A song for everyone

di Lys3
(/viewuser.php?uid=465575)

Disclaimer: Questo testo proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.


Lista capitoli:
Capitolo 1: *** Prim - Untitled ***
Capitolo 2: *** Rue - 21 guns ***
Capitolo 3: *** Maysilee - Disappear ***
Capitolo 4: *** Cinna e Portia - We remain ***
Capitolo 5: *** Seneca - A beautiful lie ***
Capitolo 6: *** Gale - Iris ***
Capitolo 7: *** Finnick - Safe & Sound ***
Capitolo 8: *** Mrs. Everdeen - My immortal ***
Capitolo 9: *** Faccia di Volpe - Fall to pieces ***
Capitolo 10: *** Clove - Unconditionally ***
Capitolo 11: *** Presidente Snow - Viva la vida ***
Capitolo 12: *** Delly - Taking over me ***
Capitolo 13: *** Madge - A thousand years ***
Capitolo 14: *** Presidente Coin - Know your enemy ***
Capitolo 15: *** Cato - Let her go ***
Capitolo 16: *** Marvel - Hall of fame ***
Capitolo 17: *** Katniss - Like you ***
Capitolo 18: *** Johanna - Paradise ***
Capitolo 19: *** Haymitch - Give me love ***
Capitolo 20: *** Cecelia - Gone too soon ***
Capitolo 21: *** Annie - Haunted ***
Capitolo 22: *** Hazelle - Innocence ***
Capitolo 23: *** Beetee - Lost in the echo ***
Capitolo 24: *** Chaff - Drunk ***
Capitolo 25: *** Lavinia - Anywhere ***
Capitolo 26: *** Glimmer - Hurt ***
Capitolo 27: *** Enobaria - The kill ***
Capitolo 28: *** Blight - In the end ***
Capitolo 29: *** Peeta - Somebody to die for ***
Capitolo 30: *** Leeg 1 e 2 - I'll stand by you ***
Capitolo 31: *** Plutarch - New way to bleed ***
Capitolo 32: *** Wiress - Clocks ***



Capitolo 1
*** Prim - Untitled ***


Primrose Everdeen
Simple Plan - Untitled



E’ un attimo. Un solo istante e tutto esplode.
Basta un istante a farmi crollare, a far tremare il mondo. Non riesco nemmeno a rendermi conto di cosa sta accadendo.
 
I can’t remember how
I can’t remember why
I’m lying here tonight
 
Un calore improvviso si sprigiona, mi circonda, mi trascina verso l’oblio.
Vorrei urlare, ma non ho il tempo; vorrei piangere, ma non ho il tempo; vorrei chiedere aiuto, ma non ho il tempo. E’ tutto così veloce che nemmeno un suono esce dalla mia bocca.
 
And I can’t stand the pain
And I can’t make it go away
No, I can’t stand the pain
 
Il dolore è talmente forte che sono contenta che duri solo un attimo.
E’ insopportabile, vorrei mandarlo via, ma in un paio di secondi è tutto finito.
 
How could this happen to me?
I made my mistakes
I’ve got no where to run
 
Vorrei sottrarmi a questa morsa letale, vorrei correre da mia sorella, lì all’angolo della strada e abbracciarla.
Dove ho sbagliato? Perché sta succedendo a me?
Volevo solo aiutare quei bambini…
 
How could this happen to me?
 
La mamma diceva che le cose brutte non capitano ai bambini buoni.
Sono forse stata cattiva? Ho forse sbagliato?
No, non sono una santa. Ma merito forse questo? Bruciare viva?
Perché?
Come mi è potuto capitare questo?
How could this happen to me?


 

Salve! Da un po' avevo avuto questa idea. So che ce ne sono molte altre in giro, ma il mio obiettivo è scriverne una adatta a me, con le canzoni che mi piacciono di più e con le scene e i momenti che preferisco o più importanti.
Mi farebbe piacere sapere cosa ne pensate di questo modesto inizio.
Come già detto sono disponibile a ricevere consigli sulle prossime canzoni e sui prossimi personaggi di cui scrivere.
Spero vi piaccia! A presto ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 2
*** Rue - 21 guns ***


Rue
Green Day - 21 guns


Cosa ci faccio qui, distesa nel prato?
Cosa ci faccio in un’Arena con altri ventitre ragazzi pronti a uccidersi a vicenda?
Siamo tutti qui, pronti a scannarci, per una cosa che non ci compete, per una battaglia che noi non abbiamo combattuto, per decisioni che nessuno di noi ha preso.
Siamo qui a combattere senza un motivo.
Soldi, ricchezza e fama hanno fatto credere, ma io so che è solo per divertimento.
Allora per cosa combatto? Per non essere una vittima.
 
Do you know what’s worth fighting for
When it’s not worth dying for?
 
La lancia nello stomaco, il dolore lancinante, la vista che si offusca.
Mi manca il respiro.
E’ stato un unico colpo, veloce, ma doloroso.
E in un attimo tutto perde senso, tutto svanisce lentamente.
 
Does it take your breath away
And you feel yourself suffocating?
 
Mi ero ripromessa di non piangere, di non mostrarmi debole e sofferente per la mia famiglia.
Ma il dolore è più forte dell’orgoglio, centomila volte più forte.
Non esito a chiedere aiuto alla mia alleata, a pregarla di starmi accanto.
Vorrei fuggire, staccare quella lancia dal mio corpo e correre lontano, scappare dall’Arena, ma non si può.
Realizzo che il mio stomaco è perforato, che il mio cuore sta rallentando.
Sto morendo.
 
Does the pain weight out of the pride?
And you look for a  place to hide?
Did someone breaks your heart inside?
You’re in ruins.
 
Un solo colpo è bastato per annientarmi.
Uno solo e mi arrendo all’evidenza.
Guardo in alto aspettando di andare via da questo mondo.
Un solo colpo e la mia vita sta finendo.
Ma sento ancora il dolore, le mie lacrime calde e la voce di Katniss che canta.
Siamo rimaste solo io e lei.
 
One, 21 guns
Lay down your arms
Give up the fight
One, 21 guns
Throw up your arms into the sky
You and I
 
Sono alla fine della mia vita. L’ho capito.
La situazione mi è sfuggita di mano e ho perso.
Penso a come sarebbero potute andare le cose, a cosa sarei diventata da grande.
Ma sono solo illusioni. E non vivrò mai abbastanza per vederle realizzare o svanire.
Ho perso ogni speranza, qui finisco, per sempre.
Ero destinata ad andarmene.
Sto morendo.
 
When you’re at the end of the road
And you lost all sense of control
And your thoughts are have taken their toll
When your mind breaks the spirit of your soul
Your faith walks on broking glass (…)
Nothing’s ever built to last
You’re in ruins
 
Da quando mi hanno sottratto alla mia famiglia ho provato a farcela da sola.
Che tentativo inutile, tutto è andato distrutto.
Ho giocato con il fuoco e adesso sto morendo e la mia famiglia ne pagherà il prezzo.
 
Did you try to live on your own
When you burned down the house and home?
Did you stand too close to the fire?
 
Il tempo della mia vita è passato e ora arriva quello della mia morte.
Non ho altre possibilità, questa è la realtà dei fatti.
Il dolore sta svanendo, i miei sensi si affievoliscono. Ma sono scoraggiata ormai, delusa da questa vita.
Sto morendo.
 
When it’s time to live and let die
And you can’t get another try
Something inside this heart is died
You’re in ruins.
 
Non rimarrà più niente di me, se non un corpicino sotterrato con su una lapide.
Non rimarrà niente se non un ricordo che svanirà con gli anni.
Sono solo una delle tante vittime.
Sono morta.




Buonasera a tutti! Come richiesto ecco un capitolo sulla piccola Rue! Spero vi piaccia. Ho ritenuto questa canzone adatta, ma non deve essere vista con il significato letterale delle parole altrimenti non rispecchia molta la vicenda della ragazzina.
Sono una fan dei Green Day, ma di certo non la numero uno, quindi se c'è qualche errore nel testo perdonatemi e fatemelo notare, correggerò subito.
Che dire... Spero di riuscire a smuovere qualcosa dentro di voi con queste parole. Per qualsiasi spiegazione/critica/consiglio sono qui.
Ringrazio chi ha inserito la storia tra le seguite/preferite/ricordate e chi ha recensito.
Per il prossimo capitolo pensavo a qualcosa su Haymitch e Maysilee. Che ne dite? Avete qualche altra preferenza? A presto ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 3
*** Maysilee - Disappear ***


Maysilee Donner
Evanescence - Disappear



Ti sto osservando dall’alto.
Tu e le bottiglie di alcolici, solo. Urli e parli con nessuno.
Non ti è rimasto nulla.
Eppure noi ci eravamo ripromessi di prenderci cura l’uno dell’altra.
Ma adesso dentro te c’è solo il vuoto, come se non mi ricordassi.
Come se io fossi stata solo una parentesi, un sogno.
Ma io credevo di essere tutto, di essere indispensabile.
Dovevo essere colei che ti avrebbe portato via da tutto quel dolore insensato, da quell’Arena, da quelle urla, da quell’incubo.
Ma forse qui quello sbagliato sei tu.
Come posso salvarti da te stesso?
 
Hollow, like you don’t remember me
Underneath everything I guess I always dreamed
But I would be the one to take you away from all this wasted pain
But I can’t save you from yourself
 
Eppure tu aveva giurato di voler tornare indietro, intero.
Mi avevi giurato che avresti continuato a vivere per tutti e due.  Che non ti saresti precluso nessuna possibilità, proprio come avrei fatto io.
Ma hai ceduto alla paura. Quanto ancora dovrà continuare così?
Non mentirmi, ti vedo da quassù. Stai diventando un mostro impassibile, freddo e distaccato.
Ma io ti conosco. Tu non sei così.
 
Don’t you want to feel?
Don’t you want to live your life
How much longer are you gonna give into the fear
Holding you down until you’re frozen
 
Non posso permettere che questo accada. Non sarai un altro dei loro mostri senza anima.
Tornerai ad essere quel ragazzo di tanti anni fa, ti prego fallo per me.
Fallo per tua madre e il tuo fratellino, per la tua ragazza, che ora qui accanto a me partecipano al mio dolore.
Tu non sai che ero innamorata di te, che lo sono sempre stata.
Non sai che vederti accanto a me in quell’Arena è stata la consolazione migliore di tutte.
Per questo devo salvarti, capisci? Sei uscito da quel posto orribile, ma devi anche vivere, oppure non avrebbe senso.
Ti aiuterò, ma devi svegliarti.
Svegliati, e vivi.
 
I can’t let you fall apart
You don’t even know what you’va done to me
But I would be the one to take you away from all this wasted pain
If you could just to wake up
 
E’ il loro scopo, questo.
Abbatterti, renderti un essere inutile, un loro schiavo.
Ti hanno lasciato solo per questo, per privarti della tua forza.
Sei solo e stai annegando nei ricordi del passato.
Pensi a noi, ma non capisci che non potrai averci mai più?
Ma potrai essere di nuovo felice, potrai avere una vita.
Riprenditi il tuo passato, riprenditi la tua felicità, riprenditi la tua vita.
E lotta, contro questa guerra!
So che puoi farcela.
 
All alone
All alone and drowning in your past
Take it back
Take it back I still believe you can
 
Ti vedo mentre ti alzi, mentre torni in te.
Ricordati chi è il vero nemico, non lasciarti trascinare mai più in profondità.
Altrimenti sparirai.
 
Holding you down till you disappear.
 
Haymitch, ti amo.
Non sarai mai mio, ma mi va bene così. Basta che tu sia felice.





Buonasera. So di avervi promesso qualcosa su Haymitch e Maysilee, ma alla fine mi sono ritrovata a scrivere solo di lei e non sapevo integrare Haymitch senza sconvolgere tutto, quindi il nostro caro Mentore dovrà aspettare, anche se in realtà Maysilee parla solo di lui.
Ho deciso di non parlare della morte di lei perché mi metteva troppa tristezza e poi non aveva idea di cosa dire, non la conosciamo benissimo come personaggio. E poi cavolo, perché queste canzoni devono parlare solo di morte?!
Spero sia abbastanza decente quello che ho scritto. Avete qualche suggerimento sul prossimo personaggio? Pensavo a un maschietto dato che fino ad ora sono solo donne... Idee?
A presto ^^

Ps. ringrazio quelli che recensiscono e che hanno la pazienza di seguirmi :*

 

Ritorna all'indice


Capitolo 4
*** Cinna e Portia - We remain ***


Cinna e Portia
Christina Aguilera - We remain



Dicevi di conoscermi, dicevi di conoscere tutte le parti di me.
Ma adesso che ti sto proponendo di produrre la scintilla che darà il via alla rivoluzione mi guardi sorpresa.
Sai che non possiamo, che non dovremmo farlo.
Sai che ci controllano, che abbiamo dei limiti.
Sai che moriremo, ma accetti.
Ci accordiamo, agiremo con calma, un po’ alla volta.
Faremo tutto di nascosto, fino a quando non sarà giunto il momento.
 
