Salve a tutti, questa è la mia prima ff su Lovely Complex, manga che amo con tutta me stessa. Ambientata dopo il "secondo rifiuto" di Otani(Quando urla a Maity che non gliene importa niente di Risa) presenta i pensieri di Risa e un pochino quelli di Otani, sulle note di Just So You Know di Jesse McCartney. Ho avuto questa idea oggi, quando nella riproduzione causale dell'Ipod mi è uscita questa canzone ed ascoltando le parole mi sono venuti in mente i nostri All Hanshin Kyojin:) Spero vi piaccia:)
p.s. i numerini di fianco ai pezzi della canzone sono dei richiami a fondo pagina, dove potete trova la traduzione che ho fatto delle varie parti.
JUST SO YOU KNOW
I shouldn't love you but I want to
I just can't turn away
I shouldn't see you but I can't move
I can't look away(1)
Non dovrei
amarti. Già, proprio non dovrei. Ma non posso farne a meno. Come di fa a
smettere di amare qualcuno? Come si può, quando questo qualcuno ti ha afferrato
il cuore in una morsa così stretta da far male? Le lacrime mi rigano le guance,
mentre cerco di reprimere i singhiozzi che lottano per uscire dalla mia gola. E’
notte fonda, non è il caso di svegliare tutta la famiglia per il mio ormai
abitudinale pianto notturno. Solo che stanotte tutto fa ancora più male, e i
ricordi sono più vividi che mai. Tutto a causa del mio album di fotografie, che
ho avuto la brillante idea di tirare fuori. Le ultime foto hanno quasi tutte te
come soggetto: tu con il costume da cheerleader, tu nella posa di Umibozu, una
foto che ti ho scattato di nascosto mente dormivi. Sembri così dolce, sei così
bello in questa foto. Non dovrei guardare queste immagini, non dovrei vederti.
Nella notte sembra tutto più difficile da sopportare. Ma non riesco a staccare lo
sguardo dal tuo viso, da quegli occhi, quei lineamenti, quel sorriso pazzesco.
how to be fine when I'm not
'Cause I don't know
how to make a feeling stop(2)
Come si fa
ad essere felici senza amore? Come posso IO essere felice senza il TUO amore?
Eppure, più mi avvicino alla felicità, a credere che tu possa provare qualcosa
per me, più tu ti tiri indietro, ferendomi. Non posso continuare a stare così,
ma non so cosa fare. Non so come frenare questi miei sentimenti, ma forse non
voglio nemmeno. Alla fine io voglio stare solo con te.
Just so you know
This feeling's taking control of me
And I can't help it
I won't sit around, I can't let him win now(3)
Solo perché tu
lo sappia, Otani, io sto scoppiando. E così il mio cuore, sta scoppiando da
tutti i sentimenti, le parole non dette, le lacrime. Sto pian piano crollando,
e le mie emozioni stanno prendendo il sopravvento; ciò che provo per te mi sta
divorando, mi sta ustionando, si sta impossessando di me, e a me non rimangono
tante forze per lottarci contro, e arriverò a lasciarlo agire completamente,
prima o poi. Non posso farci niente, lui è troppo forte per me. Io sto lottando
per soffocarlo, per non lasciarlo vincere, ma lui morde, graffia, sgomita…è
scorretto. L’amore bara. L’amore non rispetta le regole.
Thought you should know
I've tried my best to let go of you
But I don't want to
I just gotta say it all
Before I go
Just so you know(4)
Penso solo
che tu debba sapere che sto facendo del mio meglio per lasciarti in pace. Perché
in fondo “A te di Koizumi non importa un bel niente”, no?! Ma la verità è che
non voglio darmi per vinta, non voglio lasciarti perdere. Perché con te sto
bene, con te sono me stessa, e penso che tu debba sapere tutte queste cose,
prima che sia troppo tardi. Prima che tutto finisca. Manca ancora un anno alla
fine della scuola, lo so, ma cosa mi deve far pensare che in un anno cambierà
qualcosa?
It's getting hard to be around you
There's so much I can't say
Do you want me to hide the feelings
And look the other way(5)
Sta
diventando difficile starti accanto ogni giorno. Ci sono così tante cose che
vorrei dirti, che vorrei dirti, vorrei urlarti, ma non posso. E quindi sto
zitta, e quelle parole mi si annodano strette attorno al cuore, senza che io
non possa fare niente, se non urlare il mio dolore in silenzio. Vuoi davvero
che io nasconda i miei sentimenti per te, sei sicuro che sia più facile essermi
amico? Vuoi davvero che io guardi da un’altra parte? O in fondo ti piace che io
provi tutto questo per te? Maity aveva ragione oggi, a credere che tu fossi
geloso di me? O era solo un vano tentativo di consolare me?
