Dicembre
(16
dicembre 2019)
Quelle
parole che non avrei mai pensato di leggere così presto
hanno
trasformato una giornata di sole in una notte fredda senza luna.
Parole che,
come coltelli, mi hanno lacerato l'anima
il giorno
in cui dicembre è diventato freddo.
Intorno a
me vedo persone felici per strada,
ma
quest'anno il mio Natale non sarà mai completo:
sento che
nel mio cuore c'è un vuoto.
Quand'è
che dicembre è diventato così freddo?
In inverno
tutto muore e nulla cresce.
Spietato,
ha portato via ciò che conoscevo.
Tutto
è sepolto da uno spesso strato di neve.
Quand'è
che dicembre è diventato così freddo?
Quest'anno
c'è un'altra sedia vuota:
il mio
unico pensiero è la persona che dovrebbe essere seduta
lì.
Sembra che
ogni anno io abbia sempre meno mani da stringere.
Dicembre
non è mai stato così freddo.
Versione
originale:
December
(December
16, 2019)
Those words
I've never thought I'd read so soon
Turned a
sunny day into a cold night with no moon.
Words like
knives pierced through my soul
The day
that December became cold.
Around me I
see happy people in the street,
But this
year my Christmas just won't be complete:
I feel in
my heart there's a hole.
When did
December get so cold?
In winter
all things die and nothing grows.
Heartless,
it took away what I used to know.
Everything's
under a thick layer of snow.
When did
December get so cold?
This year
there's another empty chair:
My only
thought is the person who should be sitting there.
Seems like
each year I have less hands to hold.
December
has never been so cold.
|