All the ways that you think you know me
All the limits that you figured out, limits that you figured out
How to learn to keep it up or below me
Just to keep from being thrown around, just to keep from being thrown around
 
Ogni qual volta senti quella parola riesco a vedere nei tuoi occhi la paura.
Ogni singola volta se ne parla, tu tremi, senza saperlo nascondere.
Rivoluzione. Hunger Games.
 
Every single time the wind blows
Every single time the wind blows
I see it in your face
 
E mentre dico addio alla Ghiandaia Imitatrice mi vengono a prendere.
Mi richiudono in una cella, si fa notte.
So che è la fine, che non potrò abbracciarti mai più.
Non potrò mai dirti addio, non potrò mai dirti che ce l’abbiamo fatta.
Non potrò andarmene, non potrò scappare da qui.
Non sono più una persona, mi privano dei miei diritti e soccombo in una lotta impari.
 
In a cold night
There will be no fair fight
There will be no goodbye
To turn and walk away
 
Potranno bruciarmi la pelle col fuoco.
Potranno annegarmi nell’acqua gelida.
Ma lotterò fino alla fine.
Mi sveglierò la notte, in preda agli incubi, gridando il tuo nome.
Sperando di averti accanto.
 
So burn me with fire
Drown me with rain
I’m gonna wake up
Screaming your name
 
Mi considereranno un santo per aver dato la vita per questo?
O sarà solo quello che ha peccato ribellandosi alla patria?
L’unica cosa che so è che qualsiasi cosa accadrà, io e te rimarremo.
L’unica cosa che so è che insieme siamo chiusi in queste celle buie, ma non ci arrendiamo.
 
Yes, I’m a sinner
Yes, I’m a saint
Whatever happens here
Whatever happens here
We remain
 
Non ti vedo, ma so che sei qui da qualche parte.
Sento le tue urla. Sento il tuo dolore.
Ma so che come me credi che tutto questo non è sprecato.
Ci guardiamo attorno e vediamo i prigionieri aumentare.
Sì, tutto sta andando bene.
Anche se stiamo morendo torturati, niente ci ha rallentato e niente lo farà, fin quando vivremo.
 
Now we talk about a wasted future
But we take a good look around
Yesh we take a good look around
Yeah we know it, it hasn’t be for nothing
‘cause will never let it slow us down
No we’ll never let it slow us down
 
E’ straziante stare qui, ma so che ho fatto la cosa giusta.
E’ straziante rimanere agonizzante sul pavimento, pieno di lividi e sangue.
E’ straziante sentire le tue urla di dolore, ma abbiamo fatto la cosa giusta.
Fino all’ultimo non cediamo agli insulti degli altri capitolini, alle umiliazioni.
Così tutti sapranno che Cinna e Portia hanno fatto la scelta giusta.
Qualsiasi cosa accadrà, noi saremo insieme, fino alla fine.




Buon pomeriggio a tutti! Mi dispiace rompervi le scatole ogni giorno con un nuovo capitolo ma sono in un periodo di super creatività e se non scrivo subito esco pazza hahaha scriverei il prossimo capitolo già ora ma è meglio aspettare almeno un po'.
Che dire... Ho accontentato la richiesta di una cara lettrice e ho parlato di Cinna e Portia. Spero vi piaccia quello che ne è venuto fuori e non preoccupatevi a dire che fa schifo se è così (accetto le critiche u.u)
Ad ogni modo... Seguendo le richieste di un altro lettore, il prossima capitolo sarà su Seneca Crane!
Cercherò di sorprendervi, o almeno ci proverò!
A presto!

 

Ritorna all'indice


Capitolo 5
*** Seneca - A beautiful lie ***


Seneca Crane
30 Seconds to Mars - A beautiful lie



Questa stanza è diversa. E’ fredda, vuota.
Non è una vera e propria cella, ma io so che le hanno dato questo aspetto normale solo per non spaventarmi.
La verità è che sono nei guai.
Nonostante il letto comodo e il comodino con i miei oggetti mi facciano pensare a una normale sera, io so che tutto è diverso.
Mi stendo sul letto, ripensando alla mia vita.
Non mi pento di nulla, ho sempre fatto le scelte migliori.
“Vuoi essere diverso dagli altri? Vuoi essere importante?” mi aveva detto il Presidente Snow.
Lo aveva fatto per indurmi ad accettare l’incarico, per essere il capo.
Io, a capo degli Strateghi.
 
Lie awake in bed at night
And think about your life
Do you want to be different?
 
La verità è che ho dovuto da sempre lottare.
Ho sempre sognato il potere, il comando, l’importanza.
Non sono come quelli che hanno già la strada spianata, ho dovuto combattere.
Ma ce l’ho fatta, sono arrivato in alto.
E anche se tutto era così spaventoso, sapevo che non c’era alternativa per raggiungere il mio scopo.
“Sono solo dei giochi” mi aveva detto il Presidente.
 
Try to let go of the thruth
The battles of your youth
‘cause this is just a game
 
Ma io sapevo che era una bugia.
Lo sapevo, e lo so tutt’ora. Ma che male c’è?
E’ il modo adatto per sottomettere i vinti.
Un’imposizione perfetta, che sembra favorirli, che dà loro disperazione e speranza.
E’ una bugia cos’ bella che tutti ci credono.
Nei Distretti, a Capitol City.
Siamo in pochi a sapere la verità.
Ma non m’importa.
Favorendo questa bugia posso essere grande.
E’ così bella e mi rende così importante che non posso ostacolarla.
 
It’s a beautiful lie
It’s the perfect denial
Such a beautiful lie to believe in
So beautiful, beautiful it makes me
 
Ora il passato non conta più.
Tutte le mie buone azioni compiute in nome della mia libertà.
Ci siamo solo io e quella stramaledetta ragazzina con le bacche.
Il Presidente dice che esiste un compromesso per dimenticare l’accaduto.
Io so di cosa parla.
Morte.
Lo dice la stanza in cui mi hanno costretto a dormire dalla fine dei Giochi.
Adesso mi nascondo dietro una maschera indifferente, come se questo non avesse importanza.
Continuo a fingere e ai loro sguardi risponde che alla fine sono solo Giochi.
Ma io ho perso.
Non mi è lecito chiedere, ma so che ora che i Pacificatori mi sono venuti a prendere è solo per condannarmi.
 
It’s time to forget about the past
To wash away what happened last
Hide behind an empty face
Don’t ask too much, just say
‘cause this is just a game
 
Cammino lungo al passerella che mi porta al patibolo.
Le persone mi guardano come se fossi un mostro.
Non c’è via d’uscita, sono bloccato.
La disperazione dentro di me cresce.
Sto per morire.
Mi sembra solo un incubo.
Lotto per tenere il mio terrore nascosto, nessuno deve accorgersene.
Morirò, se devo, con onore.
Mi sforzo di ricordarmi le regole di Capitol City: questo è solo un gioco.
 
Everyone’s looking at me
I’m running around in circles, baby
A quiet desperetion’s building higher
I’ve got to remember this is just a game
 
Per è appunto questo quello che fanno i capitolini: abbindolare dei ragazzini affinché credano che la vita sia un gioco.
Devono fargli credere che si possono risolvere i problemi vincendo gli Hunger Games.
Gli fanno credere che ai vincitori non manca nulla, fanno credere alle loro famiglie che avranno una possibilità.
Ma nessuno si riprende dagli Hunger Games.
Non sono solo Giochi.






Buonasera! Come promesso ecco il capitolo su Seneca. Vorrei potervi dire che sono entusiasta del mio lavoro, dato che ci ho lavorato un bel po', ma non è così. Mi sembra manchi qualcosa, quel qualcosa che possa rendere questo capitolo indimenticabile...
Ci tengo a precisare che so perfettamente che questa canzone tratta di un argomento totalmente diverso, quindi prego i fan dei 30 Seconds to Mars di non linciarmi perché ho voluto dare alla canzone una mia interpretazione e adattarla al personaggio.
Avete qualche idea sul prossimo capitolo? Di chi vorreste leggere? Io ho già qualcosa in mente, ma vediamo se voi avete qualche idea migliore :)
A presto! :*

 

Ritorna all'indice


Capitolo 6
*** Gale - Iris ***


Gale Hawthorne
Goo Goo Dolls - Iris



Il tempo scorre in fretta.
Tanto da non aver tempo di preoccuparmi se il mio nome verrà estratto.
Perché ora tu sei tra i Tributi ed io non potrò proteggerti.
Spero che mi sentirai sempre vicino a te, durante questo incubo.
Perché credimi, non ti lascerò mai.
Farei di tutto per farti tornare intera, anche promettere di non avvicinarmi mai più a te.
Sarei disposto a non parlarti, a non vederti, sarei disposto a tutto per farti tornare indietro.
Perché tu sei una brava ragazza, una di quelle che va in paradiso.
Non come me, ragazzo scalmanato, egoista e incapace di amare, al contrario di te.
E ora non voglio tornare a casa, voglio stare tra i boschi, dove sono sicuro di non poter vedere il tuo volto tra quello di ragazzi morti.
 
And I’d give up forever to touch you
‘Cause I know that you feel me somehow
You’re the closest to heaven that I’ll ever be
And I don’t want to go home right now
 
E qui tra gli alberi, nella nostra casa, ti sento, come se fossi ancora qui.
Vedo il tuo arco e le tue freccie e penso a quanto ti sarebbe piaciuto cacciare, ora.
Riesco a sentire il tuo respiro calmo, concentrato sulla preda.
Ma sono solo illusioni. Perché sono solo.
So che prima o poi questo dovrà finire, ma mi spaventa.
Potresti non tornare, e prima o poi dovrò affrontare questa possibilità.
Ma vorrei averti per un’altra notte accanto a me, per confessarti i miei guai e ridere come solo noi sappiamo fare.
 
And all I can taste is this moment
And all I can breathe is your life
‘Cause sooner or late it’s over
I just don’t want to miss you tonight
 
Mi nascondo dal mondo, perché non voglio che mi veda affranto.
Sono troppo orgoglioso per ammettere la mia paura di perderti.
Tutti tifano per te qui.
Non potrebbero mai capire il mio dolore, così mi nascondo.
Perché questo mondo e la tua vita sono appesi a un filo sottile.
Tutto dipende dalle tue azioni in quell’Arena, tutto dipende da lui.
Peeta Mellark.
Ti ha cambiato il destino, come io non ho saputo fare.
Ma se avessi potuto, lo avrei fatto. Credimi.
So che mi credi, perché tu sai chi sono veramente.
Ma vorrei accertarmi che tu sappia chi sono veramente.
 
And I don’t want the world to see me
‘Cause I don’t think that they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am
 
E tu vorresti sconfiggere tutti, asciugare tutte le lacrime, combattere tutte le ingiustizie.
Ci provi anche nell’Arena, ma non sempre puoi farlo.
Ci sono poteri più grandi che non puoi contrastare, azioni che non puoi prevedere.
E verità che non puoi mascherare.
Lo vedo quel bacio con lui.
Dovrebbe essere tutto finto ma non è così.
E’ solo uno dei tanti, certo. Ma riesco a vedere che smuove qualcosa in te.
E non fingere che non sia così, ti conosco troppo bene.
So quando menti e quando dici la verità.
Al ritorno dagli Hunger Games la tua vita si è trasformata in un film.
E tu, per vedere se è ancora tua, baci me.
Non perché lo vuoi, ma solo perché vuoi sentirti libera come lo eravamo solo insieme.
 
