Ambientata
in un futuro dove il problema Klaus è scomparso e Stefan è
tornato a vivere a Mystic Falls non più come
Ripper(squartatore) [O Rippah ;)]
A=momenti
passati,natalizi e non.
A=momenti
di questo Natale futuro.
Last
Christmas,i gave you my heart
Elena
abbraccia Stefan sorridendo allegramente quando lui come regalo le
porge una rosa,sussurrandole un buon natale.
But,the
very next day,you gave it away
23
December-Morning
Elena
getta via la rosa nel cestino della spazzatura,consapevole che la sua
storia d'amore è finita nel medesimo modo,appassita.
Stefan
osservando la scena,non ha nemmeno il coraggio di augurarle un felice
Natale.
This
year,to save me from tears
Bonnie
in lacrime fa a pezzi la foto raffigurante lei e Jeremy al loro primo
e unico ballo insieme. Tutte menzogne.
I'll
give it to someone special
24
December-Morning
Bonnie
è sempre stata perfetta in ogni sua mossa e odia quando la
gente la corregge o la aiuta in qualcosa,ma non può fare a
meno di sorridere appena Matt le chiede se ha bisogno di una mano con
le luci da appendere sul tetto.
Once
bitten, and twice shy.
Caroline
si odia profondamente quando, subito dopo che Tyler lascia la sua
camera,si accorge di provare le stesse sensazioni nel tempo in cui
era umana e qualcuno la deludeva.
I
keep my distance, but you still catch my eye.
24
December-Night(Dinner)
Caroline
stringe i pugni ed è sul punto di affondare nel proprio cuore
un ramo dell'albero di natale di casa Lockwood,vedendo una
sempliciotta qualsiasi baciare Tyler sotto il vischio.
Tell
me,baby,do you recognize me?
Damon
chiude la probabilmente ultima chiamata da parte di
Katherine,sorpreso nel sentirla parlare in modo cosi diverso da come
faceva in passato.
Well,it's
been a year,it doesn't surprise me.
23
December-Morning
Lo
stupore di Damon raggiunge l'apice quando si ritrova nel salotto
Katherine alle prese con le decorazioni di Natale e che con un
sorriso malizioso gli chiede di aiutarla con un innocente
costume.
I
wrapped and i sent it with a note sayin “I love you” i
mean it.
23
December-Night
Stefan
cerca di fare il minimo rumore possibile,entrando di soppiatto in
casa Gilbert per poi poggiare sotto l'albero il regalo per
Elena,senza dimenticarsi di aggiungere il biglietto che ha scritto
sopra di esso.
Now,
i know what i fool i've been but if you kissed me now i know you'd
fool me again!
23
December-Evening
Damon
sa quanto è stato stupido in passato,ma una parte di lui è
fermamente convinta che se Katherine si ripresentasse anche l'anno
prossimo con quel costume e un vischio sottomano,tornerebbe ad essere
uno stupido.
Last
Christmas, i gave you my heart but,the very next day,you gave it
away.
Matt
bacia sulle labbra Caroline dopo aver scartato il regalo che le ha
fatto,la maglietta del suo giocatore di football preferito e il suo
unico desiderio è che lei gli resti accanto anche il prossimo
natale.
This
year, to save me from tears i'll give it to someone special.
24
December-Morning
Una
grande tristezza riempie il cuore di Matt mentre passa davanti casa
Forbes,ma quasi scompare alla vista di una Bonnie impacciata che
tenta di avere qualche possibilità contro le sue lucine.
A
crowded room,friends with tired eyes. I'm hidin from you,and your
suol of ice.
25
December-night(dinner)
Elena
scoppia a ridere quando Jeremy per poco non fa cadere il vassoio
contenente i biscotti che lui e Caroline hanno finito di preparare
poco prima di mezzanotte,ma anche cosi allegra non riesce a guardare
negli occhi Damon,seduto sulla sedia accanto alla sua. Sa di aver
sbagliato con lui.
My
God i thought you were someone to rely on. Me? I guess i was should
to cry on.
24
December-night(Dinner)
Jeremy
prova a trattenere Bonnie in cucina,ma quest'ultima è decisa a
non dargli nemmeno un secondo del suo tempo. Lo accusa che per lui è
stata solo una consolazione e lo prega di non rovinarle anche la sua
festività preferita.
A
face on a lover with a fire in his heart.
24
December-Morning
Elena
accarezza dolcemente il viso di Stefan ancora addormentato pensando
alla nuova collana che le ha comprato,quest'ultimo al suo risveglio
le promette che riusciranno a superare tutto insieme. Elena a quelle
parole annuisce e poggia il capo sul petto dell'amante-sa che per
ripensare a lui come fidanzato ce ne vorrà di tempo-che sembra
ardere a contatto con lei.
A
man undercover,but you tore me apart.
Caroline
tira uno schiaffo a Tyler alla sua ennesima prova di lealtà al
loro nemico e il suo cuore si infrange in mille pezzi.
Now
i found a real love. You'll never fool me again!
24
December-Morning
Damon
ordina a Katherine di sparire per sempre dalla sua vita,ma
quest'ultima comincia a prenderlo in giro non appena dice chiaro e
tondo ciò che prova per la sua copia.
Last
Christmas,i gave you my heart but,the very next day,you'll give it
away.
24
December-Evening
Tyler
si inginocchia di fronte a Caroline confessandogli i suoi sentimenti
ancora intatti e offrendogli un pacchetto tirato fuori dalla giacca.
Non si arrende fino a che la vampira non gli concede la sua presenza
alla cena di Natale.
This
year to save me from tears i'll give it to someone special.
25
December-Night(Dinner)
Katherine
si ritrova a brindare con il piccolo Gilbert,divertendosi ad
osservare come Damon è indignato dalla scoperta della
relazione clandestina tra suo fratello e la sua doppelganger.
D'altronde,è
stato lui a volersi illudere. Lei,a differenza sua,ha smesso. E
sorride soddisfatta quando è lui a chiamarla poco più
tardi per avvertirla che ha bisogno di alcuni consigli per un
certo costume.
Last
Christmas i gave you my heart.
24
December-Night(Dinner)
Caroline
si impone di non uccidere la ragazzina,limitandosi a soggiogarla per
farla andare via,per poi trascinare Tyler nella sua stanza e urlargli
in faccia la sua frustrazione,rabbia e delusione.
Quest'ultimo
si limita a ridere e spingerla sul letto.
This
year to save me from tears
25
December-Night
Bonnie
impreca contro la macchina poiché questa non si decide a
partire. Ma ringrazia la propria sfortuna-o fortuna-dopo che Matt si
offre di accompagnarla a casa,non perde tempo a chiedersi di quale
stesse parlando.
I'll
give it to someone special.
25
December-Night
Elena
si sfoga su Stefan per il dolore che prova nel far soffrire Damon e
confessa che non ha idea se ha voglia di provare a stare di nuovo
insieme a lui,visto tutto quello che è successo.
Non
ha più dubbi,però,quando quest'ultimo la prende per
mano,la porta fuori e la bacia nel momento in cui cadono i primi
fiocchi di neve.
|