575

di Vandevoorde
(/viewuser.php?uid=88502)

Disclaimer: Questo testo proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


Lista capitoli:
Capitolo 1: *** Gli Amanti ***
Capitolo 2: *** Matrimonio Combinato ***
Capitolo 3: *** Còlto Nel Dolore ***
Capitolo 4: *** Troppo Tardi ***
Capitolo 5: *** La Fine Di Un Amore ***
Capitolo 6: *** Dopo Una Lite, Cuori In Pace ***
Capitolo 7: *** De Morte Tua ***
Capitolo 8: *** Geografia Di Un Viso ***
Capitolo 9: *** Catarsi ***
Capitolo 10: *** L’attesa ***
Capitolo 11: *** Je Suis Amoureuse de Ce Jeune Homme aux Cheveux Longs ***
Capitolo 12: *** Come Distasse ***
Capitolo 13: *** Tramonto ***
Capitolo 14: *** Umida ***
Capitolo 15: *** Stazione, Partenza ***
Capitolo 16: *** Vegliando ***
Capitolo 17: *** Considerazioni Mentre Lo Incrociavi ***



Capitolo 1
*** Gli Amanti ***


Comparaci ad un
Placido gravitare
Noi, satelliti
 
 
Piccola nota: Solitamente non amo questo genere d’intromissioni a fine capitolo, ma stavolta una breve spiegazione mi pare d’obbligo. Mi diletto a comporre haiku però, finora, ne avevo scritti solamente in tedesco (primo perché, a mio avviso, in lingua tedesca il calcolo delle sillabe è più semplice; secondo perché, per esprimere il medesimo concetto, l’italiano adopera una maggiore quantità di vocaboli). Mi sono detta: “Perché non tentare un haiku nostrano?” e, quindi, è nato “Gli Amanti”. (Incredibilmente, sono riuscita a mantenere il numero corretto di sillabe! XD)
Trovo affascinante il fatto che i satelliti ruotino attorno ai pianeti, quasi avessero intrapreso con loro una relazione amorosa; ho pensato di paragonare questo stato alla condizione umana di, appunto, due amanti. (In effetti, lo stesso verbo “gravitare” può essere inteso nel senso figurato di “subire fortemente l’attrazione di qualcuno” e, a questo proposito, non siamo anche noi – uomini e donne – un po’ “satelliti”?)
Spero che il componimento vi sia piaciuto. :) Alla prossima!

Ritorna all'indice


Capitolo 2
*** Matrimonio Combinato ***


Straniere genti
Un groviglio di sguardi
Sarai, sì?, mia

Ritorna all'indice


Capitolo 3
*** Còlto Nel Dolore ***


“Ohi, tu lagrimi?!”
Il quesito lambisce
Pozze di pianto
 
 
Piccola nota: L’ispirazione è sopraggiunta mentre badavo alla mia cuginetta di quasi quattro anni. La piccola ed io giocavamo con alcuni animali di peluche, fingendo fossero mossi da un qualche soffio vitale; mi ha colpito che lei, cullando un orsacchiotto, gli domandasse: “Perché piangi?”. (Orso aveva la febbre! XD)
Dedico questo haiku – sperando le piaccia almeno in minima parte – a Bellis, i cui commenti mi hanno persuaso ad aprire la raccolta che avete innanzi. :)

Ritorna all'indice


Capitolo 4
*** Troppo Tardi ***


Eravamo – sai?
Lo stendersi degl’anni
Cagiona strazi

Ritorna all'indice


Capitolo 5
*** La Fine Di Un Amore ***


“Addio”, dici?
E serba l’intelletto
Tempi migliori

Ritorna all'indice


Capitolo 6
*** Dopo Una Lite, Cuori In Pace ***


Risoluzione
Proferisci sintagmi
D’amore pregni

Ritorna all'indice


Capitolo 7
*** De Morte Tua ***


Imberbe morte
Sopra l’asfalto – fiori
Che passiscono

Ritorna all'indice


Capitolo 8
*** Geografia Di Un Viso ***


Rughe vissute
Beltà ch’è invecchiata
Senza sfiorire

Ritorna all'indice


Capitolo 9
*** Catarsi ***


Piango per amor
Già mi cola il cuore da-
Gli occhi, copioso

Ritorna all'indice


Capitolo 10
*** L’attesa ***


Dì neghittosi
Che conto sulle dita
Eccoli: cinque
 
 
Piccola nota: Cinque giorni prima di rivederti.

Ritorna all'indice


Capitolo 11
*** Je Suis Amoureuse de Ce Jeune Homme aux Cheveux Longs ***


Pensieri fissi
E Lele – come dici? –
“Irradia luce”
 
 
Note Autrice
Sono tornata! L’haiku qui sopra non è dedicato a nessuno in particolare; ho scelto un soprannome (Lele) perché volevo rendere l’haiku maggiormente confidenziale e perché mi piace che il soprannome in questione possa essere ricondotto a vari nomi (Emanuele, Gabriele, Ismaele, etc.). Il titolo significa “sono innamorata di questo ragazzo dai capelli lunghi”.

Ritorna all'indice


Capitolo 12
*** Come Distasse ***


Come distasse
Miglia è il tuo grido:
Giunge fioco
 
 
Note Autrice
Ho voluto omettere la congiunzione “se” (“È come se il tuo grido distasse miglia”). @Layla_Morrigan_Aspasia: Ho provato a seguire il consiglio che mi avevi lasciato nella tua prima recensione, distribuendo le diciassette sillabe in modo differente rispetto agli haiku tradizionali (quest’haiku ha cinque sillabe nel primo verso, otto nel secondo e quattro nel terzo – non ho fatto nulla di troppo rivoluzionario XD, ma quella di variare la distribuzione delle sillabe è una cosa che riproverò a breve). :)
Prossimamente posterò una piccola prosa (se riesco a terminarla XD), quindi stay tuned!

Ritorna all'indice


Capitolo 13
*** Tramonto ***


Giorni caduchi
Come questo, che è giunto
Già alla fine

Ritorna all'indice


Capitolo 14
*** Umida ***


Umida
La scia che lascia la tua
Bocca su di me
 
 
Note Autrice
Il primo verso è costituito di tre sillabe, mentre il secondo di nove. Il titolo è molto creativo. XD

Ritorna all'indice


Capitolo 15
*** Stazione, Partenza ***


Fischia il treno; tu
Monda con le lacrime
Quel mesto addio

Ritorna all'indice


Capitolo 16
*** Vegliando ***


Utile il tempo
Rubato al sonno, se io
Veglio te, sola

Ritorna all'indice


Capitolo 17
*** Considerazioni Mentre Lo Incrociavi ***


Sbagli perenni
Correggere gli errori
È tardi, lo sai

Ritorna all'indice


Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=655857