Aspettando il sole

di Fujikofran
(/viewuser.php?uid=451818)

Disclaimer: questo testo è proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


At first flash of Eden we raced down to the sea
Standing there on freedom's shore
 
Non era quello dell’Eden il primo bagliore che ci colpì, ma quello della rinascita della nostra vita, che un tempo credevamo perduta nella pochezza delle nostre azioni, quando il cuore si era offuscato e la mente annerita da pensieri opprimenti e da ricordi colmi di angoscia, in fondo al mare.

 
Can't you feel it, now that spring has come?
That it's time to live in the scattered sun
 
Riesci a sentire la primavera appena giunta tra noi a riscaldare le nostre anime e a detergere le nostre esistenze della pienezza di giornate destinate a differenziarsi tra loro, come nei momenti in cui sentiamo che ogni minuto è prezioso non solo per noi, ma per tutti? Io ci riesco e spero anche tu.

This is the strangest life I've ever known

La vita più strana che abbia mai conosciuto è la mia, ma anche la tua non scherza, quando dici di essere l’unica persona a non esserti percepita per lunghi giorni, così come ho rischiato io di non percepire me stesso, quando il tempo mi rideva in faccia e la mia stessa faccia si rifiutava di riconoscersi in me.

Waiting for the sun...

Aspettiamo il sole, mentre stiamo guarendo da una malattia che non ci è partita dal corpo, ma dal cuore
 
 
 
https://www.youtube.com/watch?v=3yueibLzHSQ




Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=2750498