Recensioni per
By the sea
di ladyvonmark
Ciao! Ti dico solo che io recensisco dal primo capitolo solo le ff che mi hanno incuriosita veramente sin dall'inizio (e non sono molte). Quindi ti lascio intendere da te ;-) |
Prima di tutto, credo tu possa stare tranquilla: non credo che i signori Depp, Bloom e Monaghan o la signorina Knightley potrebbero prendersela con te per aver scritto una ff così divertente!! Giuro, è fantastica! *rotola dalle risate* |
Beneee.. Qnt attori! Mitici! *-*.. bèè t faccio i complimentii!! E ora continuerò a leggeree XDXD |
Bravissima! Sai che chi scrive bene è una persona intelligente, e chi fa ridere una persona buona e acuta! Sei incredibile, e l'amore che ci accomuna per Johnny mi rende felice (ho una cosa in comune con una persona tanto fantastica, specialmente se aiuti anche i terremotati... ho un cugino che stava lì, per fortuna è ancora tutto intero ^^") Anche io mi chiamo Cecilia, sai? Questo va nei preferiti! Bacioni! |
Carissima, ho letto con attenzione la tua FanFiction ieri sera dopo averla stampata. Mi dispiace davvero dover andare contro i pareri degli altri utenti che gentilmente ti hanno recensito, ma così dovrò fare. Ti avviso comunque che la mia critica sarà costruttiva e non ha certo come obbiettivo quello di offenderti. Non sei ovviamente costretta a continuare a leggere se non lo ritieni giusto o istruttivo.
Tanto per cominciare vorrei dirti che esistono due linguaggi da poter usare in un testo di qualunque tipo: linguaggio parlato e linguaggio scritto. Mi sembra abbastanza chiaro che tu abbia scelto il linguaggio parlato, ciò nonostante, non è bene inserire all'interno del racconto termini poco eleganti o di uso dialettale nè diminutivi o vezzeggiativi a sproposito.
Nel primo capitolo scrivi "Era in canotta, shorts, occhialoni da sole e borsa da mare"; le espressioni come "canotta" e "occhialoni" sarebbe meglio evitarle per due semplici motivi: 1. "Canotta" è utilizzato soprattutto nel sud d'Italia ma il termine italiano corretto sarebbe "CANOTTIERA". 2. Perchè mai dire occhialoni? Gli occhiali da sole non sono più grandi del normale, basta dire "occhiali". ----> Quindi ----> "Era in canottiera, shorts, occhiali da sole e borsa da mare". Visto come suona già più professionale?
In seguito scrivi ancora "Amica di una grossa quantità di attori e cantanti molto famosi". Vedi, l'aggettivo "grosso" in questo caso è usato a sproposito poichè è meglio scrivere "grande". -----> "Amica di una grande quantità di attori e cantanti molto famosi".
Altre espressioni dialettali e poco eleganti sono sicuramente "Oddei" e "strombazzata"; "Oddei" è molto da bambine e suona quasi volgare, mentre "strombazzata" è tipico dialettale e qual si voglia < |
ehi...nn c'è ke dire il tuo talento cm scrittrice è pari alla tua simpatia di prima mattina..a proposito quanto c'è delle nostre conversazioni mattutine nelle tue ff?sei troppo brava come scrittrice e penso ke hai veramente un futuro...by la tua cuginetta preferita ps: aggiorna presto |
Weee... era da un secolo che non vedevo nuove storie con Johnny! (Apparte la mia of course^^) Mi piace, bell'inizio! |
*O* Una storia piena di star *-* Tutti adorabili *-* Non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolooooo! °_____________° |
*.* |