Tutti i personaggi di
questa storia sono delle © CLAMP
Canzone: The silent
place – Cinema Bizarre
Convivenze Sbagliate
This is the
silent place
where everybody looks the same
[Questo
è il posto silente
Dove tutti sono uguali]
This is the
silent place
Where people speak but cannot hear
[Questo
è il posto silente
Dove la gente parla ma
non può sentire]
This is the
silent place
where millions die and no one cares
[Questo
è il posto silente
Dove milioni muoiono e
a nessuno importa]
this is the silent place
This is the world that we have build
[Questo
è il posto silente
Questo è il mondo che
abbiamo costruito]
*blink*
-Uhm...- Il ragazzo che si era appena svegliato si girò alla sua
sinistra –Kamui-chan!!- l’altro era seduto sul letto con le braccia intorno
alle gambe e tremava come una foglia -Fu… Fuuma… la… la canzone…-
This is the
silent place
a place to face the agony
[Questo
è il posto silente
Un
posto di fronte all’agonia]
this is the silent place
a place for you but not for me!
[Questo
è il posto silente
Un posto per te ma non
per me!]
-Dai, calmati cucciolo, è solo una canzone!- cercò di
tranquillizzarlo Fuuma
All we need
is fantasy
all to be we want to be
[Tutto
quello di cui abbiamo bisogno è fantasia
Tutto per diventare ciò che vogliamo]
All you need
is fantasy
all to be you want to be
[Tutto
quello di cui hai bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vuoi]
All we need is fantasy
all to be we want to be
[Tutto
quello di cui abbiamo bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vogliamo]
All you need
is fantasy
all to be you want to be
[Tutto
quello di cui hai bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vuoi]
-N… no,
prima…- rispose l’altro ancora tremante –Kamui-chan, ma cosa ti fa paura dice “Tutto
quello di cui hai bisogno è fantasia, tutto per diventare ciò che vuoi.” Non
capisco cosa ti spaventi tanto-
All you need
is fantasy
all to be you want to be
[Tutto
quello di cui hai bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vuoi]
All we need is fantasy
all to be we want to be
[Tutto
quello di cui abbiamo bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vogliamo]
All you need
is fantasy
all to be you want to be
[Tutto
quello di cui hai bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vuoi]
-F-Fuma, questa canzone parla del mondo…
della Fine del mondo…- rispose il più piccolo –Ma cosa dici?!-
chiese allora Fuuma –A-ascolta la strofa che viene
ora…-
This is the
silent place
Where everybody speaks the same
[Questo è il
posto silente
Dove tutti parlano allo stesso modo]
This is the
silent place
Where people stare but cannot see
[Questo è il
posto silente
Dove la gente guarda
ma non può vedere]
-Non ci
trovo nulla di strano in un posto dove tutti parlano allo stesso modo oppure
dove la gente guarda ma non può vedere, Kamui-chan-
disse il più grande –Ma non capisci il doppio senso?! Come
può guardare la gente senza vedere?!-si
infuriò l’altro
All we need
is fantasy
all to be we want to be
[Tutto
quello di cui abbiamo bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vogliamo]
All you need
is fantasy
all to be you want to be
[Tutto
quello di cui hai bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vuoi]
All we need is fantasy
all to be we want to be
[Tutto
quello di cui abbiamo bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vogliamo]
All you need
is fantasy
[Tutto
quello di cui hai bisogno è fantasia]
All we need
is fantasy
[Tutto
quello di cui abbiamo bisogno è fantasia]
-E che
doppio senso ci sarebbe?! Il posto dove la gente guarda ma non vede non può essere un posto
per nonvedenti?! La gente ci guarda, ma quelli dentro non vedono!- ribattè Fuuma
-Aspetta,
mi stai prendendo in giro, vero?! Cosa resta della
terra dopo la Fine
del mondo?! Niente,
il nulla
più assoluto! La gente guarda ma non vede nulla! Stupido!- singhioizzò allora
Kamui con le lacrime agli occhi
All we need is fantasy
all to be we want to be
[Tutto
quello di cui abbiamo bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vogliamo]
All you need
is fantasy
all to be you want to be
[Tutto
quello di cui hai bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vuoi]
All we need is fantasy
all to be we want to be
[Tutto
quello di cui abbiamo bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vogliamo]
All you need
is fantasy
all to be you want to be
[Tutto
quello di cui hai bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vuoi]
All we need
is fantasy
all to be we want to be
[Tutto
quello di cui abbiamo bisogno è fantasia
Tutto per diventare
ciò che vogliamo]
-E questa
era ‘The silent place’ dei Cinema Bizarre, strano argomento la Fine del mondo,
non trovi?- si sentì dalla radio –Bhè a dir la verità, tratta piuttosto dello
stato attuale del mondo, la gente che parla è non ascolta oppure i milioni di
persone che muoiono e di cui nessuno si preoccupa, dalle prime strofe si può
capire subito di cosa parli la canzone, specialmente quando dice ‘This is the
world that we have build’ che tradotto viene ‘Questo è il mondo che abbiamo
costruito’, infatti di questi ultimi tempi sembra di
essere giunti alla Fine del mondo, con tutte le cose che accadono recentemente,
non credi?- spiegò una voce femminile alla radio –Quello che dicevo io, Karen!
La Fine del mondo viene rappresentata bene da questa canzone come è nella
realtà! – concluse la voce maschile –Ed ora la prossima canzone, qual è Aoki?-
disse la donna alla radio che doveva essere ‘Karen’.
