Recensioni di hisgee

Queste sono le ultime cinque recensioni che l'utente ha lasciato nella sezione nell'ambito del programma recensioni.


Recensione alla storia Sei vampiri per farla innamorare. - 05/05/15, ore 08:15
Capitolo 1: Prologo.
Ommioddio. Alors, bonjour, je m'appelle danskefrancis et je suiiis... boh? Non so come definirmi. Troppo scem- *padellata con tutta la carbonara dentro da parte di Reiji che dice "Se serve a farti stare zitta, sacrifico anche la carbonara"*
Ok si è capito che io adoro letteralmente Reiji. E adoro anche il tuo modo di scrivere! Ma non so, c'è qualcosa che non mi torna riguardo alla trama. L'avrò già vista da qualche parte...? Non so. Ma adesso concentriamoci su questa versione.

«Se mi permetti, Ayato, la tua persona e la parola geniale non si associano di certo bene insieme.»

Continuerò a stimarlo sempre, Ayato non è mai stato uno dei preferiti. *troppo popolare yea* Forse sono una delle poche che vorrebbe rinchiudere in cella Ayato bendato. *sadic yo*
Che dire, non vedo l'ora di leggere il seguito! :3
Danskefrancis
Recensione alla storia The Red Rose - Amico Vampiro - 15/04/15, ore 16:27
Capitolo 19: Capitolo 19
Ruuuki! *O* Uno dei miei preferiti!
No ok niente scleri niente di niente, devo astenermi dal fangirlismo. *non ci riesce e fangirleggia*
Allora! Nella parte iniziale del capitolo, ho trovato un po' di errorini; dato che voglio aiutarti, te li sottolineo qui così trovi e correggi, ma consiglio lo stesso una rilettura, magari ho dimenticato qualcosa... *non odiarmi per il mio perfezionismo, ma ci tengo ;-;*

Rita: Penso di si. Almeno qualche altro giorno. Almenoche......
Subaru: Almeno che...cosa?


Quell'almeno che va corretto in a meno che. Qui è proprio un errore ortografico ma ti capisco, quando non si è abituati a scrivere una determinata parola sulla quale hai lacune è difficile scacciare i dubbi. Io sono la prima che deve leggersi dizionari su dizionari per scrivere correttamente certe parole che nella lingua quotidiana non si usano, o che non hanno traduzione nel dialetto - eh sì, parlo molto il dialetto; dalle mie parti si usa più il dialetto che l'italiano, e sono abituata alla relazione italiano-dialetto nei discorsi, per rendere più forti e terra terra i messaggi. *visto? l'ho fatto di nuovo LOL*

Se non fosse così non fossi qui.

Ok, io li amo, io li sposo, i congiuntivi. Ma lì ci va un condizionale; sai, l'errore più frequente che si commette è usare due condizionali nella stessa frase. Molto raro invece, utilizzare due congiuntivi! Molto curioso, davvero; prendiamo d'esempio la stessa frase.
Se non sarebbe così non sarei qui. Questa è la frase erratissima che si potrebbe fare con più frequenza, anche mentre si parla. La frase corretta è Se non fosse così non sarei qui.

Doveva andare in orfanotrofio ed io....avevo quei suoi abiti da bruciare prima che papà se ne fosse accorto di chi era veramente.

Allora, direi che questa frase debba essere modificata del tutto. O almeno, una parte va cambiata per rendere meglio il senso della frase. Avevo quegli abiti da bruciare prima che papà si accorgesse di chi fossero veramente sarebbe più corretto. :3
Nella parte di Kou invece non ho notato nulla. Leggo il prossimo! :3
Danskah(?)
Recensione alla storia The Red Rose - Amico Vampiro - 15/04/15, ore 15:47
Capitolo 18: Capitolo 18
Mi sto dando alla scrittura anche io ultimamente. Specialmente alla stesura di recensioni! *canticchia* Comunque, ciao!
Cominciamo! Qui è un po' tutto vago, le vicende scorrono velocemente come se fossero treni! Però, se diamo per scontato che un po' tutti conosciamo le storie dei vampiri, allora è un pregio che tu non ti sia tanto soffermata. :3
Non ho molto da dire, tranne che Karl è fin troppo ingenuo. :'D Anche se il capitolo corre in bicicletta, alla fine ha reso l'idea nonostante la velocità con cui sono state tramandate le cose. Che ripeto, da una parte è meglio perché non annoia e una cosa se scritta bene, anche se è infinitamente veloce, rende sempre l'idea. Come un ciclista no? Te lo vedi scattare davanti, ma sei in grado di stabilire il colore della tuta o la grandezza della bicicletta senza soffermarti a guardare il viso. :3
Scappo al prossimo!
Danskah(?)
Recensione alla storia The Red Rose - Amico Vampiro - 14/04/15, ore 23:33
Capitolo 17: Capitolo 17
Awww ♡ Orsacchiotto Edgar *si scioglie*
Ok mi sto dando alla pazza gioia con le recensioni, ormai non so più che scrivere(?)
Forse è un'impressione, ma trovo che questo capitolo sia scritto meglio rispetto a quelli precedenti. Non so, la lettura è più scorrevole, e puoi immaginare meglio le scene. È più dettagliato, insomma. E poi, mi piace il colore che hai usato per la scritta di Yuma. È uno dei miei colori preferiti col blu-viola ~
La figura di Venturi l'ho vista nel manga stesso, non col nome Venturi però. In pratica, nel villaggio i ragazzi poveri si riunivano nei vicoli della strada... e uno di loro veniva chiamato Boss... non ho ben capito la storia, ma è comunque molto simile. Anche Boss muore. *spoilerone*
Sembra canon, zizi. :3
Scappo all'altro!
Danskah
Recensione alla storia The Red Rose - Amico Vampiro - 14/04/15, ore 23:22
Capitolo 16: Capitolo 16
Perchè? Perchè mi sono sentita tanto in colpa nel leggere queste parole?

Reiji:Mamma....
Beatrix:Sono delusa dal tuo comportamento. Ti facevo più maturo Reiji.


Mi sono sentita male, giuro. Mi sono immedesimata, e ho avuto un tuffo al cuore. Mi dispiace un sacco. Ma questo mi spinge a scoprire cosa farà... *sogghigna* HUEHUEHUE~
Mi sembra di capire che dal prossimo capitolo compariranno anche i Mukami? Oooh, bene, Azusa e Yuma. ♡ I miei preferiti. ♡
Beh, questo capitolo non ha errori grammaticali o almeno io non ne ho visti - o non ce ne sono davvero o non leggo bene senza occhiali.
Scappo al prossimo! Mi mancano troppi capitoli!
Danskah(?)