all you need is love
All
you need is love
[The
Beatles]
Love, Love, Love.
[Amore, amore, amore.]
Love, Love, Love.
[Amore, amore, amore.]
Love, Love, Love.
[Amore, amore, amore.]
Si
racconta che l'amore arrivi quando meno ce lo aspettiamo. Che si
insinui all'interno del nostro cuore e che si arrampichi intorno
all'anima come l'edera su un muro.
Si
racconta che a volte, l'amore, non sia proprio come ce lo aspettavamo.
Potremmo amare qualcuno troppo grasso, o troppo magro; qualcuno coi
capelli rossi oppure castani; qualcuno col corpo simile al David di
Michelangelo oppure con milioni di imperfezioni.
O,
come è accaduto al sottoscritto...qualcuno con delle enormi
sopracciglia a incorniciare due meravigliosi occhi verdi.
There's nothing you can
do that can't be done.
[Non
c’è niente che tu possa fare che può
essere fatto.]
E'
bellissimo starsene distesi ad osservare il cielo fuori dalla finestra,
stretti in un caldo abbraccio, tra baci e carezze, tra risate e smorfie
di imbarazzo, tra borbottii e pugni che non fanno mai davvero il male
che vorrebbero.
Sono le mie serate insieme a lui, che sembrano sempre durare troppo
poco prima che decida di alzarsi, rivestirsi con quei suoi abiti un
pò consumati, privi di qualsiasi buon gusto, e andarsene,
lasciandomi solo una leggera parvenza del suo odore contro il cuscino.
So di non poter far nulla per costringerelo a restare.
Nothing you can sing that
can't be sung.
[Niente
che puoi cantare che può essere cantato.]
A
volte ti sento canticchiare sotto la doccia, per sciacquar via il mio
profumo troppo smielato, come ami definirlo. Mormorii confusi di parole
dolci, piene di amore, che di solito non ti sento pronunciare(*). Canti
di vite felici, di sogni, speranze, di ribellioni e trasformazioni.
Canti di tutto ciò che hai sopportato nei secoli, negli anni
e nei mesi, senza mai far notare quanto la stanchezza ti abbia
consumato, un poco alla volta.
Canti storie che parlano di te.
Nothing you can say but
you can learn how to play the game.
It's easy.
[Niente
che tu possa dire ma puoi imparare come giocare al gioco
È
semplice.]
Il
tuo modo di fare l'amore è come un gioco. Ti diverti a farti
lasciare e farti riprendere, a stringermi e poi cacciarmi via, senza
stancarti mai. Da dove proviene tanta energia? Dove la trovi? Da quanto
tempo la trattenevi all'interno del tuo cuore sanguinante?
E io me ne sto lì, ogni volta, steso sul letto in cui ora
dormi serenamente, un pò scomposto, attendendoti con
impazienza, poichè in me ardono le stesse passioni che tu
provi.
Ho quindi imparato a giocare al tuo gioco, così infantile e
indifeso, come quello di un bambino.
No one you can save that
can't be saved.
[Nessuno
che puoi salvare che può essere salvato.]
C'erano
sangue e polvere, tempo fa, sul tuo cammino. Hai preso una scopa e hai
spazzato via la polvere, hai preso uno straccio e hai ripulito via il
sangue. Non hai potuto evitare che accadesse, che lui crescesse, che
esigesse la propria indipendenza, che ti voltasse le spalle lasciandoti
solo com'eri stato prima del suo arrivo.
Ti ho stretto, ti ho consolato, ho lasciato che le lacrime smettessero
di bagnarti il viso, per poi lasciarti il tempo di riprenderti, di
riacquistare quel tuo contegno regale.
Non ho saputo salvarti da tale dolore. Non ho saputo farti scudo da un
colpo di spada andato troppo a fondo.
Nothing you can do but
you can learn how to be you in time.
It's easy.
[Niente
che tu possa fare ma puoi imparare come essere te stesso in tempo.
E
semplice.]
A
volte ti ho messo alla prova, ti ho stuzzicato coi miei scherzi, con le
mie battute; ti ho deriso e ti ho allontanato da me, pur sapendo che il
rischio che correvo era alto: perderti.
Ti sei dimostrato sempre insicuro, diffidente, astioso, spaventato
dall'idea di affrontarmi come invece avrei desiderato che facessi.
