A una Musa

di ilbilbo
(/viewuser.php?uid=1157133)

Disclaimer: questo testo è proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


passeggio con te nel bosco
neanche, io, ti conosco

io sento le foglie cadere
tu vedi le foglie ballare

fastidio mi dà il marciume
riflessi tu vedi nel fiume

"ti prego, ancora un pochino"
"a casa mi aspetta il bambino"




Versione inglese, dedicata a Milly Sunshine, giocoliera di lingue straniere:


Wandering in the woods
I met you in the hoods

I feel the leaves falling
You see the leaves dancing

I’m annoyed by a rotten shiver
You’re enjoying sparkles in the river

“Please, the woods some more let’s comb”
“My baby is waiting at home”




Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=3945726