Nana
Starless Night - La canzone
dell'Anima
I reached into the sky
omoi wa todokanakute.
Chiisaku sora ni kieta
itotoridori no fuusen.
Io raggiunsi nel cielo
pensi che non avevano
meta.
Sono come palloncini
colorati
che si fanno sempre
più piccoli fino a scomparire nel cielo.
Hachi, i
miei pensieri non trovavano meta perchè eri tu il loro
traguardo....
e per me lo sei tutt'ora, anche se da anni ormai, viviamo in mondi
diversi...
mondi che faticano ad avere a che fare l'uno con l'altro.
Ora quei palloncini ora vagano in un cielo vuoto, privo addirittura di
stelle, combattendo contro le avversità.
Quelli che contenevano i miei sogni e le mie speranze sono scoppiati da
tempo,
dal giorno in cui ti sei chiusa la porta alle spalle...
La stessa porta che non hai più aperto per tornare da me.
I'm alone
ikisaki no nai watashi no
te wo.
Sotto tsunaide kureta.
Sono sola
mentre vago a tentoni
nel buio.
Mi hai afferrato
dolcemente la mano.
Non
dimenticherò mai quel giorno in cui mi cadesti in braccio
sul treno.
Tutte le persone che mi circondavano mi avevano etichettato come
'asociale', 'scontrosa', 'strana',
o addirittura 'pericolosa' per via del mio modo di vestire o dei miei
silenzi, come se avessi da nascondere qualcosa di losco.
Avevano paura di quello che ero, ma l'unica spaventata ero io.
Reagivano evitandomi o parlando sottovoce al mio passaggio,
mentre tu mi hai attaccata con la tua dolcezza, con la tua voglia di
vivere, con la tua determinazione.
Come un'esperta chitarrista,
hai sfiorato le corde più profonde della mia anima,
che hanno suonato una dolce melodia che urlava il tuo nome....Hachi...
Starless night kako
no kage
furikaerani,
Kanjitai anata no nukumori.
Tears are falling down,
mayottemohanashi wa shinai
tsunaida anata no te wo.
Notte
senza stelle il passato è un'ombra dietro me,
ma non mi girerò per guardarla,
voglio sentire questo tuo calore.
Le ferite stanno cadendo giù,
anche quando non saprò dove andare
non lascerò mai la tua mano.
Grazie a te ho
liberato il mio cuore dalla solitudine che incombeva su di esso.
Lo avrebbe infettato con un veleno a cui non c'è antidoto.
Con la tua innocenza hai abbattuto le mie difese facendomi sentire come
una bambina
che ha solo bisogno di affetto.
Mi tenevi stretta tra le tue braccia ripetendomi 'Ci sono io adesso',
mentre le lacrime mi scendevano sul viso.
Adesso...
Chi poteva sapere che il tuo 'adesso' sarebbe durato così
poco,
quando io avrei voluto che durasse per sempre.
Sometimes we fall
apart
okubyou ni natte shimau kedo
kitto futari wa soko kara nanika wo
mitsukedasero hazu.
Take my hand,
Moroku fukanzen na futari dakara.
Zutto te wo tsunaide iru.
Qualche
volta cadiamo separatamente
anche dai momenti di timidezza
in due si può trarre qualcosa.
Prendi la mia mano.
Siamo fragili e incompleti,
ma è per questo che ci terremmo sempre per mano.
Insieme
abbiamo superato ostacoli, problemi,
ci rassicuravamo l'una con l'altra nei momenti di incertezze.
E' vero,
tutti siamo incompleti a modo nostro,
ma tu eri il pezzo mancante di questo puzzle che era la mia vita,
di cui cercavo inutilmente di congiungere i tasselli,
ma senza di te tutto è inutile.
Starless
night, kuchibiru ga yowane
haitemo,
shinjitai anata no nukuri.
Endless love
mujun sae aiseteru nowa
You are my shining star.
Notte
senza stelle, anche se a parole ti
darai per vinto,
voglio credere a questo tuo calore.
Amore senza fine
di te amo anche le
contraddizioni, perchè
sei la mia stella splendente.
Tu,
come il fuoco di un camino acceso nel mio cuore,
hai riscaldato il mio animo in cui vi regnava solo il gelo.
Non eri la mia stella splendente.
Eri tutto il mio universo,
eri il mio sole attorno al quale io giravo,
eri il mio mondo e io la tua luna e come essa
non potevo fare a meno di rotearti intorno, attratta dalla tua forza
interiore,
e nonostante io cambiassi aspetto per non mostrarmi fragile,
tu conoscevi ogni mia faccia e le amavi tutte allo stesso modo.
Starless night kako
no kage
furikaerani,
Kanjitai anata no
nukumori.
Tears are falling
down,
mayottemohanashi wa
shinai
tsunaida anata no
te wo.
Starless night kuchibiru ga yowane
haitemo
Shinjitai anata no nukumori.
Endless love
mujun sae aiseteru nowa
you are my shining star,
you are my shining star.
Notte
senza stelle il passato è un'ombra dietro me,
ma
non mi girerò per guardarla,
voglio
sentire questo tuo calore.
Le
ferite stanno cadendo giù,
anche
quando non saprò dove andare
non
lascerò mai la tua mano.
Notte senza stelle anche se a parole ti
darai per vinto,
voglio credere a questo tuo calore.
Amore senza fine,
di te amo anche le contraddizioni, perchè
sei la mia stella splendente,
sei la mia stella splendente.
Hachi...
ovunque tu sia, qualcuque cosa tu stia facendo,
semmai pensi ancora a me qualche volta,
alza gli occhi al cielo ed io sarò lì,
a scrutarti dal mio mondo, così lontano dal tuo,
per vederti felice, per proteggimi.
Permettimi di fare parte della tua vita perchè tu sei tutta
la mia,
e se accetterai avrò solo una richiesta da farti:
Non lasciare mai la mia mano.
Note d'autrice: spero che vi sia
piaciuta. Ci ho messo tutto il sentimento che avevo. Spero che
recensiate in molti...Grazie!!!
|