shot h.c
KODOMO NO HI
Haruhi si diresse velocemente verso
l'aula di musica, quando aprì la porta si ritovò davanti il lord
che stava facendo il suo solito teatrino con la cliente di turno. E
anche vestito da Kintaro (*1), tamaki faceva una gran bella figura
-Bene arrivata Haruhi. Sei in ritardo
di 10 minuti, quindi aggiungerò 100 yen ai soldi che già ci devi.
Ora vai di là a cambiarti il costume per oggi e di là che ti
aspetta- a parlare era stato un Kyoka vestito da orso, con in mano la
sua fedele cartellina.
Haruhi si diresse nella stanza accanto
dove vi trovo un costume da koinobori femmina ad attenderla.
Si cambiò e tornò dagli altri: Kyoka
si era messo a scrivere al computer; i gemelli vestiti anche loro da
Koibori intrattenevano le clienti con la solita scenetta dell'amore
incesto tra fratelli; Mori e Honey sempai, anch'essi vestiti da
Koibori bevevano te e mangiavano Kashiwa-mochi (*2) con un paio di
clienti; Tamaki era ancora inpegnato con la cliente di prima, ma
quando la vide le corse in contro:
-Haruhiiiiiiiiiiiiiiiiiii- le disse
stringendola in un abbraccio stritola ossa- hai visto cosa ha fatto
il tuo papino per te? -
Tamaki sempai mi stai stritolando-disse
a fatica Haruhi
-sei il solito stupido lord- intervenne
a quel punto Hikaru.
-oggi è il 5 maggio, la festa dei
bambini -continuò Kaoru.
-appunto Haruhi è la mia bambina
quindi è la sua festa- disse Tamaki
A quel punto Haruhi si sfilò dal
abbraccio stritolaossa del lord e disse
-primo non sono una bambina
secondo non sono la TUA bambina
terzo, oggi(*3) è la festa dei
bambini non delle bambine(*4)
detto questo si diresse verso Honey e
Mori sempai. Il lord intanto si era rifugiato nel suo solito angolino
a coltivare funghi. A metà strada Haruhi si fermò di botto, Kyoka
Hikaru e Kaoru si fermarono a guardarla. Lei stette in silenzio
alcuni secondi, poi si rivolse a Tamaki
-scusa sempai. Anche se non ci hai
azzeccato so che le tue intenzioni erano buone, e ai ragione quando
dici che l'Host club è come una famiglia. Anch'io lo considero tale.
Non nel senso che intendi tu, ma tutti voi siete molto importanti per
me. Quindi grazie per questa sorpresa e buona Kodomo no hi (*5).
Detto questo si sedette vicino a Honey
e prese il kashiwa-mochi che il lolito del gruppo le stava porgendo.
-qualche volta é bello tornare
bambini-disse Hikaru a nessuno in particolare
-soprattutto se hai al tuo fianco le
persone giuste-concluse per lui Kaoru.
Poi i due gemelli presero il lord da
sotto le braccia e lo trascinarono dagli altri.
Da un angolo il re nell'ombra aveva
osservato tutta la scena e per la prima volta un sorriso che non
nascondeva doppi fini gli spuntò in volto.
-----------------
(*1) Personaggio molto popolare tra i
bambini giapponesi e tipico della loro festa. Kintaro è un bambino
noto per la sua forza e il suo coraggio ( è solito lottare con un
orso).
(*2) Piatto tipico di questa festa. Si
tratta di una palla di riso ripiena di crema di fagioli e avvolta in
foglie di quercia.
(*3) La storia si svolge il 5 di
Maggio. In questa data, in giappone si conclude quella che viene
definita la “Golden week”. É un periodo in cui sono concentrate
varie festività nazionali. In particolare il 5 maggio vengono
festeggiati i bambini e si augura loro un futuro di salute e
felicità.
(*4) La festa delle bambine é separata
da quella dei bambini. La festa delle bambine è il 3 Marzo.
(*5) tradotto significa, appunto,
“festa dei bambini”
|