Serie TV > Skam
Segui la storia  |       
Autore: Maika Kamiya    13/07/2017    3 recensioni
La musica ispira sentimenti e parole impossibili da proferire.
Piccole OS ispirate a canzoni percorribili tramite le emozioni capaci di suscitare.
Per apprendere i racconti ascoltare le canzoni e cullatevi tra i loro racconti.
Genere: Introspettivo, Malinconico, Song-fic | Stato: in corso
Tipo di coppia: Slash | Personaggi: Even Bech Næsheim, Isak Valtersen
Note: Lemon, Raccolta | Avvertimenti: nessuno
Capitoli:
 <<    >>
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A
Youth by Troye Sivan

Allontanati dalle paure e avvicinati alle mie labbra.
Allontanati dagli attimi ornati dall’insicurezza e stringiti a me.
Allontanati dall’assordante schiamazzare che ci circonda e sussurrami parole contornare da miele e zucchero.
 
What if, what if we run away
What if, what if we left today
What if, we say goodbye to safe and sound
 
Concediti di respirare, di guardare.
Concediti di gridare, di provare.
Concediti di vivere, di sentire.
Concediti di amare.
What if, what if we're hard to find
What if, what if we lost our minds
What if, we looked and fall behind and then never found
 
Segui, impacciato, con l’indice l’intrigante disegno che percorre il bicchiere di carta che tieni in mano.
Forse è un fiore intento a nascondersi immergendosi nell’immenso sfondo color latte, forse sono solo linee che si rincorrono per tutta la circonferenza dell’oggetto; eleganti e raffinate intente a scambiarsi sguardi rivolti alla sola voglia d’acchiapparsi e fondersi in un unico segno senza più separazioni.
Ti lasci incantare dai loro colori delicati e al contempo così dinamici.
Oro rosa: candido, soffice scintillare che si attenua all’avvicinarsi della pelle capace di captare la sua forza facendola propria e colorandone il palmo di chiazze luminose ed armoniose.
Pervinca: aggraziato, tenue abisso che ti cattura e ti culla nel suo equilibrio fatto di luce e morbidezza.
Sorridi e porti il bicchiere alle labbra. È un gesto consolidato negli anni, irrobustito dalle continue serate trascorse in compagnia degli amici, della musica alta e dell’immancabile birra.
Sorridi e ne bevi un sorso.
Sorridi, alzi gli occhi e ti perdi nelle sue iridi.
 
And when the lights start flashing like a photobooth
And the stars exploding
We'll be fireproof
 
Concedimi di vivere tra le tue braccia.
Concedimi d’asciugare le mie lacrime, d’affossare il viso tra le tue felpe infeltrite così da poterle fare mie anche nella tristezza dei momenti più pungenti.
Concedimi il giorno così che il mondo possa invidiare la nostra felicità.
Concedimi la notte, che guardinga, ci permette d’assaporare le coperte sfatte che raccontano di noi.
Concedimi di toccarti, d’adularti l’animo con flebili sfioramenti ripercorribili alla vista della luna.
Concedimi di nascondermi tra le tue coste, vicino al cuore.
Concedimi di rassicurarti nelle notti di tempesta quando il mondo sembrerà crollare e la sicurezza vacillare.
Concedimi le tue carezze, che siano impronte poste con delicatezza o graffianti artigli bisognosi di possedere.
Concedimi di osservarti, di delineare i tuoi zigomi anche quando il buio dipinge la tua pelle e i miei occhi sono impossibilitati a scorgerne le pennellate.
Concedimi attimi lambiti di rose e sospiri spezzati, e io ti concederò parole soffocate e soffici nuvole in grado di nasconderci da occhiate indiscrete.
 
My youth, my youth is yours
Trippin' on skies, sippin' waterfalls
 
Ti osserva estasiato, intento a ballare e a perdersi nell’assordante gridare che le casse, poste ai lati della sala, rigettano.
Balla senza sosta.
Balla e si sente rinascere.
Sorridi e gli ammicchi un languido schioccare di lingua.
Saldi la presa attorno alla bevanda e rilassi i muscoli, indietreggi le spalle, inclini la testa e divarichi le lunghe gambe.
È un invito piacevole.
È un invito altrettanto malizioso.
My youth, my youth is yours
Runaway now and forevermore
 
S’avvicina strusciando su corpi accaldati e madidi di sudore. Si fa spazio, allarga la fiumana divincolandosi a fatica, a tratti, in tutto quel casino fatto di ragazzi e cocktail posti in equilibrio attorcigliati da mani poco curanti.
Si libera, finalmente, e ti raggiunge. In viso s’allarga un sorriso raggiante in grado d’eclissare le frenetiche luci che puntellano l’ammasso di persone da loro poco distanti.
Ghigna, professa frasi che non riesci a sentire; incuriosito cerchi di captare il labiale e ti fai avanti un poco col busto.
Sciocco. Ci sei cascato, era il suo intento.
Ridi e sorridi ancora perché è questa la tua condanna.
 
My youth, my youth is yours
A truth so loud you can't ignore
 
Fatti coraggio, un passo avanti e non voltarti indietro.
Addentrati nel cuore, percorri le arterie, divincolati dai legamenti, striscia tra le vene.
Inoltrati, inabissati e permettimi di cullarti.
My youth, my youth, my youth
My youth is yours
 
Ammicca beffardo, conscio d’essersi impossessato di quella piccola vittoria.
Poggia il ginocchio sul divanetto, in mezzo ai tuoi arti inferiori; non ti tocca, non ti sfiora.
È il tuo castigo.
Vuole giocare e stuzzicarti.
Vuoi giocare e ricambiare lo svago.
 
