Recensioni per
Il respiro del Nilo
di Flora

Questa storia ha ottenuto 10 recensioni.
Positive : 10
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Junior
13/04/16, ore 05:47

Ogni cicatrice di Efestione simbolo del suo grande amore per Alessandro, che - sono certa - avrebbe persino sacrificato la sua vita con un sorriso, se gli fosse stato richiesto. I fatti testimoniano che sia stato Efestione il primo a passare all'altro mondo, ma se il fato avesse voluto portare via con sé Alessandro per primo, il compagno non sarebbe sopravvissuto a lungo. Perché il loro è un amore unico e totalizzante, che (come hai magistralmente messo in evidenza) non ha bisogno di umane parole per esprimersi.
Ottime le descrizioni che mettono in risalto l'esotica opulenza egiziana.

Recensore Junior
07/01/16, ore 01:26

Proseguo nel recensire i tuoi pezzi dedicati ad Alessandro, ed eccomi arrivata anche a questo. ùù

Dunque, devo dire che le righe iniziali e quelle finali sono state le più incisive: la descrizione dell'ambiente della vasca, gli interni dipinti a colori e odori, è assolutamente vivida e riuscivo a immaginare benissimo lo sfarzo eccessivo, quell'atmosfera carica di cui Efestione si lamenta in un altro tuo pezzo. Mi complimento per la tua abilità nel delineare i setting e le atmosfere (in questo caso tanto sfavillante di colori e di ori), che è sempre una gioia per chi legge.

Quanto alle righe finali, quelle più prettamente dedicate ad Efestione e al rapporto con Alessandro, be', usare la vista del suo corpo nudo e delle cicatrici che porta per mostrare la dinamica di adorazione l'uno per l'altro è stata una trovata ottima, senza contare che hai sei riuscita a trasmettermi una grande fisicità accostata alla spiritualità del sentimento che li unisce. Ho amato la descrizione del corpo di Efestione visto dagli occhi di Alessandro, e come ricordasse in che occasione ogni segno si fosse inciso su quella carne che tanto ama; d'altra parte, ciascuna di quelle ferite è una testimonianza dell'amore di Efestione per lui; più significativa di tutte, forse, la zampata del leone, dato che descrivi spesso Alessandro associandolo a questo animale. L'ho trovata particolarmente significativa.

Per il resto, i dettagli storici sono sempre le chicche che adoro, e non sbagli un colpo neppure con i profumi e le antiche tradizioni. Entrare nella mente di Alessandro che pianifica la costruzione di quella città che porterà il suo nome e sarà il suo simbolo è stato affascinante, così come vedere la partecipazione di Efestione in tutto ciò. La ricerca storica si sente come sempre, inutile che mi complimenti ancora da questo punto di vista (e invece lo faccio lo stesso :P ).

Ultimo dettaglio, ho riso un sacco leggendo di Alessandro che prova a fare conversazione con i servitori, abituati a un regime del tutto diverso. Più seriamente, vederlo di fronte a usi e costumi differenti dai propri, lui che ha avuto la possibilità di viaggiare e spingersi più in là di chiunque altro della sua epoca, è interessante da leggere, e penso tu abbia reso bene il suo "shock" culturale.

Insomma: <3

Ti lascio con le solite note\consigli, sperando di esserti utile:


"vasca" / "vasca" --> Piccola ripetizione. Potresti usare il termine "piscina", che sì, è latino, ma credo si adatti comunque al pezzo.
"acqua" / "acqua" --> Altra piccola ripetizione. Eliminerei il secondo "acqua".
"asciugamanto" --> Lo trovo un po' impreciso: l'asciugamano serve, appunto, per asciugare le mani; "telo" è più propriamente usato per il corpo (e sì, lo utilizzi più in basso, ma abbastanza avanti nel testo da non risultare una ripetizione).
"difficile" / "difficile" --> Varierei sostituendo un "difficile" con un "arduo".
"abituarsi" / "abituarsi" --> Sostituirei con un "adattarsi".
"lanciata"/ "lancio" --> A "lancio" sostituirei "tiro".
"testa" / "testa" --> Sostituirei un "testa" con "capo".
"stupida catapulta" --> Questa espressione mi è parsa stonata, leggendo, col tono del testo. Forse "maledetta" è più adatto.
"lavorato bene affidati" --> Manca una virgola tra "bene" e "affidati".
"oriente" --> Ti è sfuggita una maiuscola: "Oriente".
"sole" / "sole" --> Varierei utilizzando "luce".
"lo osservò curioso" --> Refuso sulla concordanza di genere: "curiosa".
"letto" / "letto" --> Eliminerei la ripetizione riformulando con qualcosa come: "si sedette al suo fianco".
"Il suo corpo era abbronzato, aveva il colore del grano in estate" --> La frase risulta pesantina alla lettura. Snellirei con: "il suo corpo del colore del grano in estate..."
"alla luce del sole" --> Varierei un poco: "sotto i raggi solari"
"il sole e l’estate" --> Anche qui varierei, eliminando sia il "sole" che l'"estate", che hai nominato da poco: "la stagione più calda".

Recensore Master
20/08/10, ore 17:15

Sei davvero un talento nato, davvero!!!
La storia è molto leggera, come se non la volessi far sentire, adatta a quei due mascalzoncelli!
E il Nilo osserva in silenzio...
Complimenti ancora,

Baci, Krestèn.

itaca
15/01/08, ore 13:15

Ti ho scoperta adesso... che brava che sei! perchè non hai più scritto niente??? Ma "With my eyes closed" chi l'ha scritta? Non la trovo...

Darkness
08/08/06, ore 18:29

Bellissima,dolce e sussurrata,come dice giustamente swan. Dark

Recensore Veterano
19/03/06, ore 01:45

Apprezzo la cura per la descrizione e l'ambientazione. appena possibile ti devo una tazza di te persiano alla rosa (ovviamente non canina). Un bacio

Flora
07/07/05, ore 02:23

X Parisad: Ciao, ti ringrazio tantissimo per i bei commenti alle mie fic.^_^ "With my eyes closed" non l'ho scritta io, ma concordo che é una storia bellissima!

parisad
06/07/05, ore 18:53

Come tutte le tue fics è bellissima. Sei tu che hai scritto la fic "With my eyes closed", vero? volevo dirti che è LA PIU BELLA FIC SU ALEXANDROS ED HEPHAESTION CHE HO MAI LETTO (e ne ho lette tante). Complimenti.

Recensore Master
20/04/05, ore 12:55

Ho letto tutte le tue storie in questa sezione, e mi sono piaciute moltissimo; i miei più sinceri complimenti, sei davvero brava. Le descrizioni sono impeccabili e toccanti, e in particolare mi piace molto come ci fai arrivare la passione e la tenerezza del rapporto tra Efestione e Alessandro. Una nota di merito per il tuo lavoro di ricerca, so che è sempre impegnativo. Spero di leggere ancora e presto qualcosa di tuo. Ciao!

Swan
12/02/05, ore 11:01

E' splendida ... ben scritta, fine, quasi sussurrata. Coplimenti! By swan