Perchè quell'insicurezza?
Perchè quella diffidenza, e quell'astio?
La paura non si vince scappando. Ma avrò il tempo di
insegnarti anche questo.
Riuscirò a far venir fuori la persona che sei davvero, a far
tornare allo scoperto l'uomo che adoro, e che si mostra soltanto
quand'è nascosto nel mio letto.
All you need is love.
[Tutto
ciò di cui hai bisogno è amore]
All you need is
love.
[Tutto
ciò di cui hai bisogno è amore]
All you need is
love, love.
[Tutto
ciò di cui hai bisogno è amore, amore]
Love is all you need.
[L’amore
è tutto ciò di cui hai bisogno]
Ti sto donando il mio amore, te lo sto offrendo su un piatto d'argento,
accompagnato da un buon bicchiere di vino. Spero possa saziarti
completamente.
Non ce n'è poco.
E tu hai solo bisogno di questo.
Nothing you can know that
isn't known.
[Niente
che puoi capire che può essere capito]
Mi
racconti delle tue giornate spente, monotone, dei mille impegni che hai
e che non ti danno neanche il tempo di prenderti una pausa. Ti lamenti
di non poter bere un thè alle cinque come desidereresti
tanto fare e di correre a destra e sinistra per risolvere i problemi
dei tuoi sovrani. Ho sempre ammirato il fatto che tu sia uno degli
ultimi paesi che ancora senta di avere degli obblighi verso la
monarchia. Io ho ucciso, pur di diventare una repubblica, anche se a
malincuore.
Sarà forse stata l'idea della sofferenza che avresti causato
e provato a renderti così titubante su una scelta simile?
Nothing you can see that
isn't shown.
[Niente
che puoi vedere che non è mostrato]
Apri gli
occhi, lentamente, e li stropicci come farebbe un ragazzino. Mi osservi
per un pò in silenzio e poi sorridi. Mi stai dimostrando
tutto il tuo amore, eppure non lo sai.
Nowhere you can be that
isn't where you're meant to be.
It's easy.
[In
nessun luogo dove puoi essere è quello dove vuoi essere.]
È
semplice]
So
che venire qui ogni sera ti distrugge. Una parte di te non vorrebbe, si
lamenta, cerca di trascinarti indietro, di farti ritornare sui tuoi
passi, eppure come ogni sera alla fine ti ritrovi con me, a fare
l'amore, a graffiarmi la schiena, e chiederne di più,
perchè senti di averne bisogno.
E
io da bravo amante del sesso non faccio nulla per scacciarti. Mi piace
averti qui, poterti stringere. Mi piace offrirti da bere un bicchiere
di troppo per farti perdere qualsiasi inibizione.
Non
vorresti essere qui neanche in questo momento, mentre ti dò
il
bacio
del buongiorno.
E' facile accorgersene per un osservatore attento come me.
All you need is love.
[Tutto
ciò di cui hai bisogno è amore]
All you need is love.
[Tutto
ciò di cui hai bisogno è amore]
All you need is love,
love.
[Tutto
ciò di cui hai bisogno è amore, amore]
Love is all you need.
[L’amore
è tutto ciò di cui hai bisogno]
Ti
sto donando il mio amore, te lo sto offrendo su un piatto d'argento,
accompagnato da un buon bicchiere di vino. Spero possa saziarti
completamente.
Non ce n'è poco.
E tu hai solo bisogno di questo.
Note
dell'autrice: Bonnejour :3
Allour...partendo dal principio, ci tengo a dire che la scelta della
canzone è venuta da sè e che, anzi, è
stata proprio lei a ispirarmi questa storia.
All you need is love,
dei Beatles (che, modestamente, amo x3), ha inizio con l'inno francese,
la Marsigliese,
per cui ho immaginato che fosse dedicata da Arthur a Francis. E' la
canzone che sta cantando sotto la doccia(*) e che Bonnefoy sente solo
confusamente.
Ho immaginato che anche essendo dedicata a Francia da Inghilterra, la
canzone fosse più indicata ad essere accompagnata dalla voce
narrante del bel vinofilo (*me cita Arthur spudoratamente* <3).
Nulla da aggiungere.
Spero possa scaturire il vostro interesse :3
Sam
|