-Visto?!Avevo ragione!!- singhiozzò Kamui ancora più disperato di
prima –Scusa…non dovevo- rispose l’altro dispiaciuto, il più piccolo scosse la
testa e si asciugò le lacrime –non fa niente…- ora il più grande lo fissava
perplesso –Kamui-chan? Hai acceso tu la radio?- chiese –No- rispose il più
piccolo –E allora…chi?- qualche secondo di silenzio in cui si sentì una voce
dire –Proprio bella quella canzone! Non trovi Subaru-kun?- A quel punto Fuuma
infuriato uscì dalla stanza –Ora me la paghi cara, Seishiro!!-
-Buon giorno! Dormito bene?- rispose Seishiro, mentre da dietro la porta si
poteva intravedere qualcuno che sbirciava –Uhm… vediamo… hai messo la musica al
massimo alle otto di mattina, poi hai scelto la stazione di Karen e Aoki,
sapendo che c’era quella canzone ed ora te ne spunti con un ‘Buon
giorno! Dormito bene?’?! – concluse Fuuma più
infuriato di prima imitando la voce del Sakurazukamori –Eh? Cos’è tutta questa
rabbia di prima mattina?- rispose come se nulla fosse quello –Ma io ti ammazzo!
Mi vendico io al posto di questo qui! Che non ha manco la forza di farti il
solletico, cotto come di te!- disse allora Fuuma prendo la spada sacra e
indicando il Sumeragi –Statti buono và! Che è meglio!- disse il più grande
abbassandogli la spada –Ma quale statti buono và?! Mi
hai fatto litigare con Kamui, deficiente!E poi, sei scemo o
cosa? Di domenica ti svegli alle 8.00?!-
strillò Fuuma alzando la spada –I Sakurazukamori lavorano tutta la settimana –
rispose tranquillo Seishiro sorseggiando il suo caffè –Sei, non ti pare di aver
esagerato con la radio?- disse Subaru per far concludere pacificamente quella
discussione, mentre Kamui spiava ancora dall’altra stanza –Dici?- rispose
Seishiro, a quel punto Fuuma ancora più infuriato tira fuori la Spada Sacra
–Hai pure il coraggio di chiederlo, bastardo? Io ti faccio a fettine!- stava
per infilzarlo con la spada quando Seishiro con un colpo lo sbattè
a terra –Come pensi di poter battere un
Sakurazukamori?- Fuuma gli mandò un’occhiataccia che Seishiro raccolse come una
sfida, stava per lanciargli contro un altro attacco quando –Fuuma! Stai bene?-
Kamui si era avvicinato per aiutarlo e presa la Spada Sacra –Me ne occupo io di
lui!- stava per lanciarsi addosso a Seishiro, ma
Subaru riuscì a calmarlo –Ci penso io- prese Seishiro per il braccio e lo
trascinò via, intanto Kamui stava aiutando Fuuma a rialzarsi dopo il colpo di
Seishiro si sedettero a tavola per fare colazione –Se lo prendo lo infilzo con
la Spada Sacra!- disse Kamui ancora innervosito dall’accaduto in precedenza
–Kamui-chan per favore, basta, dobbiamo escogitare un piano, mica lo si può
ammazzare così no?- disse allora Fuuma per convincerlo che c’era bisogno di un
piano ben escogitato per sbarazzarsene –Hai qualcosa in mente?- chiese allora
Kamui, Fuuma fece un sorriso malizioso. Intanto nella loro stanza Subaru stava
facendo ‘la paternale’ a Seishiro che faceva finta di non sentire –Non ti
azzardare mai più a mettere la radio alle 8.00 di mattina, ma soprattutto non
di DOMENICA! – concluse Subaru –Uhm… sennò che mi fai?- rispose malizioso
Seishiro, Subaru in risposta gli sussurrò qualcosa all’orecchio –No, non ti
azzarderesti!- disse allora Seishiro –Sì, invece e inoltre niente più sesso per
un mese!- continuò Subaru –E no! Questo non puoi! E’ ingiusto! Pure tu hai
bisogno di sfogarti! Non resisteresti un mese intero!- ribatté allora Seishiro
–Mica ci stai solo te in questa casa, eh!- rispose
allora Subaru, lasciando Seishiro leggermente confuso, ma poi infuriato –E va
bene!Ora andiamo a fare colazione!- tornando in cucina –State escogitando un
piano per ammazzarmi?- disse Seishiro sedendosi a tavola -Sì- rispose tutto
contento Fuuma –Oh! Che bello!E ditemi cos’avete pensato fin’ora?- rispose
Seishiro ancora sorridente –Farti a fettine con la spada, poi darti da mangiare
ad un cane e infine uccidere anche il cane- rispose allora Fuuma –Complimenti!
Quanta fantasia!- poi si girò verso Subaru che aveva avuto un leggero brivido
–Sta tranquillo, non riusciranno ad ammazzarmi se inventano piani così assurdi-
Subaru si girò verso Seishiro e bevendo un sorso d’acqua –Oh, questo lo so,
altrimenti poi li ammazzo io- Seishiro scoppiò in una risata –Finiscila, che te sei vivo per miracolo, chiaro?-
[Fine]
Moe: Ehm… che idiozia! All’inizio doveva
essere totalmente Angst,
si perché le canzoni dei CB mi fanno venire in mente
cose terribili, invece è uscita una cosa terribilmente comica XD. Spero vi sia
piaciuta comunque! Recensite, please!