Unmei no hana

di Night_
(/viewuser.php?uid=186279)

Disclaimer: questo testo è proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


Zalve, gentaglia! /O\ 
Non ci credo che ho messo il 2° di Unmei no Hana, mio Kami, saranno passati anni! ò_ò E il bello è che gli altri capitoli sono a portata di mano (?) ma non mi decido a postarli! *v* Lo so, la mia pigrizia non ha confini. Lo Zo. 
Intanto, l'ho postato *spara coriandoli* e noterete #SeViFrega# che lo stile di Unmei no Hana è meno dettagliato rispetto a Vampire Devil... ovvio risultato visto che il 7° capitoli di VD l'ho scritto di recente e Unmei no Hana decenni fa. x° 
Ringraziamo No.6 e il suo potere di ispirarmi (?)! *O* 
E... buona lettura. <3 


By Night, ovviamente, con affetto.   









- “ Gli esseri umani sono facilmente condizionabili, basta vedere come un semplice uomo è riuscito a gettare uno Stato nel caos più totale, per una minaccia” -

 

 

 

 

Il fiore della speranza

 

 

 

 

 

 

Non mi sorpresi più di tanto, quando constatai che la miseria con la quale vivevo io, era dappertutto. Se vogliamo essere ottimisti, magari, l'unico dettaglio positivo era che i supermarket e i combini erano sbaragliati ed entrare per sgraffignare qualcosa non era certo un problema. Intanto che camminavamo io, Nori e il bambino, quest'ultimo si era svegliato si soprassalto cominciando a piangere a dirotto. Probabilmente aveva fatto un brutto sogno.
Cercai di cullarlo, alla menopeggio.
«Dai... ti prego, non piangere! Siamo già messi male così... accidenti, su su...», lo agitai a destra e sinistra, sinceramente desiderosa di metterlo a tacere, quando Nori mi fermò prendendomi il bimbo tra le braccia.
Non appena Nori prese il bambino, smise di piangere. «Non ci sai proprio fare coi bambini. Ci penso io, dai. Prima di tutto, devi prendere i bambini con delicatezza senza incertezza, poi devi mettere una mano sotto il suo collo – sempre piano – e poi...».
Guardai Nori perplessa.
«Tu invece sei bravo», osservai, con un sorriso. «Hai fratelli?».
Lui annuì.
«Avevo una sorella di alcuni mesi», disse, con improvvisa voce malinconica. Metabolizzai le sue parole. Aveva.
«Non è sopravvissuta», mormorai, scioccata quanto schifata – stavamo andando sempre peggio. Lui mi sorrise, nonostante, probabilmente, il suo cuore si era appesantito.
Decisi di evitare di toccare ancora questo argomento, lasciando galleggiare lo sguardo attorno a me.
Camminammo per una decina di minuti, - intanto il bambino si addormentò beatamente - finché non scorgemmo un combini mezzo distrutto. L'insegna era sparita e le porte di vetro scorrevoli erano fatte a pezzi, con schegge che puntavano verso il centro delle due porte, con tutta l'intenzione di ferirci.
Entrammo silenziosamente, e all'erta, poiché ormai potevi aspettarti tutto.
Lo scenario del market faceva molto film dell'orrore; i neon che lampeggiavano tentennando, polvere ovunque, vasi di non so cosa rovesciati a terra, prodotti scaduti che emanavano un odore discutibile, mosche che ci volavano vicino... orrendo era dir poco.
«Non c'è che dire, questo è l'unico combini messo non troppo male», commentai. «Credo. Non so se voglio saperlo».
Nori ridacchiò sommessamente, mentre ci aggiravamo per il market controllando la data di scadenza di ogni bibita, snack e quant'altro.
«Qui c'è una bottiglia d'acqua ancora integra!», esclamò Nori, dall'altro capo del combini. Io sibilai.
«Non urlare! Prima di tutto svegli il bambino, e poi metti caso che c'è qualche ladro?», dissi a denti stretti. Lui scrollò il capo.
«Non siamo già noi dei ladri?», disse, indicando la confezione che avevo in mano. Io abbassai lo sguardo e sospirai.
In effetti aveva ragione.


 

 

 

***

 

 

 

 

