Le parti in corsivo sono le frasi che dicono i bambini sulla Luna, in Majora’s Mask.
Le loro parole mi hanno sempre incuriosita molto e non ho mai saputo bene come interpretarle.
In realtà ho diverse interpretazioni, ma qui non è a Link che parlano.
Spero vi trasmetta qualcosa :3
Abandoned
Can I ask a question?
Your friends…
Amici?
What kind of… people are they?
Quali amici?
I wonder…
Do these people…
Think of you… as a friend?
Ahaha.
Certo che no.
Tu non hai più amici.
Se ne sono andati tutti.
E pensare… che eri pronto a
sacrificarti per salvarli…
Che crudeli, vero?
What makes you happy?
Mhm… rendere felici gli altri.
Lottare per difenderli.
I wonder…
Ma allora…
What makes you happy… does it
make… others happy, too?
Perchè
ti
hanno
abbandonato?
The right thing… what is it?
Ti mancherebbe poco, davvero
pochissimo: potresti salvarli tutti.
Ma non farai la cosa giusta…
Questa volta…
I wonder…
Ti basterebbe… solo…
Sconfiggerla.
E vivrebbero ancora.
If you do the right thing… does
It really make… everybody…
happy…?
Ma tu ora li abbandonerai, come
Loro hanno fatto con te.
Your true face…
È davvero questo quello che vuoi?
O è quella solitudine, quell’odio, la rabbia,
la RABBIA soliodioj
la solitudine
rabbSOlituDine
quell’odio
che scelgono per te?
What kind of… face is it?
Togliti quella maschera Skull Kid.
I wonder…
Perché loro non ti hanno
abbandonato.
È lei che te l’ha fatto credere.
M a j o r a
The face under the mask… is that…
Your true face?