_
Allora giUoie! E’ arrivato il
momento di rivelare uno degli ex-mestieri dei nostri criminali preferiti!
Adesso, non sentite anche voi un odore di fritto?
No?
…
Proprio nulla…?
…
Bene. Vuol dire che il nostro
disgraz… Ahem, il nostro Akatsukino oggi sarà Kisame (acc… Se lo trovate, siete
pregati di spedirlo via gabinetto al WWF)!
Poverino… Non è bello… Tutti
dicono (a ragione) che ha la faccia da triglia… Però è proprio grazie ad essa
che ha trovato NON uno, ma BEN TRE lavori differenti?
Cominciamo…
Da dove tutto ebbe inizio…?
Non lo sapete? Sicuri sicuri?
ALL’ACQUARIO DI GENOVA!!!
UAHUAHUAHAH!
Davanti al vetro della vasca
degli squali vi era radunato in folto gruppo di bambini, che osservavano
incantati i DOLCI pesciolini nuotare su e giù, su e giù…
Uno tra questi era proprio il
nostro Kisame.
Kisame: -Marò belli, qui sono
tutti squali, dove sono le donne?!-
Ai tempi che furono,
l’uomo-squalo era una specie di Sirenetto…
Kisame: -SIRENETTO?!-
Autrice: -Pardon… Preferivi
SirenettA, ne?-
Kisame: -No, no… Va bene
così…-
Dovete capire che per uno squalo
sirenetto=playboy.
Oltre a essere un gran narcisista
(non si era mai guardato allo specchio) adorava mettersi in mostra ai
visitatori, non si sa perché.
Kisame: -Tutti mi cercano… Tutti
mi vogliono… Kisame qua, Kisame là, Kisame su, Kisame giù…-
Questa orribile cantilena era
gridata dal nostro Sirenetto con un acuto accento lirico, non sapendo che
nessuno fuori poteva sentirlo. Ma un giorno, la sua carriera finì… In
tragedia.
Quel ragazzino… Quei capelli…
QUELLE OCCHIAIE!
Itachi accollò il naso al vetro,
guardando incantato gli animali. Poi, mise le mani per coprirsi i lati della
bocca e indirizzare la sua voce nella vasca…
Kisame: -Chi è quella bella
fanciulla?! Vuole… Vuole parlare con me!!!(Oddio… ndItachi)(Benvenuto nel club
ndDeidara)-
Lo Sirenetto (non era Lo Hobbit?
Va beh…) nuotò incantato verso Itachi, che ora stava prendendo fiato… Ecco…
Qual’era la rivelazione…?
Itachi: -I WILL BE KING! STICK WITH ME, AND YOU
NEVER GO HUNGRY AGAIN!-
Era una canzone urlata in
inglese. Quella canzone… In italiano nota come ‘Sarò Re’…
(Ma il Re Leone ce lo ritroviamo
dappertutto!!! ndPain)(Con l’Autrice e Itachi, sicuramente… ndDeidara)
Kisame ci mise un attimo a
tradurre: ‘Io sarò Re! Seguimi(perché in inglese il singolare è lo stesso del
plurale!!! Uahahaha!), e non soffrirai più la fame!-
Il sirenetto però FRAINTESE UN
POCHINO quelle parole…
Colloquio con il Capo…
Pain: -Non voglio che uno squalo
molesti Itachi!!!-
Kisame: -E’ codesto il nome di
quella bonazza?-
Pain: -Aheeeeemmm… E’ un
maschio-
Kisame: -Eh vabbè, nessuno è
perfetto-
*Pain cade rumorosamente dalla
sedia*
Se vi chiedete gli Ex-lavori di
Kisame, era l’attore che interpretava Ryuk in Death Note e Ade nel film Disney
‘Hercules’.
Bene… Alla prossima, bella
gente!
|