Anime & Manga > Haru wo daite ita
Ricorda la storia  |      
Autore: Scar    20/05/2007    13 recensioni
Mi sono ispirata per questa ff al manga di Youka Nitta intitolato "Haru wo daite ita" (la primavera tra le mie braccia), battezzato dai suoi fan affettuosamente "Harudaki". Il brano è piuttosto comprensibile, anche se non si conosce il manga.
Iwaki capisce di aver fatto un grosso errore a lasciare Katou e tutto ciò che desidera è che le cose ritornino quelle di un tempo. Sulle note di 'Love of my life' di Freddie Mercury.
Genere: Romantico, Song-fic, Introspettivo | Stato: completa
Tipo di coppia: Yaoi
Note: What if? (E se ...) | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Disclaimer: I personaggi di questa fiction non mi appartengono, ma sono usciti dalla mente geniale di Youka Nitta. La dolcissima canzone che fa da sottofondo invece è del grande Freddie Mercury, io l'ho solo presa in prestito.
Per chi non conoscesse il manga, Kyosuke Iwaki e Youji Katou sono due attori con trascorsi da pornodivi. Katou s'innamora di lui e farà di tutto per essere ricambiato e per il freddo e distaccato Iwaki sarà difficile ammetterlo, ma lo farà. I due fanno coppia fissa e vanno a vivere insieme ancora prima che questo accada.
Comunque penso che questa ff sia di facile cmprensione anche per chi non avesse letto il manga. Le mie conoscenze a proposito si fermano al 12° volume solo in parte tradotto in inglese e dai disegni solamente è sato difficile per me capire lo stato delle cose, visto che molto importanti per lo sviluppo della storia sono proprio le chiacchierate tra di loro. Ad ogni modo sul finire dei capitoli ho notato un cambiamento nell'atteggiamento di Iwaki nei confronti dell'amato, sembra ancora molto più freddo delle altre volte e troppo preso dal lavoro. Ovviamente queste sono state le mie impressioni e quindi è venuta fuori questa one shot.
Concludo nel dire che non ho mai amato le song fiction, ma avevo quest'idea in testa, la canzone idem e combinarle mi è venuto spontaneo. La ff è scritta con il POV di Iwaki.
Ok, adesso la smetto. Spero che qualcuno la legga e mi commenti.
Buona lettura!

Love of my life

Love of my life - you've hurt me
You've broken my heart and now you leave me
Love of my life can't you see
Bring it back, bring it back
Don't take it away from me, because you don't know
What it means to me


Faceva parte del tuo carattere desiderare una cosa e ottenerla a qualsiasi costo, lo facevi per un ruolo in un film e l’hai fatto con me. Anche adesso, dopo un anno che le nostre vite si sono mantenute a debita distanza, dopo mille telefonate, regali che io prontamente restituivo al mittente, anche oggi hai vinto di nuovo e siamo qui a bere in un locale che tu hai scelto, perché volevi vedermi, parlarmi, dirmi quanto sei stato male, quanto ti sono mancato, quanto ti è mancato far l’amore con me; sentire il mio calore tra le lenzuola, la stretta di un abbraccio la sera, uno sbadiglio al risveglio e poi ritrovarci di nuovo dopo una giornata di lavoro intenso e stare a parlare per ore. So bene quanto tutto ciò ti sia mancato, perché è mancato tanto anche a me, ma, quel giorno che decisi di andarmene, ero troppo preoccupato per quello che mi stava accadendo da non capire quanto mi sarebbe mancato alla fine.
Non sopportavo più niente, il tuo viso, le tue premure, la tua gelosia morbosa, i tuoi scherzi idioti, persino il tuo amore, il tuo eccessivo amore che mi stava spegnendo poco alla volta. Avevo sempre temuto che saresti stato tu a lasciarmi e invece…hai visto? Che bastardo sono stato! Non ho avuto nemmeno il coraggio di voltarmi per l’ultima volta e vedere le tue lacrime. Ti lasciai inginocchiato ad implorarmi e uscii di casa sbattendo la porta in faccia al nostro passato.

