Anime & Manga > Haikyu!!
Ricorda la storia  |      
Autore: valechan91    23/03/2017    0 recensioni
"Quando siamo insieme diventiamo invicibili" " Quando inizio e fine sono insieme, diventano qualcosa di eterno."
Oikawa Tooru ed Iwaizumi Hajime si sono separati, ma Oikawa ha un crollo psicologico, fino a dover essere portato in ospedale. Ma davvero la fiamma del loro amore si è spenta per sempre?
Cosa pensano Iwaizumi e la signora Oikawa, vedendo Tooru in un letto d'ospedale?
Riprende la doujinshi special di Gusari.
Genere: Angst, Introspettivo, Romantico | Stato: completa
Tipo di coppia: Shonen-ai | Personaggi: Hajime Iwaizumi, Tooru Oikawa
Note: Missing Moments, What if? | Avvertimenti: Tematiche delicate
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Ecccomi ancora con una IwaOi ispirata a Gusari.
Stavolta è lo special “The Blessed Name Is”.
Ho cercato di riprendere soprattutto i sentimenti dei due protagonisti, Iwaizumi in particolare, ma anche della madre di Oikawa.  Mi sono aiutata anche con una canzone che credo ripecchi bene soprattutto i sentimenti di Iwaizumi, ma che in particolare rispecchi alla perfezione il vero significato della doujinshi.
PERCHÉ  IWAIZUMI HAJIME È  L’UNICA VERA METÁ DI OIKAWA TOORU. DA SEMPRE E PER SEMPRE.


 


Born to make you happy


 

 

I'm sitting here alone up in my room
And think about the times that we've been through,  my love
I'm looking at a picture in my hand
Trying my best to understand
I really want to know what we did wrong
With a love that felt so strong
If only you were here tonight
I know that we could make it right


 

“La prima volta, ce ne hanno parlato i nostri genitori.  Le nostre madri erano nello stesso ospedale oltre che vicine di casa.  Non ci siamo mai separati.
Sempre insieme. Mi seguivi alla caccia di coleotteri, anche con le lacrime agli occhi. Poi ti ho fatto scoprire la pallavolo. Ne sono stato felice.
È la tua vocazione, e sarò sempre dalla tua parte.  So meglio di chiunque altro al mondo quanto vali. Quanto tu sia un alzatore eccezionale e fuori dal comune. Ma sei anche una persona che non ha nulla di ordinario.
Il bambino che piagnucolava stava sviluppando una sorta di aggressività in campo. Eri competitivo, altamente competitivo. Ed io, sempre al tuo fianco, tua spalla e tuo partner.
Era come se noi due fossimo due metà nate separatamente per errore.
Due metà che niente e nessuno potrebbe mai separare. Neanche la morte.
Lotta, Tooru. Sarò sempre al tuo fianco.”




I don't know how to live without your love
I was born to make you happy
'Cause you're the only one within my heart
I was born to make you happy
Always and forever you and me
That's the way our life should be
I don't know how to live without your love
I was born to make you happy




“Adesso  sei in questo letto d’ospedale, da stupido quale sei.  Ma forse lo stupido sono io. Non sono riuscito ad aiutarti, come potevo, se forse la ragione ero io? Ho lottato con te, ma da lontano. Ma tu hai ceduto. Non ti ho mai perso di vista. Non te. Mai.
Lo so, non ho il diritto, adesso, proprio io. Lo so che forse ti sposerai con una bella ragazza, avrai una famiglia, metterai su una faccia orgogliosa come sempre, anche tra le lacrime.  Se tuo figlio assomiglierà a te, chissà, piangerò un po’, perché sarà un adorabile stupido come suo padre.  Sarai felice.
….

…..


….


Non ci riesco. Non ci riesco. Non ci riesco.
So che è sbagliato, ma… so già che è come se volessi portarti via la felicità che meriti.
Vorrò portartela via.
Siamo noi, non siamo diversi. Noi due non possiamo stare separati, non possiamo. I nostri destini sono cuciti sulle nostre mani, con ago e filo.
Restare uniti come se non potessimo mai essere separati. Ecco quello che volevamo.
Perché è andata così? Non tu. Non pagare un pezzo così alto. Riprenditi. “



 

I know I've been a fool since you've been gone
I'd rather give it up than carry on
'Cause livin In a dream of you and me
Is not the way my life should be
I don't want to cry a tear for you
So forgive me If I do


 

Oikawa, prima di finire in opedale., aveva lottato. Aveva cercato di andare avanti. Ma si sentiva svuotato di tutto, come se avesse perso una parte di sé stesso. Lo aveva sempre temuto, aveva sempre taciuto.
Anche nei piccoli litigi con il suo Iwa-chan, sentiva sempre il cuore pesante. Non ce la faceva senza di lui.
Notava eccome gli sguardi dell’altro, tentava di avvicinarsi, ma… tutto andava a rotoli.
Più si convinceva ad andare avanti, più si lasciava cadere.
Fino  quel giorno, in cui venne ricoverato, per anoressia.
“Iwa-chan, sto cercando di andare avanti, ma non mi sento me stesso senza di te.   Vado avanti senza di te, ma nei miei sogni rivedo sempre noi due.  Perdonami, Iwa-chan, se ho pianto e se… se ti amo ancora…”
Furono gli ultimi pensieri prima di perdere i sensi. Fu la madre a trovarlo.