Non appena uscimmo dal combini, la prima cosa che facemmo era mangiare qualcosa, benché io fossi contraria.
«Prima cerchiamo una farmacia dove comprare gli omogeneizzati per il bambino!», replicavo, indicando una lampeggiante croce verde poco distante da noi. Nori scollò le spalle, affranto.
«Mangiamo qualcosa prima, ti prego, penso che potrei morire di fame», obiettò Nori. Io sbuffai, lanciandogli un'occhiata risentita – avrei dovuto lasciarti dove ti avevo “trovato”. Dopo che lui finì di mangiare - io non avevo fame... - un panino preparato sul momento, ci dirigemmo alla farmacia.
«Oh, ci servirebbero dei cucchiai», dissi, battendo un pugno chiuso sul palmo dell'altra mano. Nori annuì.
«Giusto. Secondo te al combini potevano esserci?», mi chiese, schioccando la lingua. Io scrollai le spalle.
«Ne dubito». Entrati in farmacia, non immaginavamo che l'ambiente era così vasto e pieno di roba. Io mi dedicai all'entrata, dove c'erano due scaffali gremiti di antibiotici, sciroppi e così via.
«Trovato niente?», chiesi, cercando di non alzare troppo la voce.
«No... sicura che qui troveremo qualcosa per il bambino?», domandò Nori. Io annuii, a vuoto però, visto che lui non poteva vedermi ,considerato che controllava la parte centrale vicino al bancone dove si portavano i farmaci da comprare.
Mentre mandavo a rassegna ogni sorta di medicinale, sentii un sottile rumore di passetti, che mi fecero sobbalzare dallo spavento. Voltandomi, constatai che era un orribile, enorme e nero topo. La coda rosa si muoveva guizzante. Soffocai a stento un grido, con il terrore che mi scavava le viscere; quell'essere poteva saltarmi addosso da un momento all'altro.
Adagiando la schiena agli scaffali dietro le mie spalle, camminai lentamente, tenendo gli occhi fissi sul topone. Quando finalmente ne fui abbastanza lontana, mi avvinghiai a Nori tipo sanguisuga.
«Nori, Nori, Nori», balbettai. «C'è un... topo, direi, ma è così grande che assomiglia a un'iguana. Ti prego, caccialo!».
Nori scoppiò a ridere, scompigliandomi i capelli. Io arrossii, sorridendo timidamente. Ma invece di spettinarmi i capelli, perché non andavi a cacciare quel maledetto animale e basta?!
Nori camminò quatto quatto sino all'animale e, semplicemente battendo un piede sul pavimento a piastrelle, fece scappare il topo che sussultò. Quando lo vidi tornare, non potei non tirare un sospiro di sollievo.
«Ti fanno così schifo i topi?», disse Nori sogghignando. Io annuii piano, con un sospiro.
«Tremendamente», confermai, agghiacciata. Nori mi sorrise, prima di voltarsi per continuare la ricerca.
«Certo che ce n'é di roba, qui... peccato che gli abitanti di Osaka non hanno mai capito a pieno di vivere in una città davvero ben fornita», osservò Nori. Io non potei che dargli ragione. Neanch'io, dopotutto, avevo mai lodato più di tanto Osaka per la sua bellezza e pensare che era davvero una bella città.
«Trovato!», esclamò Nori, afferrando di slancio un barattolo tondo dal contenuto color biscotto.
Io sorrisi raggiante. «Bene, ci manca solo il cucchiaio! O insomma, una posata per far mangiare il bambino...».
Nori annuì, mentre uscivamo dalla farmacia. Stranamente, il bambino non aveva frignato per niente, e anzi, era rimasto silenzio per tutto il tempo.
«Senti, ma com'era la madre?», mi chiedeva Nori, mentre viaggiamo alla ricerca di un supermarket dove prendere delle sacrosante posate.
Io lo guardai perplessa. «Di chi?».
«Del bambino!», esclamò lui, inarcando un sopracciglio. Feci una risatina nervosa. Ero fin troppo persa nei miei pensieri.
«Che intendi per, “com'era”?», dissi, distogliendo lo sguardo per puntarlo sulla strada.
«Cioè, voglio dire... era bella?», mi chiese, incespicando.
«In realtà... inizialmente, mi aveva fatto un brutta impressione. Ma quando presi il bambino, dopo che lei me l'aveva proteso, mi sorrise in una maniera talmente bella che... adesso sono sicura di ciò che ho sempre affermato: le madri sono sempre belle».

 

 

 

 

***

 

 

 

 

«Quindi, propongo di... non so cosa dirti in realtà», disse Nori, mentre poggiava sull'asfalto l'omogeneizzato, con cui fino a poco fa' aveva trafficato. Il bimbo stava ridendo.
«Neanche io», borbottai mesta, mentre il bambino giocava con il mio dito indice. Mi guardai intorno; non è che palazzi distrutti, oppure gente ferita che camminava alla ricerca di qualche fonte di cibo mi desse molta speranza.
«A proposito», dissi alzando gli occhi. «Non sappiamo neanche se il bambino è maschio o femmina».
Nori annuì con vigore. «E' vero! E... per scoprire il suo sesso dobbiamo... ».
Non lasciai finire di parlare Nori, che brontolai un grugnito pieno di disapprovazione.
«Ci penso io a vedere se è maschio o femmina», borbottai scontrosa, prendendogli dalle mani il bambino delicatamente.
Nori teneva gli occhi puntati su di me, tant'è che fui sul punto di gridargli qualche sorta di insulto, scurrile o no che fosse.
Sollevai lo sguardo su di lui inarcando le sopracciglia.
«Ehm, potresti evitare di fissarmi così? Anzi, sai che fai? Voltati», gli dissi.
«E perché?», mi chiese guardandomi interrogativo. Io arrossii lievemente.
«Non mi piace essere fissata dalla gente» mormorai. Lui rise brevemente, e infine si voltò. Riportando l'attenzione sul bambino, scostai dolcemente la stoffa bianca.
«E' femmina!», esclamai raggiante, ricoprendo la bambina. Nori cantilenò qualcosa che chiaramente era d'approvazione, per poi voltarsi verso di noi e sorridere a trentadue denti.
«E' un'ottima cosa, no?», disse. Io feci un cenno con la testa, senza alzare gli occhi posati sulla nostra compagna.
«E adesso, il nome», continuò Nori, accarezzando la guancia della bambina. Pensierosa – un nome, eh? –, la fissai più intensamente, come se solo guardandola si potesse trovare il nome più adatto a lei.
«Io penso che... dovremmo darle il nome che più la rappresenta», mormorò Nori. Aveva ragione, ma non sapeva proprio cosa potesse rappresentare quella bambina per me, sconosciuta, ma a cui credevo di essermi affezionata almeno un po'.
«Hana», dissi. «Hana, perché lei, è un fiore che sta sbocciando».
Nori mi regalò un altro gentile sorriso e annuì.
«Vada per Hana». 





Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=2602323