Le canzoni del cuore

di Lady Nobody e Pankun
(/viewuser.php?uid=149189)

Disclaimer: Questo testo proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


Lista capitoli:
Capitolo 1: *** I hate you... ***
Capitolo 2: *** Shut up and kiss me! ***
Capitolo 3: *** Anywhere but here! ***
Capitolo 4: *** Oops!...I did it again... ***
Capitolo 5: *** Scusa, scusa, facciamo pace?? ***



Capitolo 1
*** I hate you... ***


Every time I end up breaking you
You change into
Something worth keeping
Every time I'm close to saving you
You grow into
A sin worth believing

You're everything I ever wanted but
It's never enough
You're never enough

 
Mi spieghi perché tutte le volte che cerco di ucciderti mi mostri quel tuo lato dannatamente umano,
quel lato così bello e da proteggere?
E perché invece se sto per aiutarti, mostrandoti il mio lato nascosto, metti su quella maschera, che ti rende il peggiore dei peccati?
Ti ho sempre desiderato, vederti, toccarti, baciarti, possederti è tutto quello che ho sempre voluto eppure…
non è mai abbastanza,
non mi basti mai!
 
I'll take whatever I can take
Whenever I can take it
If it ever comes

 
Da te prenderò tutto quello che potrò prendere
Quando mi ricapiterai fra le mani…
Se succederà…
 
I hate you when you're gone
I hate you turn me on
I hate the way I need you when
I don't know where you are
I love it even more
When I find you on the floor
I know you think you hate me
But I will always hate you more

 

Ti odio, quando non ci sei, perché scappi sempre?
Ti odio, perché quando ti ho davanti non riesco a trattenermi?
Detesto il bisogno disperato di te quando non so dove sei!
E devo confessare che amo sempre di più ritrovarti steso sul pavimento di casa mia…
So quello che pensi, credi di odiarmi vero?
Ma sappi che io ti odierò sempre di più!
 
I never knew until I got a taste
What a waste
For what I had been through
'Cause nothing ever really makes that change
I'm so ashamed
Of what I did to you
I had to let you in to feel that rush
You were too much
Way too much



Che spreco, non potrò mai sapere quanto ti sarei realmente mancato se me ne fossi andato dopo quello che mi hai fatto passare.
Ma infondo niente di tutto ciò a questa grande importanza…
Si, forse mi dispiace per quello che ti ho fatto,
ma è anche vero che ti ho fatto provare tutta quell’eccitazione quella volta…
ma quella sera eri veramente troppo,
troppo…
 
I'll take whatever I can take
Whenever I can take it
If it ever comes

 

La prossima volta prenderò tutto quello che posso
E così sarà tutte le prossime volte,
se mai ce ne saranno
 
I hate you when you're gone
I hate you turn me on
I hate the way I need you when
I don't know where you are
I love it even more
When I find you on the floor
I know you think you hate me
But I will always hate you more

 
Ti odio quando sparisci dalla mia vita
Perché, tu pulce, riesci a farmi eccitare? Ti odio
Perché devo ritrovarmi ad odiarmi per quanto ti voglio quando non ci sei??
Ma devo dartene atto, quando ti fai ritrovare mezzo nudo…ti amo davvero.
Credi che io non sappia che tu pensi di odiarmi?
Ma ti devo dare una brutta notizia…
io ti odierò sempre di più! 

 

Ritorna all'indice


Capitolo 2
*** Shut up and kiss me! ***


You're too loud, I'm so hyper
On paper we're a disaster
And I'm driving you crazy
It's my little game

 
Tu sei così mostruosamente forte, mentre io sono iperattivo.
Diciamocelo, la nostra relazione non è fatta di lettere d’amore, siamo negati sulla carta.
E poi io ADORO farti impazzire con la mia sola presenza,
è il mio piccolo gioco…
 
I push you, and you push back
Two opposites so alike that
Everyday's a roller coaster
I'm a bump you'll never get over

 
Io ti stuzzico e tu reagisci!
Siamo due opposti così simili sotto certi punti di vista, non trovi?
Ogni giorno è come andare sulle montagne russe
E io sono quella scossa che non dimenticherai mai!
 
This love (love) hate (hate) relationship
You say you (you) can't (can't) handle it
But there's no way to stop this now
So shut up and kiss me
Kick (kick), scream (scream) call it quits
But your just (just) so (so) full of it
cause it's too late, to close your mouth
So shut up and kiss me



La nostra è una relazione di odio ed amore, si sa!
Tu dici di non poterla sopportare e di non sopportarmi,
ma non c’è modo ormai di fermare tutto questo
quindi zitto e baciami!
Colpi, grida, chiamarsi fuori dal gioco, ecco la nostra quotidianità
Ma ne sei talmente pieno
Che è troppo tardi per chiudere la tua boccaccia,
quindi zitto e baciami…
 
So shut up! So shut up!
 