And you can’t fight the tears that ain’t coming
Or the moment of truth in your lies
When everything feels like the movies
Yeah you bleed just to know you’re alive
 
Ed ora mi nascondo nel Distretto 2.
Perché il mondo non perdonerà mai il mio sbaglio.
Nessuno comprenderà le mie ragioni e per tutti sarò quello che ha ammazzato tua sorella.
Era tutto destinato a rompersi.
Tutto doveva scivolare via.
Ma io avrei soltanto voluto avere l’occasione che ha avuto lui per mostrarti chi sono.
 
And I don’t want the world to see me
‘Cause I don’t think that they’d understand
When everything’s made to be broken
I just want you to know who I am
 
Ma forse l’ho avuta. E ti ho solo mostrato di essere assetato di sangue.
Di vendetta.
Forse era quella la mia occasione.
Dovevo piantare un fiore invece che fare la guerra.




Buonasera a tutti! Questo su Gale è un pezzo molto particolare in quanto ho scoperto la canzone solo mezz'ora fa! Ad essere sincera la conoscevo, ma non mi ero soffermata mai sulle parole. Poco fa l'ho fatto e subito ecco arrivare l'ispirazione! Speri vi piaccia e di ricevere tanti bei pareri :)
Per il prossimo capitolo avete qualche consiglio o preferenza? Fatemi sapere, a presto ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 7
*** Finnick - Safe & Sound ***


Finnick Odair
Taylor Swift - Safe & Sound
 
 
Ricordo il terrore nei tuoi occhi quando sentimmo la notizia dell’Edizione della memoria.
I tuoi bellissimi occhi verdi iniziarono a scintillare, intimiditi, e le tue urla invasero la stanza.
Mi ci volle molto, per farti calmare, ma alla fine sei tornata in te.
Ma la fortuna non è dalla nostra parte, perché furono proprio i nostri nomi ad essere scelti.
Tu ti salvasti, per grande fortuna, ma ricordo ancora le tue lacrime mentre mi imploravi di non andare.
Io ti dissi di non avere paura, perché sarei tornato, perché non ti avrei abbandonata.
E ci sono riuscito.
Sono sopravvissuto all’Arena, ben due volte, e una di queste solo per tornare da te.
Ora che è tutto finito, ora che il mio corpo è lacerato dagli artigli di questi ibridi, sembra essere stato tutto inutile, ma non è così.
 
I remember tears streaming down your face
When I said “I’ll never let you go”
When all those shadows almost killed your light
I remember you said “Don’t leave me here alone”
But all that’s dead and gone and passed
Tonight
 
Chiudi gli occhi, Annie, e vai a dormire.
Io sarò proprio lì, dentro i tuoi più bei sogni.
Ti proteggerò anche se non mi vedrai e starai bene.
Ora che ho dato la vita per questa guerra, nessuno più ti farà del male.
Nessuno più ti toccherà.
Tu e il nostro bambino avrete una vita felice, anche se senza me.
E dopo ogni notte, dopo avermi sognato, potrai alzarti al mattino e pensare che va tutto bene.
Siamo sani e salvi.
 
Just close your eyes
The sun is going down
You’ll be alright
No one can hurt you now
Come morning light
You and I’ll be safe and sound
 
So che è dura senza me e che lo sarà ancora a lungo.
Ma tu puoi farcela, Annie. Fidati di me.
E se fuori gli scontri continuano e infuriare, tu chiudi la porta e lascia tutti fuori.
Non pensare a loro, alle polemiche, al potere, alla vendetta.
Pensa solo a te e al nostro bambino.
Non sei pazza, non lo sei mai stata.
Lo è il mondo. Quindi non guardare fuori, ma solo dentro la pace della nostra casa.
Al Villaggio dei Vincitori nessuno ti verrà a disturbare.
I nostri amici ti staranno accanto, tiu aiuteranno ad essere madre.
E guardando il nostro figlio potrai capire quanto è bella la vita.
E trovare la felicità.
Lascia che la tua ninna nanna vi culli entrambi, che vi porti nel mondo dei sogni dove vi aspetterò.
E anche quando smetterai di cantare, vedrai, sarò lì con te.
 
Don’t you dare look out your window
Darling everything’s on fire
The war outside our door keeps raging on
Hold on to this lullaby
Even when the music’s gone
 
Chiudi gli occhi, Annie.
Ma non farlo per la paura.
Non hai più niente da temere ora che sei sana e salva.
Vedrai centinaia di tramonti; il sole sorgerà sul tuo volto e su quello del nostro figlio.
E voi sarete per sempre sani e salvi.
 
Just close your eyes
You’ll be alright
Come morning light
You and I’ll be safe and sound
 
Non sono lì con te, ma ti penso sempre.
Vi amo entrambi e vorrei avervelo potuto dimostrare ogni giorno.
Ma non mi pento di nulla, perché il mio sacrificio vi ha assicurato una vita felice.
Sono contento di non esserci più, se questo vuol dire far crescere mio figlio in un mondo pacifico.
Noi saremo sani e salvi, per sempre.




Buonasera a tutti! Eccomi qui con un aggiornamento su Finnick, spero vi piaccia! Che dire... Questa canzone mi provoca sempre tanta tristezza e voglia di piangere e non so se le mie parole le abbiano reso onore. Forse avrei dovuto approfondire più alcuni punti, ma poi sarebbe uscito qualcosa lungo 67820457 pagine e forse non era il caso.
Voglio ringraziare tutti voi che continuate a leggere quello che scrivo e che avete inserito la storia tra le seguite/ricordate/preferite. In modo particolare ringrazio chi trova sempre cinque minuti per lasciare una recensione per farmi sapere il proprio parere :) grazie a tutti, siete fantastici! ^^

Ps. Per il prossimo capitolo avete idee o faccio di testa mia? :)

 

Ritorna all'indice


Capitolo 8
*** Mrs. Everdeen - My immortal ***


Mrs. Everdeen
Evanescence - My immortal
 
 
Come vorrei poter cambiare le cose.
Sono così stanca di rimanere qui, seduta, schiacciata dalle mie mille paure.
Non mi sento più al sicuro, mi sento come una bambina senza genitori.
Il mio mondo è crollato da quando te ne sei andato.
Non riesco a fare nulla senza di te, la mia vita non ha più senso.
Eppure ho due figlie a cui badare.
Vorrei tanto alzarmi, fare qualcosa di buono per loro, ma non ci riesco.
L’unica cosa che so fare è trascinarmi avanti e indietro, in silenzio, pregando che questo dolore passi.
 
I’m so tired of being here
Suppressed by all my childish fear
 
Te ne sei andato. Te ne sei andato e mi hai lasciata da sola.
La tua assenza mi distrugge.
Anche se io continuo a vederti, qui davanti a me, so che non sei reale.
E’ solo frutto della mia immaginazione, della mia pazzia, della mia depressione.
Ti guardo mentre mi sorridi e mi sento morire perché so che non sei qui, che non tornerai mai più.
Allora va’ via per sempre, lasciami di te solo il ricordo.
Prenditi queste allucinazioni e vai via, per sempre.
 
And if you have to leave
I wish that you would just leave
‘Cause your presence still lingers here
 
Ma posso pregare all’infinito, non andrà via mai.
Sono condanna a vederti e dannarmi, sono costretta a rivivere ogni giorno il dolore della tua perdita.
Non ti dimenticherò mai, quindi puoi andare.
Lasciami da sola, con il mio dolore.
E restituiscimi la mia vita.
Ti prego, voglio ricominciare a vivere.
 
And it won’t leave me alone
 
Ma i giorni passano e il dolore aumenta.
Le ferite che porto addosso sembrano non guarire mai.
La sofferenza è sempre più reale.
Troppo dolore, troppa angoscia. E troppe cose che il tempo non riuscirà mai a cancellare.
I tuoi occhi grigi, la tua voce, il tuo sorriso.
Tutto è impresso dentro me, in modo indelebile.
 
These wounds won’t seem to heal
This pain is just too real
There’s just too much that time cannot erase
 
Avrei affrontato con te i momenti belli e quelli brutti.
Avrei affrontato le gioie della vita e i dispiaceri più grandi.
Sarei stata la spalla su cui piangere, colei che avrebbe asciugato tutte le tue lacrime.
Avremmo sconfitto insieme tutte le paure, tutti gli ostacoli.
Ho tenuto stretta la tua mano per così tanti anni… E adesso?
E adesso non ci sei più.
E ti sei portato via anche me.
 
When you cried I’d wipe away all of your tears
When you’d scream I’d fight away all of your fears
 And I held your hand through all of these years
But you still have all of me
 
Eri un uomo comune, ma avevi qualcosa che ti rendeva speciale.
Quel qualcosa che mi attirava a te, incondizionatamente.
Anche se non avessi voluto, avrei finito irrimediabilmente con l’innamorarmi di te.
Ma a causa del tuo amore ora sono intrappolata in quello che mi è rimasto, in una vita che non posso più chiamare così.
Ci hai distrutte, a tutte e tre. Non ne usciremo illese da questa battaglia.
Come posso chiamare vita quella cosa che viene tormentata dalle tue visioni e dalla tua voce?
Ti sento attorno a me, ti vedo in casa, nei miei sogni, sento la tua voce cantare e chiamare le bambine.
Ti sei portato via la mia vita, la mia sanità mentale. Tutto.
 
You used to captivate me
By your resonating light
Now I’m bound by the life you left behind
Your face it haunts
My once pleasant dreams
Your voice it chased away
All the sanity in me
 
Ho provato a lungo a convincermi che tu non ci sei più.
Ma non posso farlo se tu non vai via dalla mia vita, restituendomi la mia lucidità.
Ed ora che l’ho ritrovata mi rendo conto che sono stata sola fin dall’inizio.
Mi rendo conto che Katniss ha fatto bene a preparare la cena, cacciare, offrirsi agli Hunger Games al posto di Prim.
Perché tu non saresti arrivato a salvarla, come avevi detto nelle mie visioni.
Non l’avresti protetta dai mali della vita.
 
I’ve tried so hard to tell myself
That you’re gone
But though you’re still with me
I’ve been alone all along
 
Sono stata sola dal momento in cui la tua vita si è spenta in quella miniera.
E anche le nostre bambine sono state sole.
Ma ora che io sono di nuovo me stessa, ora che Katniss è tornata.
Nulla ci distruggerà, non permetterò a niente e nessuno di portarmi via le mie piccole bambine.
E lo farò anche per te, perché so che avresti voluto che ciò accadesse.





Salve! Anche se un po' in ritardo rispetto agli altri ecco un nuovo capitolo, un nuovo personaggio e una nuova canzone! Volevo avvisarvi che amo gli Evanescence e quindi troverete molte delle loro canzoni in questa raccolta, ma cercherò di differenziare il più possibile e di trovare altre canzoni se possibile. Cosa ne pensate di questa?
Come prossimo personaggio avete qualche idea? Io pensavo Peeta o il Presidente Snow, ma soprattutto sul primo non ho molto le idee chiare quindi suggerite qualcosa ^^
Fatemi sapere cosa ne pensate, anche in negativo! A presto ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 9
*** Faccia di Volpe - Fall to pieces ***


Faccia di Volpe
Avril Lavigne - Fall to pieces

Sento il mio nome uscire velocemente dalle labbra dell’uomo inviato da Capitol City.
Un fremito lungo la schiena. Non me l’aspettavo. Nessuno se l’aspettava.
Salgo sul palco mentre la gente mi guarda attonita.
Non c’è nessuno ad offrirsi per me, non c’è quasi mai nel mio Distretto.
Sponto lo sguardo lontano, oltre la folla, per evitare di piangere. Fisso il paesaggio che non rivedrò mai più, tutte le centrali che forniscono energia a tutta Panem, le case addossate le une alle altre, il paesaggio urbano quasi privo di spazi verdi.
Poi guardo te, perché sento il tuo nome.
Non è possibile. Non tutte e due nell’Arena. No, ti prego.
Mi bastava la mia morte, non avevo bisogno anche della tua.
 
I looked away
Then I look back at you
 
Ti vedo arrabbiato, come non mai.
Vorresti scappare, tornare indietro, ma non si può.
Cerco di calmarti ma è tutto inutile. Non fai altro che ripetere che stiamo andando a morire.
E quando poi scorgi la tristezza nei miei occhi, cerchi di rimangiarti le parole, inutilmente.
Ci dicono di non fare squadra, di andare ognuno per la propria strada, ma è inutile.
Perché anche se lo facessi non potrei dimenticarti e non farei altro che pensare a te.
 