Love of my life don't leave me
You've taken my love, (all of my love) and now desert me
Love of my life can't you see
(Please bring it back) bring it back, bring it back Don't take it away from me (take it away from me)
Because you don't know
What it means to me


Guardo il tuo viso che s’illumina mentre mi parli del tuo ultimo film, di come sia stata formativa quella tua esperienza, e io invece sento solo voglia di morderti le labbra, trascinarti in macchina e farmi scopare da te per tutta la notte.
Non mi hai detto ancora quanto ti sono mancato. Non è per questo che mi hai cercato, vero? No, scusa. E’ solo la mia immaginazione che mi farà perdere la testa prima o poi…un momento…la mia testa si è già persa da tempo per te. Come sono stato idiota! Ti prego dimmi che ti sono mancato…dimmelo! Ho bisogno di sentirtelo dire di nuovo. Dillo che sei tanto felice di rivedermi che non sai se potresti arrivare vivo fino a domani, dimmi che hai voglia di prenderti ancora cura di me, che mi vuoi riportare nella nostra casa. Dillo ancora e ti giuro che non farò storie se vorrai prendermi ancora in braccio, se mi legherai al letto o mi vorrai possedere nel centro di Tokio. Mi andrà bene tutto di te, anche quello che mi faceva dannare e gridare come un matto.

Who will remember
When this is blown over
And everything's all by the way
When I grow older
I will be there at your side to remind you
How I still love you (I still love you)


Ti amo ancora. Ti amo tanto che se non la smetti di parlare di quella tua nuova fiamma di cui sono pieni i giornali, deciderò di baciarti davanti a tutta questa gente e strapparti i vestiti di dosso. Una volta ti sarebbe piaciuto. Milioni di persone ci hanno visto farlo in televisione, che saranno mai quindici o venti spettatori in più?
Si è fatto tardi, vero? Domani devi lavorare, invece io ho il giorno libero. Che dici? Quasi quasi ti dai per malato? E’ tipico di te. Ti adoro, ma ancora non mi hai detto se ti sono mancato. Sto cominciando a perdere la pazienza.
Mi vuoi dare un passaggio fino a casa? Come sei premuroso. Hai notato che ho bevuto tanto. Guarda che sono stato peggio, ma non te lo dico, in questo momento farei finta di svenire pur di averti più vicino. Sono patetico lo so. Come ho fatto a sopravvivere senza di te fino ad oggi?
La strada corre veloce. Hai fretta di mandarmi a casa, forse? Ti odio. Non puoi farmi questo. Sei crudele.
Stringo gli occhi e non ho bisogno di fingere un mal di testa, perché in questo momento mi lancerei contro un muro a folle velocità per porre fine al dolore che sento. Per fortuna che sei tu a guidare. Mi si è annebbiata la vista, forse ho bevuto davvero troppo.
Mi aiuti a salire le scale, cerco le chiavi in tasca, ma ho difficoltà a centrarla. La porta si apre lo stesso, sarà magia. No, sono le tue chiavi che hanno aperto la porta di casa mia. Cioè quella che mi era sembrata casa mia, ma non lo è, almeno non quella che ho abitato nell’ultimo anno, ma quella che mi ha visto felice negli anni insieme a te.
Perché mi hai portato qui?
A volte mi taglierei la lingua. Per fortuna tu non raccogli la mia provocazione e sembri molto felice che ce l’abbia ancora la lingua, assieme a tutto il resto. Ti prego cuore, non ti fermare proprio adesso, perché Katou mi sta stringendo tra le sue braccia ed è qui che voglio farci il nido. Sorridi e mi baci. Io sorrido, ti bacio e piango. Sì, adesso piango di nuovo, hai visto?L’ho fatto spesso in quest’ultimo periodo, sono allenato.
Spero solo che tutto questo non sia un sogno.
Sei l’amore della mia vita. L’amore della mia vita. Dillo ancora. Dillo ancora quanto ti sono mancato. Voglio sentirtelo dire per tutta la notte.

Ooh, back - hurry back
Please bring it back home to me
Because you don't know what it means to me
Love of my life
Love of my life

  
Leggi le 13 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Haru wo daite ita / Vai alla pagina dell'autore: Scar