Valutazione storia partecipante al contest "Truth or dare? Love is in the air!"
Grammatica: 8/10
La grammatica generalmente è buona, però vi sono alcune frasi che sono contorte e praticamente prive di senso. Ad esempio “lavora solo per sé stessa, ovvero che non vi è nessun uomo capace di comandarla” o “Forse ci sono dei familiari che li cercano e se sapessero che sto sventrando i loro figli in questo modo.”
Lessico e stile: 10/10
Oltre ad essere intaccato dal fatto che a volte ciò che è scritto è poco comprensibile, lo stile è generalmente buono, oserei dire crudo, ma dato il tema trattato è più che azzeccato.
Trama ed IC: 7/10
l’IC mi è sembrato perfetto, eppure la trama non è riuscita a colpirmi e prendermi come avevo preveduto dall'introduzione e dalle sue prime righe. Mi sarei aspettata un approfondimento in più sul rapporto tra i due, che invece non c'è stato.
Inoltre, alcune volte dici cose poco coerenti, come quando dici che Hanji "sino a quel momento, non aveva riservato neppure un po' di pietà", il che ci fa supporre che quella sia la prima volta che diventa emotiva per la sua occupazione, mentre poco dopo dici "Alle volte pare parlare senza un'apparente metodo logico, si dispiace per persone che non conosce", che ci suggerisce l'esatto opposto.
Titolo: 5/5
Perfettamente in linea con la trama e anche col periodo storico considerato, su questo non ho nulla da dire.
Introduzione: 5/5
L'introduzione è buona, getta le basi per conoscere la trama, forse anche troppo oserei dire, ma questo non è colpa dell'introduzione, ma della trama stessa che non mi ha colpito come mi sarei aspettata.
Utilizzo pacchetti: 0/2
La sfida posta dalle citazione stava nell’usarle così come vi erano state presentate, per questo ho espressamente dichiarato che andavano cambiate solo da un punto di vista lessicale. Tu, invece, l'hai deliberatamente modificata.
TOTALE: 35/42 |