Savage quill

di wildbeauty
(/viewuser.php?uid=815090)

Disclaimer: questo testo è proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


Classificata decima al contest indetto da bell25 sul forum di efp, " 48 Ore, 1 Drabble".

NdA: Buttata giù di getto, senza particolari pretese. Non ho saputo resistere alla tentazione di inserirci qualcosa di Pirandello, ma secondo me ci stava bene con il personaggio. Ho voluto inoltre confermare la mia totale incapacità nel creare introduzioni interessanti. Come mi è stato fatto notare in una recensione, non tutti sono traduttori automatici. "Savage quill" è una citazione del quarto libro, impossibile da tradurre in italiano con tutte le sfumature. 'Savage' significa 'violento, selvaggio, veemente', mentre 'quill' 'penna con piume, piuma, penna a forma di piuma'.

 

La gente finge ammirazione, ma segretamente ti guarda con timore, perché la tua prossima storia potrebbe essere su un amico o su loro figlio. Non te ne curi. Che parlino pure! In fondo la verità è relativa, tu offri soltanto una delle molte versioni possibili. È verità o menzogna? Chi può dirlo? Nessuno può stabilirlo con assoluta certezza, né Silente, né quella Granger, né Potter. Eppure hanno voluto contrastare la tua politica. Ti hanno quasi distrutto, ma non definitivamente. Ora ti stai rimettendo in piedi. Hai in mente un nuovo libro. Sai che sarà un bestseller. E sorridi melliflua, chiedendo al tuo intervistato: "Che rapporto aveva con Harry, Draco?"





'Questi personaggi non mi appartengono, ma sono proprietà di J.K.Rowling; questa storia è stata scritta senza alcuno scopo di lucro'. 




Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=3079996