我爱你 - wo ai nee.

di radioactive
(/viewuser.php?uid=151232)

Disclaimer: questo testo è proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


l’ho detto che avrei scritto

una Jakira. perdonami la banalità,

for yingsu

 

    

     我爱你 - wo ai nee.

 

 

 

 

Jem sorrideva mentre accarezzava il dorso della mano di Shakira, mollemente appoggiata sul bracciolo della poltrona su cui lui sedeva.

Era bello, pensava Jem, passare le giornate così – con calma, come se fuori dall’Istituto non ci fossero demoni, droghe demoniache o papere. Gli piaceva sorridere a Sophie mentre gli portava il tè, come in quel caso, e lui se lo sorseggiava tranquillamente mentre gli occhi della sua fidanzata si perdevano nelle lingue di fuoco.

Finita la bevanda si alzò, lasciando un bacio sulla fronte della sua bella, «wo ai nee» le sussurrò piano, andando a posare la tazza in cucina.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Note d’Autrice ◊ «viviamo e respiriamo parole»

 

Scritta in un momento di pura noia, evitando filosofia.

Insomma, 100 parole esatte – io e la concisione andiamo per due strade differenti, è una sorta di allenamento(?). Ovviamente, Shakira è un OC di yingsu, insomma. Ormai si sa.

 

radioactive,

 

 

 

a n g o l o s p a m

         Die on the front page, just like the stars { Hunger Games – LONG – 72esima EdizioneLyosha & Ariel (D8) • radioactive }

         I’m frozen to the bones { Hunger Games – LONG – 73esima EdizioneRoel (D2) • yingsu }

         Il profumo del pane alla lavanda { Shadowhunters – LONG – Istituto di Madrid • radioactive }

         When the moon fell in love with the sun, all was golden in the sky { Shadowhunters – LONG – Shakira Espinosa • yingsu }

         E a lui I biondi nemmeno piacevano { Shadowhunters – ONESHOT  – Magnus/Woolseyyingsu }





Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=2226329