You try to say
The things that you can't undo
If I had my way
I'd never get over you
 
Ecco, ci siamo. E’ il grande giorno.
Tutti pronti per l’Arena?
La verità è che non si è mai pronti.
Prego affinché tra le prime vittime non ci siano i nostri nomi.
Prego per avere una speranza, una speranza di farcela attraverso questo casino.
Ma è difficile sopravvivere a questi Giochi. Siamo in caduta libera e niente ci fermerà.
E anche se qualcosa dovesse fermarci? Sceglierebbe uno di noi, l’altro morirebbe.
Ma prego comunque, sperando di poter affrontare tutto questo.
 
Today's the day
I pray that we make it through
Make it through the fall
Make it through it all
 
Non voglio cadere a pezzi.
Non voglio che questi Giochi mi cambino.
Non voglio morire e non voglio uccidere.
Vorrei solo andare via, con te.
Ma non si può.
Allora voglio solo farcela, sopravvivere.
Voglio sedermi di fronte a te e guardarti.
Già ci vedo, seduti su un albero nell’Arena a parlare di tutto tranne che di questo.
Già ci immagino, nascosti da qualche parte, in silenzio, senza dire una parola.
Solo le mie lacrime a riempire il vuoto mentre piango davanti  a te.
Non voglio parlare degli Hunger Games, non voglio parlare dell’Arena, perché uno di noi dovrà morire.
Se non tutti e due, uno di noi dovrà morire.
Ed io ti voglio bene, non posso permettermi di pensare che morirai.
 
And I don't wanna fall to pieces
I just want to sit and stare at you
I don't want to talk about it
And I don't want a conversation
I just want to cry in front of you
I don't want to talk about it
Cuz I'm in love with you
 
Mi sento sola, poco prima che il gioco cruento inizi.
Mi sento sola perché tu non ci sei.
Sei l’unico che mi comprende, l’unico che cui starei fino alla fine, nonostante tutto.
Sei l’unico che quando cado a pezzi sa come ricompormi e farmi tornare in me.
Sei l’unico che può farlo, l’unico che mi fa sorridere, l’unico che con un solo abbraccio mi fa dimenticare quello che sta succedendo.
 
You're the only one,
I'd be with till the end
When I come undone
You bring me back again
Back under the stars
Back into your arms
 
Avrei volute conoscerti meglio, capire chi sei davvero. Perché non si finisce mai di imparare.
Avevamo ancora così tante cose da dire, così tante da fare, ed ora arriva la fine.
La pedana si alza e il mondo trema.
La voce dichiara l’inizio, ma io voglio solo iniziare da capo la mia vita.
Perché davvero, non so da dove iniziare.
Un posto nuovo, minaccioso, ragazzi che ti vogliono uccidere.
Cosa devo fare?
Mi ricordo di correre, verso un punto riparato. Ci dovevamo incontrare proprio qui.
Ma non ci sei.
Mi volto.
Vedo il tuo corpo al centro della radura, coperto di sangue.
Cosa significa? Qualcuno mi spiega cosa significa?
 
Wanna know who you are
Wanna know where to start
I wanna know what this means
 
Non è vero, non può esserlo.
Vorrei semplicemente voltarmi e chiederti come stai, come avevamo progettato.
Ma la vita non va secondo i piani e tu qui non ci sei.
Sei steso a terra senza vita, mentre tra i colpi di cannone ne sento uno che sembra gridare il tuo nome.
Non è vero, non sono qui da sola.
Ti prego dimmi che non sono qui da sola.
E’ solo una menzogna, non è la verità.
Oppure è vero?
Vorrei tanto saperlo, vorrei sapere cosa sta succedendo alla mia vita.
Perché io ti voglio bene.
 
Wanna know how you feel
Wanna know what is real
I wanna know everything, everything
Cuz I’m in love with you
 
Perché io ti voglio bene.
Io ti volevo bene.
Questa scusa non basta più a tenerti stretto al mio fianco.
Ti hanno portato via e niente cambierà la situazione.
Tu eri il mio migliore amico ed io ti vorrò per sempre bene.





Salve! Per la gioia di magicadark007 che così non perderà il suo cellulare nella scommessa con Willy Wonka (?), questo capitolo è su Faccia di Volpe/Finch.
E' stato un po' difficile scrivere su di lei, perché volevo scrivere qualcosa che andasse a sottolineare la sua intelligenza che è una cosa che ammiro molto in lei. Siccome però a quanto pare le canzoni che parlano di una ragazza intelligente sono praticamente inesistenti, ho deciso di immaginarmi qualcosa io: nella mia mente contorta ho pensato al suo compagno di Distretto, morto all'inizio degli Hunger Games, come suo migliore amico. Et voilà! Ecco la storia!
Okay, vi ho annoiati fin troppo. Per il prossimo capitolo avete idee? Io pensavo Clove o il Presidente Snow. Chi preferite? Fatemi sapere cosa ne pensate del capitolo, siate crudeli e spietati! A presto ^^

Ritorna all'indice


Capitolo 10
*** Clove - Unconditionally ***


Clove
Katy Perry - Unconditionally

Forse ho osato troppo.
Mi sono spinta troppo in là, arrivando a conoscerti davvero.
Non avrei dovuto.
Hai passato tutta una vita a nascondere le tue insicurezze, i tuoi limiti.
Ed ora io li riporto alla luce, con un solo sorriso.
Mi basta poco per renderti vulnerabile, per renderti adorabile.
Per renderti un ragazzo normale.
 
Oh no, did I get too close?
Oh, did I almost see what’s really on the inside?
All your insecurities
All the dirty laundry
Never made me blink one time
 
Ma che t’importa?
Io ti amo e ti amerò, per sempre.
Ti amerò nonostante tutto, ti amerò per quello che sei.
Ti amo e ti amerò sempre.
Io non ho paura di te, del tuo lato sanguinario.
Perché so che quella è solo una parte di te, la più brutta, quella creata da una società malvagia.
Ti hanno insegnato ad essere crudele per vincere questi giochi.
Ma ora lascia andare via questo desiderio di uccidere e sii libero dagli obblighi della capitale.
Perché io ti amerò, anche se non sarai il più forte.
 
Unconditional, unconditionally
I will love you unconditionally
There is no fear now
Let go and just be free
I will love you unconditionally
 
Stai con me, senza fingere di essere qualcun altro.
Stai con me, senza paura.
Non ho bisogno di scuse, di spiegazioni.
Tu meriti tutto il mio amore, meriti solo il meglio di tutto.
Starò con te, nei giorni belli e brutti;
starò con te, nonostante i tuoi difetti.
Cammineremo insieme attraverso a questa tempesta, attraverso questi Giochi.
Vinceremo, saremo i campioni.
Perché noi ci amiamo e ci ameremo, incondizionatamente.
 
Come just as you are to me
Don’t need apologies
Know that you are a worthy
I take your bad days with your good
Walk through this storm I would
I’d do it all because I love you, I love you
 
Devi solo aprire il tuo cuore e mostrare a loro cosa c’è dentro.
Apri il tuo cuore e inizia ad amare.
Apri il tuo cuore per far capire a tutti che non sei il mostro che loro credono.
Apri il tuo cuore ed amami qui, davanti a tutti, così non rimarremo intrappolati in quest’Arena.
Apri il tuo cuore ed amami, così potremmo essere liberi, davvero.
Mi amerai anche tu incondizionatamente?
 
So open up your heart and just let it begin
Open up your heart, and just let it begin
Open up your heart, and just let it begin
Open up your heart
The trap ins is the key to be
To be truly free
Will you do the same for me?
Unconditional, unconditionally
 
Io ti amerò, incondizionatamente.
Lo farò anche dopo la morte.
Anche ora che vedo la vista annebbiarsi e la mia vita scivolare via, so che anche in un’altra vita, ti avrei amato incondizionatamente.




Buonasera! E dopo il capitolo più brutto che abbia mai scritto ecco quello su Clove che credo faccia meno schifo di quello di prima!
Okay, mi avete beccata. Adoro troppo Cato e Clove insieme, morire per loro due (sto esagerando ora), quindi non potevo far altro che parlare di loro due insieme. In questo capitolo l'obbiettivo era quello di mostrare una Clove pazzamente innamorata di un Cato che proprio non ce la fa ad accettare questa cosa. Allora Clove, con la promessa di amarlo sempre, lo incinta a fare altrettanto in modo da poter superare gli sfortunati amanti del distretto 12 e tornare a casa.
Quando ho scritto "ti amerò anche se non sarai il più forte" volevo proprio intendere che anche se lui non sarebbe stato il classico vincitore (avrebbe vinto con l'aiuto di lei), per il loro amore non avrebbe fatto differenza.
E dopo questa spiegazione che ci tenevo a dare per spiegare qualcosa che è molto personale, vi saluto! Per il prossimo capitolo avete idee? Io pensavo sempre al Presidente Snow hahahaha oppure avete idee migliori?
Ringrazio tutti quelli che continuano a leggere esoprattutto recensire, vi adoro ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 11
*** Presidente Snow - Viva la vida ***


Presidente Snow
Coldplay - Viva la vida



Avevo il potere su tutta Panem, su tutto il mondo che quegli stupidi conoscevano.
Tutti obbedivano ai miei ordini.
Avrei potuto spostare oceani, montagne, pianure, se solo avessi voluto.
 
I used to rule the world
Seas would rise when I gave the word
 
Ma adesso tutto è diverso.
Sono rinchiuso da solo in questa stanza, legato. Solo.
I Pacificatori che un volta mi sorvegliavano per proteggermi adesso hanno paura che io scappi.
E stanno lì, davanti alla porta, a sorvegliarmi, perché sono io adesso il nemico.
 
Now in the morning I sleep alone
Sweep the streets I used to own
 
Prendevo io le decisioni, una volta.
Guardavo tutti dall’alto verso il basso.
Tutti mi temevano, riuscivo a vedere la paura nei loro occhi.
Anche i più forti di loro, anche i Vincitori, tremavano di fronte a me.
La folla acclamava il mio nome.
Ero il nuovo presidente, con me sarebbe sorta una grande era.
 
I used to roll the dice
Feel the fear in my enemy’s eyes
Listen as the crowd would sing
‘Now the old king is dead, long live the king’
 
Un minuto fa torturavo prigionieri.
Ora sono io ad essere rinchiuso.
Realizzo che il mio impero è finito.
Avevo poggiato le mie ambizioni su fondamenta di sabbia, troppo cedevoli.
Avevo riposto tutta la mia fiducia in un popolo che non mi amava, ed ora è la fine.
 
One minute I held the key
Next the walls where closed on me
And I discovered my castles stand
Upon a pillars of salt and pillars of sand
 
Ho ordinato al Distretto 1 di costruire sfarzosi gioielli;
al 2 di forgiare armi;
tutto questo era per me, per il mio popolo.
Loro dovevano essere il mio specchio, la mia spada e il mio scudo, coloro che avrebbe affrontato le mie battaglie.
Ma non è stato così.
I motivi sono tanti e li conosco tutti bene anche se non riesco a spiegarli.
Qui, a Panem, non si diceva mai la verità, non si mantenevano le promesse.
Ma questo era quando io governavo.
 
 I hear Jerusalem bells are ringing
Roman Cavalry choirs are singing
Be my mirror my sword and shield
My missionaries in a foreign field
For some reason I can’t explain
Once you know there was never, never an honest word
But that was when I ruled the world
 
Tutto era a mio favore, quando ero al comando.
Le forze della natura sembravano assecondare il io potere, le schiere di Pacificatori mi proteggevano fino alla morte.
Le repressioni avvenivano senza esitazione; se volevo potevo arrivare ovunque.
I miei nemici cadevano sotto il mio potere, ero indistruttibile.
Nessuno poteva scampare alle mie decisioni, ero il sovrano, ero onnipotente.
Le persone che mi conoscevano non potevano credere che io avessi raggiunto un livello così alto, che fossi diventato la persona che può sconfiggere tutto e tutti.
 