Fammelo questo favore, smettila di gridare, stai zitto, zitto!
 
I call you and you pick up
I tell you how much I'm in love
I'm laughing and you get mad
It's my little game

 
Io ti chiamo e tu mi rispondi, strano…
Ti dico quanto ti amo, lo dico con sincerità,
però poi scoppio a ridere, immaginando la tua faccia in quel momento e tu dai di matto.
Ma infondo, è il mio giochetto preferito…
 
Go ahead now, admit it
You like your world with me in it
Like a record, it's broken
Yeah, I'm a bump you'll never get over

 
Vai avanti, su dai, ammettilo
Ti piace il mondo con me dentro!
E come un ricordo, si è spezzato il tuo piccolo mondo
Oh si, sono una scossa che non dimenticherai mai e poi mai!!
 
This love (love) hate (hate) relationship
You say you (you) can't (can't) handle it
But there's no way to stop this now
So shut up and kiss me
Kick (kick), scream (scream) call it quits
But your just (just) so (so) full of it
cause it's too late, to close your mouth
So shut up and kiss me



La nostra è una classica relazione fatta di odio ed amore, cosa c’è di strano?
Tu dici di averne le scatole pieno e non poterla sopportare?
Balle!
E comunque, non c’è modo di fermarci al punto in cui siamo
Allora stai zitto e baciami, vuoi?
Colpi, grida, chiamarsi continuamente fuori dalla corsa
Ma sei troppo preso da tutto ciò
E poi è troppo tardi per chiudere la tua bocca
Allora stai zitto e se non mi baci lo farò io!
 
You miss my lips, my kiss, my laugh
The riffs on my guitar
The way we fight, we make up fast

 
Quel giorno me ne sono andato e so che ti sono mancate le mie labbra, I miei baci, la mia risata che dici di odiare.
I movimenti sinuosi delle mie dita sulla chitarra.
Il nostro modo di combattere, che iniziava e finiva così in fretta…
 
Oh yeaaaah

So shut up!

Love hate, love hate, love hate

 
Oh si che è così,
 
quindi stai zitto!
 
Odio/Amore, Odio/Amore, Odio/Amore è di questo che siamo fatti
 
Cause this love (love) hate (hate) relationship
You say you (you) can't (can't) handle it
But there's no way to stop this now
So shut up and kiss me
Kick (kick), scream (scream) call it quits
But your just (just) so (so) freak in full of it
cause it's too late, to close your mouth
So shut up and kiss me

 
Perché la nostra, te l’ho già detto, è una relazione fatta d’odio e d’amore!
Continui a ripetere di non poterla sopportare,
mi spiace informarti che non possiamo più fermarci…
ora che lo sai, stai zitto e baciami.
Altri colpi, altre grida, vuoi ancora uscire fuori da tutto questo?
Dovresti sentire di essere fottutamente perso in questo vortice
E che è troppo tardi, veramente troppo tardi per poter chiudere la tua boccaccia!
Zitto e baciami ancora!
 
So shut up!
Shut up and kiss me!

 
Oh, adesso basta provare a ribattere,
sta zitto e baciami! 

...

so che lo vuoi...

Ritorna all'indice


Capitolo 3
*** Anywhere but here! ***


Is this the end of the moment
Or just a beautiful unfolding
Of a love that will never be?
Or maybe be



Te ne sei andato chissà dove, è così che finisce quella che sembrava poter essere la nostra storia?
Oppure è solo un passo verso lo sviluppo di questo nostro amore che non potrà mai esistere…
Oppure si?
 
Everything that I never thought could happen
Or ever come to pass and
I wonder
If maybe
Maybe I could be
All you ever dreamed, 'cause you are



E’ incredibile, tutto quello che non avevo mai pensato potesse accadere o che mai potesse finire…
Mi si presenta davanti, con questa tua proposta.
Mi chiedo se…
Forse…
Io potrei mai essere…
Tutto quello che tu abbia sognato…
Sarebbe fantastico, perché, vedi, anche se non te lo dirò mai, tu per me sei…
 
Beautiful inside
So lovely and I
Cant see why I’d do anything without you, you are
And when I’m not with you
I know that it’s true
That I’d rather be anywhere but here without you

 
…Stupendo, anche dentro, ne sono sicuro.
Sei così adorabile, quando credi che io non stia guardando…
Non riesco proprio a vedere il motivo per cui dovrei passare i miei giorni senza di te!
Cerco di fare il duro, ma quando non ci sei…
Capisco che preferirei essere in qualunque altro posto, piuttosto che qui senza di te!
 
