SKY AND SEA
scritta da Yati, tradotta da Alessia Heartilly
Not that simple
Era strano, a dire il vero. Kilika era stata rasa a livello del mare; legname ovunque, corpi nelle loro bare che galleggiavano sull'acqua, cullati dalle onde. Il sole accarezzò l'orizzonte, dipingendo ogni cosa di oro e rosso. Era pacifico. Era orrendo. Le onde non risuonavano in maniera diversa mentre si infrangevano sul molo distrutto di Kilika; dolci come sempre, che promettevano di continuare per l'eternità.
"Non c'è nessuna eternità, amore" mormorò Valefor. Non capivo.
Feci le uniche cose che sapevo come fare: ballai e ballai e ballai e mandai le anime cadute al cielo.
Valefor sospirò, quasi con desiderio. Non capivo.
*****
Nota della traduttrice: ogni recensione e commento, anche in messaggio privato, sarà tradotto e inviato all'autrice, e ogni eventuale risposta verrà poi riportata qui. Per chi volesse tenersi aggiornato sulle mie traduzioni (in questo e altri fandom), lascio il link alla mia pagina facebook (dove segnalo sempre quando aggiorno) e alla mailing list. Alla prossima! - Alessia Heartilly