It was a wicked and wild wind
Blew down the doors to let me in
Shattered windows in the sound of drums
People couldn’t believe what I’ve become
 
Adesso la rivoluzione infuria.
Tutti iniziano a dubitare di me.
Ed io inizio a dubitare di tutti.
Non mi basta tentare di uccidere la Ghiandaia Imitatrice, non mi basta essere circondato da uomini fidati.
I rivoluzionari non fanno che aumentare,il cibo inizia a non arrivare più, così come i vestiti e le armi.
Hanno raggiunto il mio palazzo e vogliono la mia testa.
Mi vogliono ed è quello che avranno.
Sono solo stato un burattino nelle mani della società.
Tutti volevano gli Hunger Games, tutti volevano la morte di quei ragazzi.
Erano milioni i telespettatori a seguirli.
E adesso? Adesso sono l’unico a pagarne le conseguenze.
Per questo nessuno vuole essere al comando.
 
Revolutioneries wait
For my head on a silver plate
Just a puppet on a lonely string
Oh who would ever to be king?
 
Eccomi, legato, pronto alla morte.
Ma cosa otterranno quando io non ci sarò più?
Nulla. I loro morti non risorgeranno e Alma Coin non darà loro un futuro più bello.
Ho provato ad avvertirli ma non mi daranno retta, lo so.
Sono io il nemico che vedono, ma non hanno capito chi davvero li sta massacrando.
Non hanno capito chi ha ucciso poche ore fa i loro figli.
Io permettevo a uno di loro di tornare a casa, lei li ha sterminati tutti, dal primo all’ultimo.
L’inganno delle bombe, geniale.
Eppure accade qualcosa di inaspettato: la Ghiandaia Imitatrice mi guarda e capisce la realtà.
Non sono io la sua vittima, ma anche se morirò lo stesso tra qualche minuto, sono contento che qualcuno mi abbia creduto.
Per una volta che ho detto al verità.



Salve! Scusate per il ritardo. Avrei dovuto aggiornare stamattina ma una mia amica ha avuto problemi e ho dovuto rimandare. L'ho scritta metà stamattina e metà ora, quindi se qualcosa non si trova (verbi e cose simili) fatemelo notare perché sto cercando di aggiornare l'altra storia che sto scrivendo e non ho riletto molto attentamente. Grazie!
Volevo aggiungere... Il finale non mi convince molto, voi che ne dite? Rigurado Glimmer/Lux mi dispiace davvero ma non faccio altro che bloccarmi su di lei quindi dovrà aspettare ancora un po'. Non è un personaggio che mi ispira molto... Quindi abbiate pazienza please!
Per il prossimo capitolo ho in mente un personaggio che sicuramente nessuno di voi si aspetta. Volete provare a indovinare?
Ringrazio tutti quelli che leggono e in particolare chi trova qualche minuto per recensire. Vi adoro :)

 

Ritorna all'indice


Capitolo 12
*** Delly - Taking over me ***


Delly Cartwright
Evanescence - Taking over me
 
 
Eccoti.
Ti vedo steso su quel lettino.
Immobile, come un malato terminale.
Dicono che sei impazzito, che hai perso molti ricordi della tua vita.
E ora che ti parlo, anche se io ricordo perfettamente tutto di noi, tu sembri aver rimosso molte cose.
I momenti felici sono pochi, quelli tristi corrotti dal ricordo di una Katniss con l’aspetto di un ibrido.
Mi chiedono se siamo solo amici o altro.
Io mento, dico che siamo stati sempre e solo amici.
Tutto ciò per non pensare a te.
Perché so che dire la realtà non cambierà le cose.
Ormai io per te sono passata, io non esisto più.
Nel bene e nel male il tuo unico pensiero è lei.
 
You don’t remember me
But I remember you
I lie awake and try so hard
Not to think of you
 
Come hanno potuto farti questo?
Ti hanno manipolato fin dal momento in cui il tuo nome è stato estratto.
Hanno manipolato i sogni di tutti e i miei.
Hanno deciso che non potevo più sognare una vita con te, portandoti lontano.
Anche ora che sei sopravvisuto a due arene, al depistaggio, il mio sogno è irrealizzabile.
Distrutto per sempre.
Modificato da loro che ti hanno spinto tra le sue braccia.
 
But who can decide
What they dream
And dream I do?
 
Dicono che non ti riprenderai.
Ma io so che non è così.
Io credo in te, vedo il buono nei tuoi occhi mentre ti parlo.
Ti hanno trasformato, ma solo in apparenza.
Dentro di te sei quello di una volta, il ragazzo del pane, quello dolce e gentile.
Troverò quella parte di te, prima o poi.
Dedicherò la mia vita a questo, lascerò tutto per questo.
Perché io ho bisogno di te, di stare con te.
Per vivere e per respirare, io ho bisogno di te.
Stai prendendo il pieno controllo di me ed io non posso resistere.
Ti ritroverò, Peeta. Troverò la parte migliore di te.
Solo per poi vederti correre ancora da lei…
 
I believe in you
I’ll give up everything
Just to find you
I have to be with you
To live
To breathe
You’re taking over me
 
Ma più parliamo e più capisco la natura meschina di quelli di Capitol City.
A cosa gli serviva toccare i nostri ricordi? Le nostre chiacchierate e passeggiate?
Hanno distrutto la nostra amicizia, non solo nella realtà ma anche nella tua mente.
Tutto ciò che rimane di quei momenti passati è nella mia testa.
Ed ora anche io inizio a dubitare della loro autenticità.
 
Have you forgotten all I know
And all we had?
 
Anche i ricordi più tristi stanno svanendo dalla tua mente.
Non ricordi più nulla allora?
Nemmeno quando mi vedesti piangere per te?
Era seduta in un angolo del cortile della scuola.
Mi ero rintanata lì dopo che tu avevi passato un’ora intera a chiederti perché Katniss quel giorno non fosse venuta a scuola.
Ero scappata per nascondere le mie lacrime, la mia sofferenza per l’amore che provo per te.
Ma tu mi trovasti. Ricordo ancora il tocco della tua mano calda sulla mia che mi incitava ad alzarmi.
Quello era il momento in cui eravamo più vicino, quello in cui mi hai voluto bene davvero.
Quello in cui noi avevamo pensato di essere qualcosa di più che amici, quel momento in cui stavi pensando di dimenticare Katniss.
Allora mi amavi, forse.
 
You saw me mourning my love for you
And touched my hand
I knew you love me then
 
Non posso dimenticarti, non lo farò mai.
Ogni volta che mi guardo allo specchio non faccio altro che vedere il tuo riflesso accanto al mio.
Vorrei concentrarmi per farti sparire, ma se ci provo non ottengo altro che dolore.
Perché nuove cose vengono a galla, mille sensazioni che cercando di impossessarsi di me proprio come stai facendo tu.
 
I look in the mirror and see your face
If I look deep enough
So many things inside that are just
Like you are taking over
 
Ma come farò ad andare avanti?
Sono in un Distretto che non è il mio, senza genitori, sola, con mio fratello.
Tu mi hai abbandonata, e molti dei miei amici sono morti.
Cosa farò adesso?
L’unica soluzione è sopravvivere, con la consapevolezza che non amerò mai nessun altro come te.





Salve! Ecco qui la grande "sopresa"! Dite la verità, ci avreste mai pensato a Delly? Poverina, io personalmente le prime volte la dimenticavo sempre e quando leggevo il suo nome ci mettevo un po' per capire chi fosse!
Ad ogni modo, ho deciso di pubblicarla così presto rispetto l'altro capitolo perché nei prossimi giorni sarò molto impegnata causa scuola e esame della patente (si spera di farcela).
Quindi probabilmente per un po' non mi vederete, mi dispiace!
Per il prossimo capitolo chi vorreste leggere? Dai sfogatevi che le mie idee stanno appassendo ahahah a presto ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 13
*** Madge - A thousand years ***


Madge Undersee
Christina Perri - A thousand years
 
 
Il mio cuore batte veloce. Sembra quasi che stia per scoppiare.
Lo fa ogni volta che ti vedo, davanti alla porta di casa mia.
Tu e lei. Tu e le fragole. Tu e la promessa di rivederci presto.
               
Heart beats fast
Colors and promises
 
Dovrei dirtelo. Dovrei affrontare le mie paure e confessarti che ti amo.
Ma come faccio ad essere coraggiosa? Come si fa?
Come si fa a dire la verità?
Come si fa ad amare se si ha paura di essere feriti?
Ma quando lei va via, quando la portano lontano da te, decido di agire.
Ti vedo lì, da solo, seduto accanto l’ingresso del Forno.
Esito per un istante, ma il tuo volto triste mi incoraggia a parlarti.
E quando ti vedo sorridere, ogni minimo dubbio è andato via.
Sì, stai sorridendo a me. Proprio a me.
 
How to be brave
How can I love when I’m afraid to fall
But watch you stand alone
All my doubt
Suddenly goes away somehow
 
C’è meno distanza tra noi.
Non c’è più un oceano a separarci.
Non ci sono più le fragole o i boschi.
Siamo solo io e te, l’uno di fianco all’altra.
Sono più vicina a te di quanto potessi immaginare.
 
One step closer
 
Mi sembra impossibile che io stia parlando proprio con te.
E non delle fragole, non della selvaggina, no.
Sto parlando con te della scuola, del tempo, dei tuoi fratelli, di mio padre e di lei.
Ti guardo e mi perdo nei tuoi occhi grigi.
Vorrei tanto dirti che ti aspettavo e che ti aspetto tuttora dietro le tende della mia finestra.
Ogni giorno sto ferma lì ad aspettarti.
Attendo tutto il tempo, anche solo per vederti passare dritto.
Perché vederti è la cosa più importante.
Ma non posso dirtelo, perché tu non hai occhi che per lei.
Lei che ha sfidato la sorte per sua sorella, lei che è in un’arena a tentare di tornare a casa.
Vorrei rassicurarti, dirti che ce la farà.
Dirti che se anche lei non tornasse qui ci sono io, pronta ad amarti.
Perché ti ho amato fin dal primo istante, Gale.
Ma non posso dirtelo, lei è mia amica.
 
I have died everyday waiting for you
Darling don’t be afraid
I have loved you for a thousand years
I’ll love for a thousand more
 
Il tempo tra di noi scorre veloce.
Fin quando non si ferma, nell’istante in cui lei stringe quelle bacche tra le sue mani.
Vediamo insieme i nostri compagni di scuola farcela, sopravvivere.
E tu non puoi che essere felice per lei.
Ora che ha il corpo curato dalla tecnologia di Capitol City è ancora più bella.
Non ho speranze contro di lei.
Ma continuerò ad essere coraggiosa, proprio come lo sono stata quel giorno in cui ti ho parlato.
Perché non permetterò a nessuno di portarti via da me.
Non sarai il mio ragazzo, forse. Ma nessuno mi impedirà di esserti amica.
 
Time stands still
beauty in all she is
I will be brave
I will not let anything take away
 
Ed ecco cosa c’è di fronte a me.
Solo altro dolore.
Per la tua fustigazione, per i nuovi Pacificatori, per gli Hunger Games di lei e Peeta.
Ogni cosa non ha fatto che portare sofferenza.
Ogni respiro, ogni battito, era destinato a portarmi alla fine.
 
What’s standing in front of me
Every breath
Every hour has come to this
 
Provo a salvare mia madre, mentre le bombe vengono lanciate sul Distretto.
Ma quel lato della casa è già a fuoco. Provo a trovare mio padre.
Non c’è da nessuna parte.
Mi affaccio alla finestra e ti vedo. Stai correndo verso di me, verso casa mia.
Qualche altro passo e sarai davanti alla mia porta. Solo qualche passo più vicino.
Ma poi giri e scappi da un’altra parte.
Dico a me stessa di staccarmi da quel vetro e scappare ma non ci riesco.
Non sono io il tuo primo pensiero, non sono io quella che vuoi salvare per prima.
Una lacrime mi riga il viso mentre una bomba sfonda il soffitto e dà fuoco alla stanza.
Brucio, io e le tende. Io e la finestra dalla quale ti guardavo tutti i giorni e dalla quale ti ho visto oggi.
Per l’ultima volta.
 
One step closer
 
Credevo che saresti stato mio, in futuro.
Credevo che Katniss avrebbe scelto Peeta e tu saresti stato mio.
Che con il tempo la delusione provocata da lei ti avrebbe fatto avvicinare a me.
A me che ti ho amato da sempre. A me che ti amerò per sempre.
 
