Through the wind and the rain

She stands hard as a stone

In a world that she can't rise above

But her dreams give her wings

And she flies to a place where she's loved

Concrete angel

Poi arrivano loro, una brezza leggera nella tempesta che è stata finora la sua vita.

Quell’uomo gentile, disponibile, paziente e sempre sorridente e quella donna compassata, ferrea, rigorosa ma con un cuore grande. Un cuore che sa elargire tutto l’amore di cui è capace una mamma.


Somebody cries in the middle of the night

The neighbors hear, but they turn out the lights

A fragile soul caught in the hands of fate

When morning comes it'll be too late

Joan e Roland non lo respingono, non lo rimandano in orfanotrofio quando apprendono che adottarlo significherebbe dover essere genitori di un bimbo costretto a prendere una miriade di farmaci, cavia di terapie sperimentali che spesso gli fanno salire la febbre e lo lasciano debole per giorni interi.

“Sei nostro figlio!”

Quella rassicurazione, sincera e convinta, è l’epilogo di una fiaba a lieto fine, sognata a lungo.


A statue stands in a shaded place

An angel girl with an upturned face

A name is written on a polished rock

A broken heart that the world forgot

Ha un unico cruccio e un unico rimpianto Joan.

Il colonnello Burton, la cui impeccabilità e puntualità iniziano a dimostrare qualche falla, la donna votata all’esercito che smussa la sua intransigenza concedendosi di andare a fare il tifo alla partita di basket del figlio, indossando la divisa.

Lei che è sempre riuscita a conciliare la vita nell’esercito con la vita domestica assieme a Roland e a Sarah Elizabeth. Questo bambino, così introverso ed impaurito, la costringe però a rivedere le sue priorità.

E quando, finalmente, sente pronunciare quel “Mamma” capisce qual è l’unico futuro che vuole.


******

La canzone usata questa volta è "Concrete Angel" di Martina Mcbride.

Ritorna all'indice


Capitolo 7
*** Hey brother ***


LUCAS- KATIE

Hey Brother

There’s an endless road to be discovered

Hey sister

Know the water’s sweet but blood is thicker

Oh, if the sky comes falling down, for you

There’s nothing in this world I wouldn’t do

Papà ha preparato un borsone grande, lo fa sempre quando va in missione, quando parte lontano per tanto tempo. Questa volta però è più ingombrante. Oltre al peso voluminoso dei vestiti contiene anche le incomprensioni, i contrasti con la mamma...La paura che, questa volta, papà non tornerà più a casa.

Katie cerca la mano di Lucas e la stringe forte mentre la loro famiglia si sgretola davanti ai loro occhi di bambini.

Hey Brother

Do you still believe in one another?

Hey sister

Do you still believe in love, I wonder?

Oh, if the sky comes falling down, for you

There’s nothing in this world I wouldn’t do

Lucas, la mano piccola ma sicura ancora impasticciata dai giochi da maschi, insieme a TJ e Fynn, stringe con calore e protezione la manina da scricciolo di Katie e sa che restare uniti, in questo momento, è l'unica cosa che conta.

Perché se mamma e papà non si amano più, lui ci sarà sempre per sua sorella. Anche se dovesse cascare il cielo!

What if I’m far from home?

Oh brother I will hear you call

What if I loose it all?

Oh sister I will help you back home

Oh, if the sky comes falling down, for you

There’s nothing in this world I wouldn’t do

I due piccoli Moran non capiscono perché gli adulti siano così complicati, perché preferiscano trincerarsi dietro rancori mal sopiti piuttosto che parlarsi e chiarirsi.

Lucas e Katie litigano, anche di brutto, ma poi fanno sempre la pace. E si sono giurati che quando diventeranno grandi, anche se andranno ad abitare in città diverse, basterà una chiamata perché uno corra dall'altro.

Hey Brother

There’s an endless road to be discovered

Hey sister

Do you still believe in love, I wonder?

Oh, if the sky comes falling down, for you

There’s nothing in this world I wouldn’t do

Lucas abbraccia adesso Katie che, non essendo mai stata una bambina frivola, si stupisce di quella manifestazione d'affetto così manifesta. Ma vi si abbandona senza remore inorgogliendo il ragazzino che pensa che essere un fratello è anche meglio di essere un supereroe.

Hanno condiviso giochi, gioie e delusioni e sanno che affronteranno anche tutto il resto insieme. Tenendosi per mano.

What if I’m far from home?

Oh brother I will hear you call

What if I loose it all?

Oh sister I will help you back home

Oh, if the sky comes falling down, for you

There’s nothing in this world I wouldn’t do

Pamela scorge i suoi figli abbracciati e nonostante la delusione e l'amarezza per le carte del divorzio sparse sul tavolo della cucina, ha finalmente una certezza: Katie e Lucas saranno sempre un legame con il passato e sapranno avere cura l'uno dell'altra anche in futuro.

Commossa, con il cuore più leggero, corre ad abbracciarli: tronco che sorregge due rami dello stesso albero.

**********

La canzone di riferimento è Hey Brother di Avicii.

Ritorna all'indice


Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=3124698