Ciao!
Mi piace molto l'atmosfera malinconia che viene fuori da queste righe, e mi piace ancora di più il fatto che sia accompagnata dalla pioggia.
Vorrei suggerirti di mettere l'avviso OOC perché Napoleon non è un personaggio così dolce come è descritto qui. È vero che dici nell'introduzione che è cambiato, ma a maggior ragione avresti dovuto mettere l'avviso per il carattere totalmente diverso (sarebbe stata altra cosa se venisse narrata tutta la storia del suo cambiamento).
Mi piace molto anche che non vengano forniti i 'dati' (come il nome, per esempio) della ragazza. Potrebbe essere chiunque.
Ho ancora dei piccoli suggerimenti da darti: a livello di forma va già decisamente meglio ma devi sempre stare attenta agli accenti su 'Così' e alle frasi da spezzare (esempio dal testo: una lacrima solcò il bel viso di perla della ragazza quel ragazzo all'apparenza...).
Stai anche attenta alle ripetizioni: leggere tante volte più parole può essere un po' pesante (ma non ti preoccupare per questo, pure io ho molte difficoltà con queste ripetizioni, non è una cosa facile da sistemare).
Sinceramente non capisco l'avvertimento 'Lime'. Non credo che serva, perché non è accennata alcuna scena di sesso :).
Un ultima cosa: io non conosco bene il francese perché ho smesso di studiarlo molto presto (si parla della terza media e sono passati un sacco di anni da quel periodo), ma sono sicura che dalla traduzione venga fuori 'Io ti amo gli occhi blu).
Ecco, credevo che tu volessi scrivere 'Io amo i tuoi occhi blu' o qualcosa di simile...
Google traduttore non è tanto affidabile, ma credo che per queste brevi frasi possa funzionare.
Ancora una volta spero di non averti offesa, ma cerco di fare ciò che posso per aiutare :).
CKS |