And all along I believed I would find you
Time has brought your heart to me
I have loved you for a thousand years
I love you for a thousand more
 
Ma il tempo non ti avvicinerà mai a me.
Il tempo mi ha appena dato diciassette anni di vita da passare con una madre instabile e un padre troppo occupato.
Senza amiche, senza divertimento, senza te.
Non ha importanza per quanto tempo ti ho amato, o per quanto ancora continuerò a farlo.
Perché non potrò mai averti e ad amarti sarà un’altra donna.
Magari una che non ti ha amato da sempre.


Buonasera! Eccomi ritornata finalmente con questo pezzo su Madge. E' stato un po' difficile scriverlo perché non avevo molta ispirazione e spero il risultato sia dignitoso perché amo troppo questa ragazza per scrivere qualcosa che faccia pena su di lei. Dunque... Che ne pensate? Mi dispiace deludervi ma sono senza parole, quindi vi saluto sperando che qualcuno di voi abbia la pazienza di recensire e dire cosa ne pensa.
Per il prossimo capitolo chi vorreste? Io pensavo Marvel o Mags. (Vi prego non chiedete Glimmer/Lux perché tuttora non ho la minima idea di cosa scrivere di lei ahahah so che mi odierete per questo)
A presto :*

 

Ritorna all'indice


Capitolo 14
*** Presidente Coin - Know your enemy ***


Presidente Alma Coin
Green Day - Know your enemy 

 
E’ alla base di tutto.
Conoscere il proprio nemico, conoscere contro chi si combatte.
Solo così si potrà trovare il suo punto debole e sconfiggerlo per sempre.
Qual è il mio nemico?
Un Presidente, una città e dodici Distretti.
Tutti andranno sottomessi sotto il mio controllo.
Il 13 rinascerà dalle ceneri per punire coloro che lo hanno condannato a questo destino.
Ed io sarò a capo di tutto.
 
Do you know the enemy?
Do you know your enemy?
Well, gotta know the enemy
 
Non facciamo altro che progettare da anni di insorgere contro il nemico.
Ora che una stupida ragazzina ha avuto coraggio siamo pronti, dobbiamo agire.
Ci prepariamo alla lotta, allo scontro, conserviamo tutto l’indispensabile per far emergere la nostra violenza.
La parsimonia è la base di tutto nel 13.
La parsimonia ci condurrà alla vittoria.
I Distretti sono stanchi di obbedire, di morire per Capitol City.
Questo li porterà alla ribellione, li spingerà a seguirmi, li porterà alla furia e a sconfiggere il nemico.
La violenza nascerà improvvisa e sarà incontrollabile.
E noi vinceremo.
Io vincerò.
 
Violence is an energy
Against the enemy
Bringing on the fury […]
Revolt against the honor to obey
 
Ma dobbiamo fare in fretta, prima che quella stupida ragazzina muoia.
E’ compito nostro farla sopravvivere, solo così sopravvivrà la rivoluzione.
Dobbiamo convincerla a partecipare, devo farlo.
La intontirò con le mie belle parole.
Metterò da parte il mio odio, la mia furia.
Le farò credere di essere una brava persona, metterò da parte i miei demoni, solo per farla unire a noi.
 
Silence is the enemy
Against your urgency
So rally up the demons of your soul
 
Eccoci, siamo a un passo dalla fine.
Sono a un passo dal potere.
Ma la rivolta non andrà avanti se Capitol City non si arrenderà.
Ed io conosco il mio nemico, l’ho studiato per anni.
So cosa lo farà arrendere: bombe.
Bombe contro i suoi stessi figli, bombe contro la città.
Ed ora che i più piccoli sono morti la rivolta esplode incontrollabile.
 
The insurgency will rise
When the bloods been sacrificed
 
Ma cosa ho fatto? Ho permesso che così tanti innocenti morissero.
Era per vincere, mi dico. Ma è solo una bugia.
Se fosse così, perché avrei dato il permesso alla piccola Everdeen di recarsi lì?
Perché lo avrei fatto se non per liberarmi della Ghiandaia Imitatrice?
Ora grazie alla mia bugia Capitol City non c’è più e la ragazzina non è più in sé.
Ho vinto.
Ho il potere.
 
 
Don’t be blinded by the lies
In your eyes
 
Ma tutto ha un prezzo.
Le mie bugie sono state troppe, lo spargimento di sangue è durato troppo a lungo, l’idea degli Hunger Games non è piaciuta ai Vincitori.
Ed ora che ho il potere, sono io a crollare sotto i colpi di una freccia invece che il Presidente Snow.
Alma, la scintilla della Ghiandaia Imitatrice ha bruciato anche te.



Salve! Eccovi un altro capitolo su questa donna che odio molto ahahah
A parte gli scherzi, la odio.
Il capitolo mi era stato chiesto già in passato e mi dispiace averlo scritto solo adesso. Voi che ne pensate? L'ho scritto di getto e in fretta quindi non so quanto può essere bello...
Il prossimo capitolo sarà o su Marvel o su Cato, voi chi scegliete? ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 15
*** Cato - Let her go ***


Cato
 
 Passenger - Let her go
 
Accade tutto in un istante.
E’ solo un attimo della tua vita, ma basta a farti aprire gli occhi.
Ora, per la prima, volta scopri la verità.
Erano tutte bugie, quelle che ti raccontavano. Ti hanno convinto a perseguire un futuro che non volevi; ti hanno spinto a combattere per una guerra che non è tua; ti hanno privato di tutto quello che avevi facendoti credere che esista di meglio; ti hanno spinto a cercare qualcosa di bellissimo, quando in realtà era già accanto a te.
Ti accorgi di voler vivere, solo ora che stai morendo.
Ti accorgi che non vedrai mai più la luce del sole, solo ora che è buio.
Ti accorgi che avevi tutto dalla vita, solo ora che non avrai più niente.
Ti accorgi che non volevi essere un Vincitore, ma solo ora che non puoi tornare indietro.
Ti accorgi di amarla, solo ora che non potrai mai più averla.
 
Well you only need the light when its burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missing home
Only know you love her when you let her go
And you let her go
 
Sei bloccato nell’arena, solo.
Ti guardi attorno, ma non c’è più nessuno.
Ti chiedi se mai tornerai indietro, ma conosci già la risposta.
Speri di farcela, nonostante tutto.
Speri di tornare a casa e vederla lì, nella tua stanza.
Lei. Il tuo sogno ad occhi aperti.
Ma come tutti i sogni lei è arrivata nella tua vita velocemente e ne è uscita troppo in fretta.
La riesci ancora a vedere, quando chiudi gli occhi.
Vedi il suo sorriso, la sua precisione nel tiro, i suoi occhi.
La vedi, stesa per terra, il cranio spaccato da una pietra.
La vedi, morente. E tu lì, al suo fianco, incapace di fare qualsiasi cosa.
Hai rovinato tutto.
E’ questo che fai, in genere. O no?
Rovini tutto. Il tuo passaggio è segno di morte.
Lo è stato per le famiglie di molti Tributi e lo è stato anche per quella di Clove.
Forse un giorno capirai il perché di questa tua furia.
Forse un giorno, se mai sopravvivrai, invece di uccidere, la vita a qualcuno donerai.
 
Staring at the bottom of your glass
Hoping one day you’ll make a dream last
But dreams come slow and they go so fast
You see her when you close your eyes
Maybe one day you’ll understand why
Everything you touch surely dies
 
Perché sei solo uno stupido che non ha capito nulla della vita.
Volevi avere la luce, quando sei tu il primo a spegnarla.
Volevi  il sole, anche se poi invochi il buio.
Hai voluto amarla, ma non hai saputo proteggerla.
Volevi essere il migliore, il più forte, ma ora vorresti essere il più vile.
Volevi andare via da casa, fare carriera, ma ora quelle quattro mura non ti sembra tanto male.
Hai voluto amarla, e lei te lo ha concesso.
Hai promesso di proteggerla ad ogni costo, ma non ce l’hai fatta.
 
 But you only need the light when its burning low
Only miss the sun when it starts to snow
Only know you love her when you let her go
Only know you’ve been high when you’re feeling low
Only hate the road when you’re missing home
Only know you love her when you let her go
 
Adesso fissi il cielo stellato attraverso le zanne degli ibridi.
Urli dal dolore, ma piangi per il freddo che è nel tuo cuore.
E’ sempre stato gelido, come il ghiaccio, ma poi è arrivata lei e tutto è stato diverso.
Hai iniziato a vedere i colori del mondo, a respirare l’aria piena di profumi.
Hai iniziato a pensare ad altro oltre che a te stesso.
Ma ora che lei non c’è più senti solo il freddo.
Per te è tornato l’inverno.
Perché l’amore nella tua vita è stato solo una breve parentesi.
Lei è entrata rapidamente e se n’è andata via da te troppo in fretta.
Continui a vederla, da quando non c’è più.
E non solo nei tuoi sogni, lei è ovunque.
Ma non è mai abbastanza vicina da toccarla, abbracciarla o per farla restare.
E la colpa è solo tua.
L’hai amata troppo ma sei caduto poi in basso.
L’hai persa. Per sempre.
 
Staring at the ceiling in the dark
Same old empty feeling in your heart
Cos love comes slow and it goes so fast
Well you see her when you fall asleep
But never to touch and never to keep
Cos you loved her too much and you dived too deep
 
Guardi la ragazza in fiamme pregandola di farti fuori.
Perché adesso questo viaggio non ti piace più, vuoi solo che tutto finisca.
Magari potrai svegliarti a casa tua e tutto andrà meglio.
Ma sai che non è così.
Così come sai di averla amata troppo tardi.
Così tardi che lei se n’è andata senza davvero sapere che avresti dato la vita per lei.
 
Only hate the road when you’re missing home
Only know you love her when you let her go
And you let her go
 
Non avrai mai più la possibilità di vivere una vita con lei. Non potrai mai più vedere la tua famiglia, i tuoi amici o il suo sorriso. Tutto perché ti sei lasciato manovrare dalla società e non hai aperto gli occhi.
Hai capito di amarla quando ormai era troppo tardi.
Hai capito di amarla quando lei stava scivolando via da te.
Hai capito di amarla quando degli sventurati amanti del Distretto 2 non era rimasto più nulla.




Buonasera! Finalmente ecco Cato *-*
Lo amo da impazzire, e lo amo ancor di più con Clove accanto! Ho scritto anche una ff tutta dedicata a loro, pensate un po'! Quindi attendevo con ansia questo momento e spero di aver fatto un bel lavoro. Proprio perché lo adoro particolarmente per me è importante ricevere molte vostre opinioni su questo capitolo!
Volevo chiarire una cosa: il capitolo inizia quando Cato sta morendo, tornando poi indietro, al momento successivo alla morte di Clove, e poi di nuovo avanti, nel momento della sua morte.
Ci tenevo a spiegarlo perché non so se è molto chiaro.
Anyway... Cosa ne pensate? Recensite!
Per il prossimo capitolo avete qualche proposta? Anche se io avrei già qualche idea :3
A presto!

 

Ritorna all'indice


Capitolo 16
*** Marvel - Hall of fame ***


Marvel
 
 The Script ft. Will.I.Am - Hall of fame
 

Potresti essere il migliore. E’ questo quello che diceva tuo padre.
E’ questo quello che ti ha messo in testa fin da piccolo, facendolo diventare il tuo obbiettivo.
Ti saresti allenato giorno e notte, duramente. Senza pause, senza interruzioni, senza esitazioni.
Perché tu dovevi essere il migliore, a tutti i costi.
Dovevi superare i più grandi campioni.
Dovevi sconfiggere il mondo, le guerre e tutto ciò che ti ostacolava.
Era questo che dovevi fare: poter andare ovunque, sfidare le più alte cariche del mondo.
 
Yeah, you could be the greatest
You can be the best
You can be the king kong banging on your chest
You could beat the world
You could beat the war
You could talk to God, go banging on his door
 
Tutti ti vedevano già nel momento di gloria.
Tutti ti immaginavano mentre alzavi le mani al cielo, mentre sconfiggevi tutto, anche il tempo.
Ti vedevano come il più forte, colui che avrebbe spostato i monti e spaccato le pietre più dure.
Dovevi essere tu, il migliore di tutti.
Hai voluto sfidare la sorte, senza attendere che a fortuna ti venisse incontro.
Perché tu avevi trascorso la tua intera vita a dedicarti a questo.
Perché tu credevi di poter essere solo questo.
 