Is this a natural feeling
Or is it just me bleeding
All my thoughts and dreams
In hope that you will be with me or
Is this a moment to remember
Or just a cold day in December?



Quello che provo…è un sentimento naturale?
Non è che sto solo sanguinando tutti i miei pensieri ed i miei sogni nei quali spero che tu possa rimanere per sempre con me?
Perché sarebbe molto triste…
Sei finalmente tornato, questo è un momento rimarrà scolpito nella mia memoria, non è di certo un giorno qualsiasi di questo freddo Dicembre, vero?
 
I wonder
If maybe
Oh, maybe I could be
All you ever dreamed, 'cause you are



Spero veramente tanto di essere la persona giusta per te,
quella che hai sempre sognato!
Perché tu sei sempre…
 
Beautiful inside
So lovely and I
Can't see why I’d do anything without you, you are
And when I’m not with you
I know that it’s true
That I’d rather be anywhere but here without you

 
Così dannatamente bello dentro, anche se questo tuo lato non lo mostri a nessuno, neanche a me purtroppo…
Ma io lo so,
so che sei tremendamente adorabile, sotto quella maschera da pulce insopportabile!
E io devo di nuovo ammettere a me stesso che preferirei essere in qualunque altro posto, addirittura preferirei morire piuttosto che restare qui, da solo, senza di te!
 
Is this the end of the moment
Or just a beautiful unfolding
Of a love that will never be
For you and me?



Siamo forse arrivati all fine del nostro magico momento?
No, sono sicuro che questo sia solo un altro bellissimo sviluppo dell’amore che non ci sarà mai fra me e te…
Oppure mi sto sbagliando?
Possibile che…
Il nostro…
Sia un amore sincero..? 

Ritorna all'indice


Capitolo 4
*** Oops!...I did it again... ***


I think I did it again
I made you believe we're more than just friends
Oh baby



Questa volta l’ho fatta grossa,
credo di averlo fatto di nuovo, ti ho fatto credere che la nostra relazione fosse qualcosa di più che solo sesso…
 
It might seem like a crush
But it doesn't mean that I'm serious
'Cause to lose all my senses
That is just so typically me
Oh baby, baby



Quella che ho per te, può effettivamente sembrare una cotta,
ma non vuole mica dire che io avessi intenzioni serie!
perché vedi…
eccitarmi in quel modo…e perdere ogni capacità…
bhe, è tipico di me!
 
Oops!...I did it again
I played with your heart, got lost in the game
Oh baby, baby
Oops!...You think I'm in love
That I'm sent from above
I'm not that innocent



Oops!...l’ho fatto di nuovo, non ci posso credere!
E tu ci sei pure cascato, quanto sei stupido.
Ho giocato con il tuo cuore, perché ero talmente preso dal gioco, che mi sono distratto…
Oops!...pensavi davvero che io ti amassi?
Che io fossi stato mandato dall’alto?
Eppure dovresti saperlo,
non sono mica così innocente…
 
You see my problem is this
I'm dreaming away
Wishing that heroes, they truly exist
I cry, watching the days
Can't you see I'm a fool in so many ways

 
Vedi, il mio problema è questo:
sogno troppo, spero che gli eroi delle favole esistano davvero
e tutti i giorni mi dispero, nella mia solitudine, perché nessuno è ancora venuto a salvarmi…
Non vedi che sono completamente folle sotto tanti punti di vista?
 
But to lose all my senses
That is just so typically me
Baby, oh



Ma perdere completamente il controllo sotto il tuo tocco,
è naturale, non perché è il TUO, solo perché sono fatto così…
te lo assicuro…
 
Oops!...I did it again to your heart
Got lost in this game, oh baby
Oops!...You think that I'm sent from above
I'm not that innocent

 
Oops!...credo proprio di averlo fatto ancora una volta!
Mi sono di nuovo lasciato prendere la mano dal gioco.
Oops!...pensi davvero che io possa provare certi sentimenti?
Se credi che io sia stato mandato da lassù, bhe, devo deluderti,
non sono così innocente! 