And I'm wondering why I've waited so long
Looking back I realize
It was always there just never spoken(6)
Sono uno
stupido, un idiota, un cretino, e ne sono più che consapevole. Ti ho ferita, ti
ho fatto nuovamente piangere. Li ho visti, quei tuoi grandi occhi, inumidirsi e
riempirsi di lacrime, prima che tu mi voltassi le spalle e fuggissi via. E’
colpa di quel professore. Lui ha cominciato a parlare di uscire con te, e io
non ci ho capito più niente. Ma non potevo dare a quel freddo, raggelante
individuo la soddisfazione di vedermi infastidito. Quello mai. Ma in fin dei
conti sarebbe anche giusto se tu uscissi con lui. Lui è più alto, più bello,
più romantico, più gentile, e saprebbe come trattarti. Ed inoltre me lo
meriterei, con tutte le volte che ti ho fatto piangere io. Ma perché il solo
pensare queste cose fa così male? Non voglio perderti, Koizumi, non voglio per
niente al mondo. Ma come ho fatto a non accorgermene prima? Ora sembra così
ovvio: ogni momento, ogni sketch comico, ogni sorriso, ogni frase , non era
altro che un modo per dirti “Mi piaci”. Due parole rimaste li, tra le mie
labbra, e da li non sono mai uscite. Erano così nascoste che nemmeno io mi ero
accorto della loro esistenza. Nemmeno io mi ero accorto di quanto fossero vere.
Ora invece è tutto chiaro. E senza rendermene conto sono già in bicicletta, e
sto pedalando a tutta velocità verso casa Koizumi
RISA
I'm waiting here
been waiting here(7)
Fuori casa tutto è tranquillo. Sono uscita nel giardinetto, per sentire la fresca aria notturna solleticarmi il viso, ancora un po’ umido dalle tante lacrime. Ti aspetterò, Otani. Lo sai che lo farò. Che per te ci sarò sempre, pronta a donarti tutto ciò che possiedo, tutto il mio cuore, tutto il mio amore, se me lo chiederai.
Guardo la luna, anche lei ha il viso triste, sembra capirmi,
sembra piangere con me. Un rumore di ruote sull’asfalto mi distrae: chi mai può
essere che va in bici alle 3 e mezza di notte? Solo un cretino come Otani
potrebbe fare una cosa del genere. Muovo qualche passo verso il cancello che da
sulla strada, e non faccio in tempo a raggiungerlo che una sagoma si ferma
davanti questo. Il mio cuore fa un balzo, quando la luce del lampione mi rivela
Otani, affannato dalla corsa in bicicletta, che mi guarda attento, attraverso
le sbarre del cancello. Sono impietrita, non riesco a muovermi, non riesco a
parlare. Otani scende dalla bici, che abbandona a se stessa sul marciapiede, e
si aggrappa con forze alle sbarre, sempre scrutandomi. Nell’incrociare quegli
occhi preoccupati, i miei si inumidiscono istantaneamente, e sento le lacrime
spingere per uscire. Deglutisco per ricacciare il groppo in gola e cerco di
parlare
-O…Otani, cosa…?-
-Koizumi- la sua voce
è seria, decisa, calda, musicale. Sembra che stia per dire qualcosa, ma vedo i
suoi occhi mutare espressione, e quella cosa fuggire dal suo sguardo. -Non
riuscivo a dormire- dice sospirando.
-Nemmeno io-
Apro il cancello e ci sediamo sulla panchina fuori da casa
mia, come se fosse una cosa normale trovarsi su una panchina a quell’ora della
notte. Otani si guarda le mani, sembra in difficoltà, e io, da parte mia, sento
il cuore battermi furiosamente nel petto. Uffa, perché si deve mettere in mezzo
l’amore? Perché non possiamo essere semplicemente Risa ed Otani, gli All Hanshin Kyojin, e divertirci come matti
come al solito?
-Koizumi-
La sua voce mi richiama dai miei pensieri. Volgo lo sguardo dalla sua
parte e vedo i suoi occhi scuri, languidi. Avvicina il suo viso al mio,
lentamente, e sento il suo fiato accarezzarmi le labbra. Il cuore rimbomba
forte nelle mie orecchie, preme velocissimo contro il mio petto. Restiamo li,
immobili, con i visi a due centimetri e gli occhi incatenati, per quelli che
potrebbero essere minuti, ore, anni. Osservo i suoi occhi socchiudersi appena,
mentre annulla la distanza tra di noi. Il mio cuore impazzisce completamente,
ma non gli bado più. Chiudo gli occhi, e le sue labbra calde si adattano alle
mie, in un perfetto incastro, come se fossero fatte apposta per stare a
contatto. Otani si stacca, quel tanto che basta per sussurrare sulle mie labbra
-Solo perché tu lo sappia, Koizumi, mi piaci. Mi piaci molto-
Just so you know.
(1)Non dovrei amarti ma voglio farlo, non posso
semplicemente voltare pagina, non dovrei vederti, ma non riesco a muovermi, non
riesco a guadare da nessun’altra parte.
(2)E non so come fare ad essere felice quando non
lo sono, perchè non so come frenare questi miei sentimenti
(3)Solo perché tu lo sappia, questi sentimenti
stanno prendendo il controllo di me, e non posso farci niente, non mi siederò,
non posso farli vincere ora.
(4)Pensavo dovessi sapere che ho fatto del mio
meglio per lasciarti perdere, ma in fondo non voglio. Devo dirti tutto prima di
andarmene. Solo perché tu lo sappia
(5)Sta diventando difficile starti accanto, c’è
così tanto che non posso fare. Vuoi che io nasconda i miei sentimenti e guardi
da un'altra parte?
(6)Questo vuoto mi sta uccidendo, e mi chiedo perché
ho aspettato così a lungo. Guardando indietro realizzo che quel sentimento è
sempre stato li, semplicemente mai detto.
(7)Sto aspettando qui. Sto ancora aspettando qui.