What if, what if we start to drive
What if, what if we close our eyes
What if, speeding through red lights into paradise
 
Rantoli un flebile borbottio. Il suo addome è all’altezza dei tuoi occhi, le tue spalle a quella dei suoi fianchi.
Dolce miseria è ciò che riempie il tuo bicchiere.
Ingoi i tuoi e i suoi peccati. Famelico divertimento fatto d’attenzioni, di gesti non proclamati, di parole morte in gola e sepolte nello sterno.
‘Cause we get no time for getting old
Before our bodies turn to stones
Cross your fingers, here we go
Oh, oh, oh
 
Concedimi le stelle perché saranno le sole ad illuminarci la via.
Concedimi d’aver fiducia, e se mai vorrai tramortirmi mira bene e non sbagliare.
Concedimi di innaffiare le tue ferite, di concimarle con benevolenza.
Concedimi di sorvolare sulle tue lacune, perché l’imperfezione è ciò che rende strabiliante l’essere umano.
Concedimi il tempo di medicarti, di fasciare le lacerazioni dovute alla solitudine che attanaglia l’animo nelle grigie giornate dell’inverno.
Concedimi di fortificare le tue ossa correndo tra i campi in calore dovuti alle giornate d’estate.
Concedimi d’essere il tuo conforto quando la primavera fuggirà dalle finestre e lascerà trapelare l’autunno fatto di colori sgargianti e foglie secche.
Concedimi di conoscere le tue angosce così da poterle acquietare, così da farle sprofondare nella coltre densa degli abissi di mere rimembranze.
Concedimi il cielo e la sicurezza di poterlo trovare anche quando la nebbia lo coprirà.
Concedimi il tuo appoggio perché da solo non posso farcela; è Atlas a reggere il mondo, lascia a lui l’incarico di sopportarne il peso. Abbracciami ed io farò altrettanto.
 
And when the lights are flashing like a photobooth
And the stars exploding
We'll be fireproof
 
Abbassa il busto e svincola le tue dita dalla presa salda sulla bevanda. La porta alla bocca e ne assapora il contenuto per poi leccarsi le labbra con fare soddisfacente.
Diavolo tentatore, si ciba di voluttà e frenesia e tu sei il suo pasto preferito.
Vuoi essere divorato?
Acconsenti ai suoi canini d’assaggiare la tua soffice pelle, di mordicchiarti il collo lasciando evidenti segni di un atto pressoché cannibale.
Afferri i suoi fianchi e cingi la sua vita guidandolo a sedersi sulle tue gambe dove si posiziona senza pudore e vergogna.
 
My youth, my youth is yours
Trippin' on skies, sippin' waterfalls
My youth, my youth is yours
Runaway now and forevermore
My youth, my youth is yours
A truth so loud you can't ignore
 
Diavolo tentatore, indisciplinato e senza freni, ama prendersi gioco dei sentimenti, li stritola e si crogiola nel vederli sanguinare.
Si sporge e ti bacia, insemina di scintille il tuo ventre e non se ne bada.
Passa i suoi palmi sul tuo viso, ne rincorre i lineamenti, li colma con attenzione e li fa suoi.
My youth, my youth, my youth
My youth is yours
My youth is yours
My youth, my youth is yours
 
Strofina il naso, ti solletica con le ciglia ed inumidisce le tue labbra con la sua lingua.
Si burla di te ed un gioco a cui non c’è fine.
Vuoi fermarti proprio ora?
Fai aderire il tuo petto al suo, le sue gambe divaricate fasciano il tuo bacino e nessuno intorno che vi osserva.
Tutti troppo intenti a bere. Tutti troppo intenti a perdersi nella frenesia che l’alcool scatena per non accorgersi delle loro silhouette che si scambiano effusioni, che si colorano dei toni della passione e degli echeggi di sospiri frenetici.
Tasti i muscoli della sua schiena, afferri le sue ciocche e non gli permetti di scappare.
Vuoi ricordare i minuti, i secondi.
Vuoi imperniare i tuoi vestiti, la tua stessa pelle del suo sapore.
Vuoi averlo, semplicemente vuoi farlo tuo.
Trippin' on skies, sippin' waterfalls
My youth, my youth is yours
Runaway now and forevermore
My youth, my youth is yours
 
Concediti d’amarti.
Concedimi d’amarti perché il mondo può precipitare da un momento all’altro e gli attimi sono coltelli capaci di trafiggere. Fallo in fretta, fallo in silenzio, ma ti prego: fallo.
A truth so loud you can't ignore
My youth, my youth, my youth
My youth is yours
Oh, oh, oh


Ti concedo il mio cuore. Adornalo di cure perché è facile da spezzare.
Non è una domanda e nemmeno una promessa.
Ti concedo il mio cuore e queste saranno le uniche parole che interrerò nel profondo dell’animo, che non enuncerò perché il terrore di vederle evaporare, dissolversi a contatto con l’aria, è troppo grande, è troppo doloroso da poterlo contenere tra ossa e carne.
 
My youth is yours
Oh, oh, oh
My youth is yours
 
Ti concedo il mio cuore, ti prego abbine riguardo. Nascondilo dalle intemperie e dagli avari sognatori perché i desideri sono smaniosi d’illudere.
Ti concedo il mio cuore: è tuo perché di mio non è rimasto nient’altro che già non hai posseduto.  
  
Leggi le 3 recensioni
Segui la storia  |        |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Capitoli:
 <<    >>
Torna indietro / Vai alla categoria: Serie TV > Skam / Vai alla pagina dell'autore: Maika Kamiya