Pourquoi ne pas vous être mon
Pourquoi
ne peux-tu pas être mien?
I
know you'll be a star in somebody else's sky, but why...
Why,
why can't it be.. Why can't it be mine?
Black
~ Pearl Jam
Lussuria,
lacrime e petali di rose rosse.
La
descrizione di questa notte.
La
notte del 4 luglio 1776...
Sei
ancora scosso dalla sconfitta e forse è per questo che hai
ceduto
alle mie avances...
Forse
perché avevi bisogno di dimenticare.
Di
spazzare via il dolore.
Il
bambino che hai cresciuto adesso non è più affar
tuo.
Da
questa notte è una nazione libera e indipendente.
Quanto
può farti male ciò, Angleterre?
Mi
chino a baciare le tue guance arrossate e bollenti, rigate da
lacrime.
Vorrei
poter sanare ogni tua ferita.
Vorrei
farti capire quanto per me tu sia importante.
-
Angleterre? -
Nonostante
tu sia sotto il mio corpo nudo, ansante, ti sento così
lontano...
-
Ahhhn... More... -
Mi
spingo in te con più forza, come a volerti risvegliare da
quello
stato di trance in cui ti trovi.
So
a cosa stai pensando, ma non voglio dirlo a me stesso.
E'
sempre stato così...
Quando
quello stupido ragazzino ti feriva in qualche modo, ti
lasciavi cadere tra le mie braccia.
Ma
il tuo cuore...
Rimaneva
suo.
Dentro
di me si fanno spazio la rabbia e la frustrazione...
Aumento
ancor di più la velocità delle mie spinte,
facendoti urlare dal
piacere.
Pourquoi
ne peux-tu pas être mien?
E
ti sento ansimare più forte, il suo nome ti sfugge dalle
labbra.
Perché
mi ostino a sperare di chiamarmi come quello stupido ragazzino?
-
Alfreeed... - ansimi, venendo nella mia mano.
-
Francis! Je suis Francis! -
Vorrebbe
essere un grido, il mio.
Ma
non è altro che un sussurro, che lascia spazio a un fiume di
lacrime.
E
continuo ad amarti, piangendo in silenzio...
Finché
non mi svuoto completamente dentro di te.
Serais-je jamais un jour
capable d'atteindre ton coeur, Arthur?
PS. E' la mia prima ff su Axis Power Hetalia.
E' oscena, ma l'ho scritta col cuore per una persona speciale.
Dedicata a Brì, amore della mammah!
Tantissimi auguri, ti voglio bene!<3
PPS. Riporto qui le traduzioni delle frasi in francese (grazie mammah Crazy):
Pourquoi ne peux-tu pas être mien? = Perchè non puoi essere mio?
Serais-je jamais un jour capable d'atteindre ton coeur, Arthur? = Sarò mai in grado di raggiungere il tuo cuore un giorno, Arthur?
|