-----------------
È la morte,
la morte che rende forti gli uomini.
Eppure gli uomini ancora desiderano l’immortalità.
la morte che rende forti gli uomini.
Eppure gli uomini ancora desiderano l’immortalità.
[Sciocchi]
Non si sono ancora resi conto
che è la morte a renderli umani..
--------------che è la morte a renderli umani..
Punge.
L’odore acre del rosso.
Dal manto che si spande a terra
salgono grida umane.
[O amica mia,
quante volte
l’abbiamo desiderata anche noi?]
quante volte
l’abbiamo desiderata anche noi?]
Nulla.
Silenzioso mutismo.
I soldati si ritirano consunti , stanchi
in file sparse come i petali di
un fiore riarso dalla sete
di sangue.
Rosso carminio
di cui sono pregne le loro giubbe.
[Quante volte
le
nostre pelli
furono insozzate da
quel
rosso?]
rosso?]
Minuscole formiche
Che come brave [stolte] operaie
Ancora una volta hanno versato sangue
fratricida.
[Allegri siate.
E invece vi uccidete.
Ma come non invidiarvi?
Voi scegliete.
E lo fate.
E invece vi uccidete.
Ma come non invidiarvi?
Voi scegliete.
E lo fate.
Noi scegliamo…
Ma non possiamo.]
…
Morte.
[A noi,
anche a noi]
Dateci la morte. [Quella
che anche noi agogniamo]
Via la nostra maledizione,che anche noi agogniamo]
via la nostra immortalità.
--------------------------
Eppure gli uomini
[gli uomini lo sanno?]
che è la
morte…che noi immortali [ infelici ]
gli invidiamo?
--------------------------------
Ebbene sì. Ho scritto la mia prima fic su Nabari no Ou. Ne sono felicissima, perchè finalmente mi ha colto l'ispirazione. O meglio dire mi ha sconvolto.
Sarebbe una Aizawa/Shiratama centric, anche se i pensieri della gatta dal cuore umano qui non ci sono direttamente, perchè espressi dal "piccolo" Kouichi.
So che anche per chi conosce la storia sarà un po' ostica di comprensione..(vi starete chiedendo "E cosa centrano ora i soldati?") ma la mia molla è scattata quando nelle scans del volume 8 ho letto che i due immortali avevano assistito a cambiamenti e guerre...e da lì questa quanto poco assurda fic brevissima.
Spero vi piaccia.
Ci ho adoprato un bel labor lime, ma questa è davvero la versione definitiva. Enjoy it!
Nota: il titolo è una frase detta dallo stesso Kouichi sempre nell'ottavo volume, "We are in love with death"..non è bellissima così in inglese? A tradurla ci avrebbe perso l'effetto e il pathos...(sisi)
E con questo vi saluto. Byez.
You'll comment, if you want.
ColdFire§