You can throw your hands up
You can beat the clock
You can move a mountain
You can break rocks
You can be a master
Don’t wait for luck
Dedicate yourself and you gon’ find yourself
 
Volevi che il tuo nome fosse ricordato per l’eternità.
Volevi essere tra i vincitori degli Hunger Games.
Così tutti avrebbero conosciuto il tuo nome e saresti diventato la stella più luminosa.
Non saresti stato più il solito sconosciuto.
Volevi che tutti ti ricordassero come uno dei vincitori degli Hunger Games.
 
Standing in the hall of fame
And the world’s gonna know your name
‘cause you burn with the brightest flame
And the world’s gonna know your name
And you’ll be in the walls of the hall of fame
 
Con la tua vittoria non avresti avuto più limiti.
Il tuo sogno era quello di abbattere ogni distanza, correre per miglia, superare tutto senza difficoltà.
Ce l’avresti fatta, addirittura ad attraversare l’inferno, con un sorriso.
Perché dovevi essere il vincitore dei 74esimi Hunger Games.
Perché tutti dovevano temere il tuo nome.
Dovevi essere l’eroe di quei Giochi.
Dovevi avere il premio in denaro.
Dovevi vincere su tutti, ucciderli uno ad uno e trionfare.
Ma qualcosa è andato storto, è tutto è sfumato via in un secondo.
 
You can go the distance
You can run the mile
You can walk straight through hell with a smile
You could be the hero
You could get the gold
Breaking all the records they thought never could be broke
 
Avevi deciso di farlo per la tua famiglia, per il tuo Distretto.
Per il tuo orgoglio, in modo che potessi essere fiero di te stesso.
E quando ti dicevano di non andare, che non sicuramente avresti vinto, tu rispondevi che per scoprirlo dovevi provare.
E hai provato.
Ma hai fallito.
Era questo che dovevi fare: provare, perché eri sicuro di farcela.
 
Yeah, do it for your people
Do it for your pride
How you ever gonna know if you never even try?
 
Volevi vincere per Panem, per la sua gloria.
Per renderti popolare,far tremare le persone al solo suono del tuo nome.
Perché tu questo credevi.
Credevi che tutto ciò fosse possibile e che saresti stato il vincitore.
Credevi di vincere, di essere il migliore.
Ma i tuoi calcoli erano sbagliati.
 
Do it for your country
Do it for your name
‘cause there’s gonna be a day
When you’re standing in the hall of fame
 
Volevi che tremassero, al suono del tuo nome.
Ma ora, al sentirlo pronunciare, molti nemmeno ricordano chi tu sia. Per quelli del tuo Distretto sei colui che per ultimo provò a tornare indietro prima della ribellione; per il Distretto 11 sei colui che ha ucciso la piccola Rue; per il Distretto 12 sei il ragazzo che Katniss ha ucciso con una freccia alla gola; per la Ghiandaia Imitatrice e il ragazzo del pane non sei altro che uno dei loro incubi.
Ma allora chi sei davvero?
Sei Marvel. Un ragazzo truffato dal mondo. Un ragazzo convinto che cercare di uccidere gli altri per diventare famoso fosse importante. Un ragazzo che credeva di essere il più forte, ma si sbagliava. Un ragazzo che ha promesso alla sua famiglia un ritorno, mai avvenuto se non in una bara.
Sei un freddo corpo, senza vita, con uno squarcio alla gola e i sogni infranti.
Sogni di un futuro che non vedrai mai realizzarsi.
Perché il tuo nome è solo uno tra i mille e più ragazzi uccisi negli Hunger Games.




Salve salvino gente! Okay, ora torna seria.
Ecco il capitolo su Marvel, come richiesto. Spero sia qualcosa di decente.
La canzone è molto allegra e bella, ma forse questo pezzo non lo è altrettanto. Dovevo risaltare meno la sua morte, magari, e fermarmi più sul suo sogno in generale.
Boh. Marvel non è uno dei miei personaggi preferiti, anche perché di lui sappiamo molto poco. Spero comunque che questo capitolo gli renda onore.
Recensite e fatemi sapere cosa ne pensate!
Mentre per la prossima volta avete in mente qualcuno? Io pensavo che forse è arrivato il turno di Katniss, che ne dite? O preferite qualcun altro? Fatemi sapere! ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 17
*** Katniss - Like you ***


Katniss Everdeen
Evanescence - Like you
 
 
“Mi chiamo Katniss Everdeen. Ho diciassette anni.
Sono nata nel Distretto 12. Il Distretto 12 non esiste più.
Sono la Ghiandaia Imitatrice. Ho rovesciato Capitol City.
Il Presidente Snow mi odia. Ha ucciso mia sorella.
Adesso io ucciderò lui. E finalmente gli Hunger Games saranno finiti per sempre…”
 
“Mi chiamo Katniss Everdeen. Perché non sono morta?
Dovrei esserlo. Sarebbe la cosa migliore per tutti, se fossi morta…”
 
 
Il tuo corpo rimane a terra, non si alza più. Lì in mezzo è solo uno dei tanti carbonizzati.
La tua pelle, una volta morbida e delicata, non è niente più che un involucro scuro, che ti riveste.
Ma dentro te non c’è che il vuoto.
La mia paperella non c’è più.
I tuoi sogni sono stati spezzati, infranti da un mondo troppo crudele per una bambina tenera come te.
Mi odio. Preferirei morire che stare qui senza te.
Com’è possibile che io sia viva e tu no?
Perché io respiro ancora e tu no?
Perché sono condannata a vedere le persone a cui voglio bene morire?
Vorrei tanto non sentire più niente. Vorrei essere morta e non provare più niente.
Vorrei non volerti più così tanto bene, almeno adesso non starei così male.
 
Stay low, soft, dark, and dreamless
Far beneath my nightmares and loneliness
I hate me for breathing without you
I don't want to feel anymore for you


Ma non posso evitarlo.
E anche se continuo a negarlo sto soffrendo per te, per quello che ti è capitato.
Nulla potrà cancellare il mio amore per te, il mio vero amore, quello che adesso mi inchioda a un divano, rendendomi incapace di reagire al mondo esterno.
Non sono più la stessa. Vado nel bosco solo per rilassarmi, non caccio quasi mai.
Non sono più la stessa, ho perso la mia strada.
Non capisco più cosa faccio, tanto ad acconsentire ai nuovi Hunger Games.
Ma anche nella mia follia, anche nel mio delirio, anche mentre assecondo le pazzie della Coin, tutto mi ricorda te.
Ogni fiore, ogni nuvola, ogni raggio di sole, ogni strada.
Tutto mi porta a te.
Grieving for you
I'm not grieving for you
Nothing real love can't undo
And though I may have lost my way
All paths lead straight to you


Vorrei essere come te, paperella.
Vorrei essere morta, un corpo freddo disteso a terra.
Con le ustioni a coprire la mia pelle e a rendermi irriconoscibile, proprio come te.
Vorrei essere gettata in una fossa comune, tra tanti altri cadaveri, proprio come te.
Nessuno che possa più riconoscermi per le bruciature, nessuno che si chieda se io abbia sofferto.
Vorrei essere morta, paperella.
I long to be like you
Lie cold in the ground like you


Adesso siamo come divise, separate per sempre.
Non potrò mai più abbracciarti, non potrò mai vedere il tuo corpo e piangerci sopra.
Perché di te non è rimasto niente.
Chissà quale tra i corpi ammucchiati fuori città è il tuo.
Nemmeno io, che sono tua sorella, che ti conosco benissimo, saprei dirlo.
Ma mentre sono stesa sul divano, incapace di far qualcosa se non fissare il soffitto, sento che tu sei ancora qui con me, che non c’è questa grande distanza tra di noi.
E’ come se tu stessi girovagando per casa, come un tempo.
Come se non mi avessi mai lasciata.
E adesso mi sembra proprio di sentirti, mentre vieni a sederti accanto a me e mi abbracci.
Mi sembra di riaverti, per un istante, mi sembra di avere la possibilità di stare ancora con te.
Ma quando apro gli occhi tu non ci sei.
Canto la tua ninna nanna.
La sento rimbombare per la casa vuota e spero tu possa raggiungermi per unirti al canto.
Ma tu non arrivi.
Ma io credo che tu possa sentirmi, da lassù, credo che tu sia in ascolto.
Credo che niente ci dividerà, perché niente, nemmeno la tua morte, mi impedirà di volerti bene.
Halo, blinding wall between us
Melt away and leave us alone again
The humming, haunted somewhere out there
I believe our love can see us through in death


Vorrei essere morta, paperella.
Vorrei poter stare accanto a te, in quella fossa.
Sono sicura che c’è abbastanza spazio per tutte e due.
Perché noi dobbiamo stare insieme, perché io non posso soffrire così tanto.
Sto venendo da te, paperella.
I long to be like you
Lie cold in the ground like you
There's room inside for two
And I'm not grieving for you
I'm coming for you


Vedo le primule piantate da Peeta lungo il perimetro della casa.
Per me quelle sono la tua lapide, l’unico posto in cui mi sembra opportuno poter piangere la tua morte.
Mi inginocchio, le guardo, e penso a te.
Piango, pregando che tu senta le mie parole.
Perché voglio che tu sappia che non sei sola, paperella.
Non importa se ti hanno fatto credere altro, se ti sentivi spaesata arrivata a Capitol City.
Non importa se ti hanno fatto credere che nessuno ti volesse bene, perché io te ne voglio.
E sarò qui, inginocchiata sul prato, sempre, a piangerti e a ricordarti bella come non mai.
Avevi solo tredici anni…
You're not alone
No matter what they told you
You're not alone
I'll be right beside you forevermore


Ciao, sorellina. Adesso torno in casa.
Perché anche se vorrei non posso raggiungerti.
Non posso stendermi nel terreno e morire, come hai fatto tu.
E anche se c’è spazio a sufficienza per entrambe io non mi stenderò mai più accanto a te.
So che da lassù tu mi guardi, paperella.
Perché una ragazzina buona come te non può essere in altro posto che il paradiso.
So che sei felice ora, e spero lo sarai per sempre.
 
I long to be like you sis
Lie cold in the ground like you did
There's room inside for two
And I'm not grieving for you
And as we lay in silent bliss
I know you remember me

 
Cosa si prova nel vedere le persone che ami svanire, morire, l’una dopo l’altra?
Adesso lo so.
Non riavrò più mio padre, non vedrò mai più Rue sorridere, non avrò mai più un consiglio da Cinna, non sentirò mai più Finnick parlare e non avrò mai più un abbraccio da Prim.
Le loro vite si sono spezzate, troppo presto. Avevano ancora così tanto da dare a questo mondo.
Ma questo non è un posto per loro.
Loro così forti ma allo stesso tempo dolci e delicati, loro che combattevano e che amavano.
Lei, che era così piccola, ma così coraggiosa da dare la sua vita per persone che non conosceva.
Lei. La mia paperella. Prim.





Buonasera! Sì, sono ancora viva se ve lo stavate chiedendo, è solo che ho deciso di godermi appieno queste vacanze e quindi sono stata un po' impegnata, chiedo perdono. Quindi, veniamo a noi... Alcuni mi avevano consigliato di lasciare Katniss per ultima, ma io da gran cocciuta quale sono non l'ho voluto fare. Questo per un motivo ben preciso: ho pensato di scrivere due pezzi su Katniss e vorrei che il secondo che ho in mente faccia da chiusura a questa raccolta. Se tutto andrò come previsto sarà qualcosa di stupendo, così stupendo che finirei la raccolta ora solo per scriverlo e farvelo leggere!
Ad ogni modo... Buone feste a tutti, spero vi stiate divertento. Fatemi sapere cosa ne pensate di questo capitolo. Ero un po' indecisa sulla canzone, perché Amy Lee, la cantante degli Evanescence, ha scritto più brani riguardo questo argomento in quanto anche lei ha perso la sorella minore purtroppo.
Per la gioia di alcuni, e anche per la mia, il prossimo capitolo sarà su Johanna! A presto ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 18
*** Johanna - Paradise ***


Johanna Mason
Coldplay - Paradise
 
 
“Io, quando sarò grande, abiterò in una grande casa.
Se vuoi, mamma, tu e gli altri potete abitare con me.
Perché poi anche se mi sposerò e avrò dei figli ti vorrò sempre bene.”
Era questo che dicevo da bambina.
Era questo il sogno della piccola Johanna Mason, prima degli Hunger Games.
Credevo di poter realizzare il mio sogno, di vivere felice con la mia famiglia.
Ma non avevo fatto i conti con la crudeltà di Capitol City.
Mi hanno tolto il mio sogno, la mia famiglia, il mio ragazzo.
Mi hanno tolto la mia felicità.
Ed ora non posso far altro che cercarla nei miei sogni.
 