Ritorna all'indice


Capitolo 5
*** Scusa, scusa, facciamo pace?? ***


Shizuo: Hei, ch’è ‘sta roba? *entra a passo di carica, sbattendo la porta alle sue spalle*
Izaya: cosa?
S: *sventola foglio* l’ultima canzone, cosa altrimenti??
I: Aaahh…quella cosa…*guarda da un’altra parte*
S: dunque?
I:…diciamo che eri diventato troppo melenso e…ho voluto farti uno scherzetto *ride*
S: brutto…*carica pugno*
I: buono, buono, buono! Rimedio subito ok?? *si solleva sulle punte e lo bacia*
S: *diventa paonazzo*
I: Facciamo che ti dedico questa…Hei DJ, vai con il pezzo!
Lady Nobody: *si gira stranita* chi è che hai chiamato DJ?
 
                                   ***
 
Diamond diamond, shinin’ shinin’
Oh boy you’re so fine
Gotta be the finest thing that I’ve seen in my life
I will pay whatever just to get a better view
And yeah, your body looks so sick, I think I caught the flu


I diamanti brillano, brillano così tanto,
ma tu ragazzo sei infinitamente meglio.
Sei senza dubbio la cosa più bella che io abbia mai visto nella mia vita.
Pagherei qualunque cifra pur di avere una visuale migliore…
E si, il tuo corpo sembra così malato, che credo di aver preso anche io l’influenza solo guardandoti…
 
Look at you, look at you
Be my sweetie, be my honey tonight


Guardati, santo cielo, guardati!
Ti prego, sii dolce con me,
sii il mio dolce questa notte…

‘Cuz you’re beautiful (Drop dead)
Beautiful (Drop dead)


Perché sei bello da morire,
eh già, non so se te l’hanno mai detto, ma sei proprio bello da togliere il fiato!

You’re some kind of fine

Sei qualcosa di veramente speciale.
 
It must be B-I-G
Because you got me hypnotized
Whoever said that beauty on the inside is a liar
Cause what I’m looking at right now
Would make a big girl cry
So fasten up your seat belt
It’s gon’ be a bumpy ride
Look at you, look at you
Be my sweetie, be my honey tonight
Look at you, look at you
Be my sweetie, be my honey tonight


Deve essere davvero enorme,
Perché mi ha ipnotizzato…
Chiunque dica chela bellezza che conta è quella interiore è un bugiardo, perché ciò che sto vedendo proprio ora farebbe impazzire una donna già grande.
Quindi, prepara le cinture di sicurezza, quello di ‘sta notte sarà un viaggio turbolento…”If you know what I mean…”
Guardati bene, guardati attentamente allo specchio e ti prego, non negarti a me questa notte, sii la cosa più dolce che io abbia mai assaggiato, perché anche se io li odio i dolci, per te farò un’eccezione…
 
‘cuz you’re beautiful (drop dead)
Beautiful (drop dead)
You’re some kind of fine


cielo, non riesco a resisterti, perché sei veramente troppo per me,
sei bello da morire!
 
Boy, boy look at you
I wanna get, get, get next to you
Got me kinda hot but I ain’t sweating you
Steaming like a pot full of vegetables
Boy, boy look at me
I know you want to touch but it ain’t for free
I don’t need your money, I just want your d
Boy come over here witch’yo sexy ass!

 
Oh, guardati!
Voglio stare davvero, davvero tanto accanto a te.
Mi hai fatto eccitare di nuovo, ma non lo do a vedere, sono diventato bravo in questo…
Anche se alle volte il rossore mi rende fumante come una pentola piena di verdure…
Oh, guarda come mi hai ridotto!
Uno come me, così abituato a controllare gli altri, che si lascia sopraffare da degli stupidi sentimenti…
Tesoro, so che vorresti toccarmi, ma a questo mondo niente è gratis…
Non ti preoccupare, non voglio soldi, voglio solo il tuo c…
Andiamo, vieni qui, con quel tuo sedere dannatamente sexy!
 
‘cuz you’re beautiful (drop dead)


perché tu, così bello da uccidermi, mi fai veramente impazzire…
 
                                 ***
 
Shizuo: ah…quindi le cose stanno così? *ghigna in modo preoccupante*
Izaya: ehm…forse…*mormora imbarazzato* (strano vero? O.o)
Shizuo: vieni qui, stupida pulce…
 ////////////////////////////////////////////////////
Lady Nobody: scusate, la scena verrà censurata poiché la fic è stata messa “verde”…ma nessuno v’impedisce di farvi le vostre sporche seghe mentali ^-^ 

Ritorna all'indice


Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=1285758