 


If only you were here tonight
I know that we could make it right

 

 


Oltre ad Iwaizumi, in ospedale c’era anche la signora di Oikawa.
Vedendo Iwaizumi, non riuscì a non pensare a quando suo figlio, prima dell’ università, gli avesse chiesto il significato del suo nome e di quello del compagno.
Se Hajime stava per inizio, Tooru stava per fine.
“In un certo senso, quando siamo insieme diventiamo invicibili” gii aveva detto Tooru, con un sorriso.
Quando inizio e fine sono insieme, diventano qualcosa di eterno.
La donna era al corrente dei sentimenti profondi che legavano i due ragazzi. Li aveva visti crescere e diventare qualcosa di più di due semplici amici.
Forse, il loro destino era anche in quei nomi.
Così, quella notte pregò. Pregò per la loro eternità.
Pregò affinchè l’inizio salvasse la fine, ed insieme fossero eternità.
Pianse alle accorate parole di Hajime, sapeva che suo figlio era in ottime mani. Ma non era solo quello.
Una madre, certe cose le sa. Quei due erano nati per essere felici l’uno con l’altro.



I don't know how to live without your love
I was born to make you happy
'Cause your the only one within my heart
I was born to make you happy
Always and forever you and me
That's the way our life should be
I don't know how to live without your love
I was born to make you happy

I'd do anything
I'd give you my world
I'd wait forever to be yours
Just call out my name
I will be there
Just to show you how much I care
I was born to make you happy, yeah
Oh yeah
I don't know how to live without your love
I was born to make you happy
'Cause your the only one within my heart
I was born to make you happy
Always and forever you and me
That's the way our life should be
I don't know how to live without your love
I was born to make you happy
I was born to make you happy

 


“Non voglio che finisca così. Non può. Non deve. Perché devi essere tu?
Ce la puoi fare. So meglio di tutti quanto sei forte. Non arrenderrti.
Guarda come mi riduco, per uno scemo come te”
Hajime, già da un po’, versava lacrime silenziose, stringendo la mano di Tooru tra le sue e fissando il volto pallido del compagno, che sembrava quasi addormentato. Se non fosse stato per la flebo nel braccio…
“Non smettere di lottare”



 

Nel cuore della note, l’inizio aveva inconsapevolmente fatto un miracolo.
Come un fuoco che viene ravvivato, Oikawa Tooru riprese colore poco a poco e distese il volto.
Aprì lentamente gli occhi.
“Mamma…” chiamò piano.
Fu allora che sgranò gli occhi. Oltre a sua madre, c’era…
“Iwa-chan…sei tu?” chiese, incredulo
Iwaizumi non aveva retto e aveva appoggiato la testa accanto alla mano del ragazzo, cercando di rimanere calmo per quanto poteva. Vederlo in quello stato, lui, sempre irritante e sempre in movimento, gli aveva fatto davvero male.
La donna scoppiò in lacrime e corse ad abbracciare il figlio, facendo attenzione. Poi andò a chiamare i medici, lasciando da soli i due ragazzi.
“Sei uno stupido! Solo per quello…tu..”
Tooru, che intanto aveva abbassato lo sguardo, lo sollevò e sgranò gli occhi a vedere piccole gemme brillanti agli angoli degli occhi dell’altro. Stava piangendo, per lui, sul serio?
Non poteva muoversi molto a causa della flebo, ma si allungò ad abbracciare Hajime, stretto, sentendo l’abbracccio ricambiato con altrettanto sentimento. Quanto gli era mancato.
Avevano tentato di andare avanti. L’uno voleva il meglio per l’altro.
Tooru era dimagrito parecchio, ma con l’aiuto degli amici, della famiglia, di Hajime, si sarebbe rimesso.  Sperava davvero che  avessero fatto in tempo.
Hajime cercò di perdonarsi, era colpa sua se la persona che amava era lì ed in quello stato. L’altro dovette capirlo, perché gli accarezzò una guancia, fissandolo con un sorriso.
“Pare proprio che non ce la fai senza di me, eh, Iwa-chan? Anche se…perché mi trovo qui? Ricordo solo che ero a casa”
“Parla per te”
“ Lo so, Iwa-chan, guarda che lo so” Tooru sorrise, stavolta un po’ amaro “mi sono lasciato andare e mi sono…lasciato andare. Ma non ci posso fare niente. Come tu non ce la fai senza di me, io non ce la faccio senza di te. Siamo inizio e fine, no?”
I due ragazzi si fissarono, suggellando una promessa con un bacio. La promessa di non separarsi più, qualsiasi cosa accadesse. Perché insieme erano invincibili, come l’eternità.







Always and forever you and me
That's the way our life should be
I don't know how to live without your love
I was born to make you happy



 

“Adesso lo so.  Deve essere così. Sarà sempre così. Sono nato per renderti felice”
“ Non conosco un mondo in cui tu non ci sei. Sono nato per renderti felice”

   
 
Leggi le 0 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Haikyu!! / Vai alla pagina dell'autore: valechan91