Buonanotte
(6 dicembre
2017)
Dormi
così pacificamente
dopo tutto
questo tempo, finalmente.
Come una
principessa che aspetta il suo principe
per essere
risvegliata dal suo bacio.
Capelli
grigi, seta bianca,
vestito
nero, pelle del colore del latte.
Niente
più bocche da sfamare, niente più brutta tosse:
finalmente,
un lungo giorno di riposo.
Dio ti ha
vista da lassù
dare amore
in tutti i modi possibili.
Lui ti ha
accolta nel suo amore infinito:
aveva
bisogno della migliore cuoca che ci sia, per il Suo giorno speciale.
Buonanotte,
moglie, madre, sorella, zia, nonna.
Buonanotte,
angelo.
Versione
originale:
Goodnight
(December
6, 2017)
You sleep
so peacefully,
after all
this time, finally.
Like a
princess waiting for her prince,
to be
awoken by his kiss.
Grey hair,
white silk,
black
dress, skin like milk.
No more
mouths to feed, no more nasty cough:
at last, a
long day off.
God has
watched you, from above,
giving love
in every possible way.
He has
welcomed you in His endless love:
He needed
the best cook for His special day.
Goodnight,
wife, mother, sister, aunt, grandmother.
Goodnight,
angel.
|