When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
So she ran away in her sleep
 
Scappo nei miei sogni, rincorrendo la felicità che non avrò mai.
Scappo nei miei sogni, dove vedo quello che era per me il paradiso.
Lo sogno, lo desidero, e poi mi sveglio piangendo, perché non mi è rimasto nulla.
Cerco di riaddormentarmi, di tornare lì.
Ad accogliermi non trovo più il sorriso di mia madre o l’abbraccio di mio padre, ma il terrore.
Un incubo, che ha il volto degli Hunger Games e delle mie paure più nascoste.
 
And dreamed of paradise
Everytime she closed her eyes
 
Ero solo una ragazzina, quando sognavo una vita felice.
Ma il mio sogno è stato strappato, cancellato, calpestato ed ora non mi è rimasto niente.
Niente e nessuno.
Solo io in un posto dove nessuno mi ama.
Ho imparato a diventare forte da sola, a sconfiggere tutte le difficoltà.
Ho imparato a essere indipendente, a non avere bisogno di nessuno.
 
When she was just a girl
She expected the world
But it flew away from her reach
And the bullets catch in her teeth
 
Qualcuno potrebbe pensare che i soldi rendano felici, ma per me non è così.
Vivo la vita giorno dopo giorno, cercando di non lasciarmi andare.
Ma diventa sempre più difficile.
Tutte le cose belle che ho, che avevo, che conosco e che conoscevo vengono portate via.
Capitol City le schiaccia, le elimina per sempre.
Perché io non posso essere felice, per loro.
Non mi resta che chiudermi nei miei sogni e piangere al risveglio.
Mentre nel mondo là fuori scoppia la tempesta, la rivolta, io rimango nel letto a piangere.
A sognare, a rivedere il paradiso.
A rivedere ciò che mi è stato tolto.
 
Life goes on
It gets so heavy
The wheel breaks the butterfly
Every tear, a waterfall
In the night, the stormy night
She closed her eyes
In the night, the stormy night
away she flied
 
Ero chiusa nella mia stanza d’albergo.
La rivolta fuori continuava. Tutti volevano unirsi alla ragazza di fuoco.
Fino ad allora a me non me n’era importato un bel niente.
Per cosa avrei dovuto combattere, ora che non mi rimaneva niente?
Per cosa avrei dovuto lottare, di nuovo in quell’Arena, ora che non avevo nessuno da cui tornare?
Avrei lottato per gli altri, per le bambine che come me volevano un futuro.
Avrei lottato per permettere agli altri di vivere ciò che mi è stato tolto.
Avrei lottato contro Capitol City, contro Snow, solo per il gusto di vederlo morire, soffrire.
Perché la doveva pagare.
A periodi di buio seguono sempre periodi di splendore.
 
And so lying underneath those stormy skies
She said “oh, oh, oh, oh, I know the sun must set to rise”
 
Li avrei aiutati nella rivolta.
Avrei difeso Katniss Everdeen solo per vederla uccidere Snow.
Lo avrei fatto per avere la mia rivincita.
Perché io sono Johanna Mason, e se gli Hunger Games non mi hanno ucciso una volta, se Capitol City non mi ha distrutto uccidendo tutti coloro a cui volevo bene, stavolta ce la farò ad uscire da quell’Arena.




Buonasera a tutti! Scusate, so di essere di nuovo in ritardo ma non è proprio un periodo bellissimo e non avevo proprio un briciolo di ispirazione per continuare questa fan fiction o l'altra che ugualmente è rimasta in sospeso. Riguardo questo capitolo non so cosa dire. Lo immaginavo diverso, forse migliore, ma questo è quello che sono riuscita a scrivere e spero di aver onorato la nostra grande Johanna! Fatemi sapere cosa ne pensate.
Per il prossimo capitolo chi preferite? Avevo in mente Cecelia, oppure Peeta o ancora Haymitch. Chi preferite?
A presto ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 19
*** Haymitch - Give me love ***


Haymitch Abernathy
Ed Sheeran - Give me love
 
 
Amami. Come avrebbe fatto lei.
E’ forse chiedere troppo?
Perché tu non sembri in grado di farlo.
Vorrei tu mi amassi, proprio come faceva lei, e magari potrei amarti anche io.
Ho bisogno di vedere qualcuno accanto a me, non appena sveglio.
Qualcuno che rimanga tutta la notte nel mio letto, solo per controllare che io stia bene.
Ma non c’è nessuno. Non faccio altro che svegliarmi solo.
 
Give me love, like her
Cos lately I’ve been waking up alone
 
Penso a lei, alla sua morte. E il dolore è incontrollabile.
E’ come una ferita sanguinante che mi lacera il petto costantemente.
Vorrei poter fermare tutto questo dolore, ma non ci riesco.
Posso solo trattenere le lacrime, impedire che scorrano sul mio viso.
Tu dici che non puoi amarmi, se continuo a chiudermi in me stesso.
Dici che è impossibile andare avanti con me, se non mi lascio il mio passato alle spalle.
Ma come potrei?
The pain splatter tear drops on my shirt
I told you I’d let them go
And that I'll fight my corner
 
Non dovrei chiamarti, lo so.
Perché tra noi le cose non vanno.
Ma sono certo che lo farò, dopo aver riempito le mie vene di alcool.
Ti chiamerò e ti chiederò di venire qui da me, ti dirò che ho bisogno di te.
Perché voglio solo stringerti forte tra le mie braccia e non sentirmi più solo.
E tu non mi crederai.
Maybe tonight I’ll call you
After my blood, turns into alcohol
No, I just wanna hold you
 
Forse ho solo bisogno di un po’ di tempo per me, per riprendermi.
Per superare il dolore della mia vecchia vita, ormai caduta a pezzi.
E’ crollata, in un istante, è crollata, dopo che il mio nome è stato estratto.
E forse quando riuscirò a mettere da parte il passato, noi potremo stare insieme.
Potremo essere felici, dimenticare tutto il male che c’è stato.
Potremo tornare a vedere i colori della vita, ad essere felici come bambini e ridere.
Perché adesso l’unica cosa di cui ho bisogno è il sapore delle tue labbra.
Voglio solo le tue labbra.
Ora.
Voglio solo il tuo amore.
Ora.
Give a little time to me
We’ll burn this out
We’ll play hide and seek
To turn this around
And all I want is the taste
That your lips allow
My my my my give me love
 
Voglio l’amore che mi hanno tolto. Voglio l’amore che ogni essere umano merita.
Forse io sono diverso? Solo perché sono un Vincitore non lo merito?
Eppure io ne sento un bisogno disperato. Potrei morire, senza.
Quindi ti prego, inizia ad amarmi. Fallo nonostante tutto.
Give me love like never before
Cos lately I’ve been craving more
 
Ma ogni secondo che passa vedo il disprezzo nei tuoi occhi.
Ti avevo promesso di cambiare, ma non ci sto riuscendo.
Sono ancora quel ragazzo che di notte si sveglia urlando, in preda agli incubi.
Sono ancora quello che si sveglia piangendo, ricordando il suo amore brutalmente ucciso.
Forse la amo ancora, e forse non amo te.
Forse sei solo la sua sostituta, perché ho bisogno di illudermi che lei sia ancora qui.
E tu lo sai, lo capisci ogni volta che mi guardi.
Capisci che io non la dimenticherò mai.
Non siamo fatti per stare insieme, dovrei essere sincero con te.
And It’s been a while but I still feel the same
Maybe I should let you go
 
Credevo che le tue labbra fossero il mio più grande desiderio. In realtà eri solo una ragazza che fingevo di amare. Scusami, ma lo facevo perché ho un bisogno disperato di qualcuno, da quando lei non c’è più.
Non vederla a scuola, per strada, ma solo nei miei incubi mentre urla e geme dal dolore, è qualcosa di insopportabile.
Perdonami  ma adesso ho capito cosa fare. Resterò qui, con la bottiglia vuota in mano, a pensare a lei, e al suo amore che non avrò mai più.



Buonasera lettori! Spero che a voi le cose vadano meglio di quanto stanno andando a me... In questa serata triste ho pensato di darci dentro con qualcosa di triste. Ma la conclusione non mi piace.
Ho aspettato un po' prima di scrivere questo pezzo perché ero indecisa se descrivere un Haymitch innamorato di Maysilee o della sua ragazza. Lo adoro con Maysilee, ma volevo scrivere anche qualcosa per la sua misteriosa fidanzata ma non riuscendo a trovare una soluzione ho scritto questo pezzo che parla di una lei imprecisata. A voi chi viene in mente?
Io direi proprio la sua fidanzata...
Finiamola qui con questo sproloquio. Per il prossimo capitolo ho varie proposte: Peeta, Cecelia o Hazelle. Scegliete tra questi tre :)
A presto ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 20
*** Cecelia - Gone too soon ***


Cecelia
Simple Plan - Gone too soon
 
 
Ti vedo piangere e capisco davvero che c’è qualcosa che non va.
Sei sempre così sorridente, anche il giorno della Mietitura.
Dici sempre che siamo ancora troppo piccoli e che nessuno ci porterà mai via da te.
E allora perché piangi, mamma?
Siamo tutti in piazza e quando sento il tuo nome e ti vedo salire sul palco capisco.
Dove pensi di andare, mamma? Dove vai senza me e i mie fratelli?
Nemmeno il tempo di un abbraccio e poi ti portano via da noi.
Ci hai lasciati qui, da soli, senza nessuno che ci sorrida come facevi tu.
Adesso piangiamo anche noi, disperati per la sorte che ci è toccata.
Non ce lo aspettavamo.
Tu eri la nostra mamma e dovevi rimanere con noi.
 
Hey, there now
Wher’d you go
You left me here so unexpected
 
Eri tutta la nostra vita, tutto ruotava attorno a te.
Ti voglio bene, mamma. Te l’ho mai detto?
Adesso ho paura di non avertelo ripetuto abbastanza.
Ho paura che ti dimenticherai, quando sarai triste e ti sentirai sola, che noi ti vogliamo bene.
Ora, senza di te, è tutto così vuoto.
Come faremo, mamma, senza di te?
Chi ci proteggerà? Chi ci darà la buonanotte? Chi ci aiuterà a rialzarci quando cadremo?
 
You changed my life
I hope you know
‘cause now I’m lost
So unprotected
 
Non mi era mai capitato prima d’ora di dover dire addio a qualcuno.
Tantomeno a qualcuno così importante come te.
Tantomeno in così poco tempo.
Un secondo e tu non ci sei più. Strappata dalla tua famiglia.
Un istante e sei in quell’Arena e un attimo dopo il tuo corpo è a terra, privo di vita.
 
In a blink of an eye
I never got to say goodbye
 
Sei come una stella cadente, mamma. Bellissima e splendente.
Sei volata in un attimo attraverso la vita e hai lasciato solo un tuo ricordo.
Un ricordo dolce che non mi abbandonerà mai.
Siamo stati insieme, anche se per poco.
E poi sei andata via, lontana da noi, senza avere più la possibilità di abbracciarci.
Te ne sei andata troppo presto, mamma.
 
Like a shooting star
Flyin’ across the room
So fast so far
You were gone too soon
 
Eri una parte di me, lo sei tuttora e lo sarai per sempre.
Come potrò andare avanti senza te? Sono io il più grande, dovrei badare agli altri.
Ma come faccio senza di te?
Nulla sarà uguale da adesso. Io non sarò lo stesso, senza di te.
Te ne sei andata troppo presto, mamma.
 
You’re a part of me
And I’ll never be the same
here without you
you were gone too soon
 
Non riesco a non pensare a te.
Eri lì, ogni volta che qualcuno aveva bisogno di te.
Sempre pronta ad aiutare il prossimo, con quel tuo sorriso splendente.
Quel sorriso che non dimenticherò mai e che mi farà sentire meno solo.
Quel sorriso che poteva illuminare tutto il Distretto.
Perché anche quando non volevo, tu riuscivi a farmi tornare il buon umore.
Perché tu c’eri sempre.
Perché tu eri la mamma migliore del mondo.
 
You were always there
And like a shining light
On my darkest day
You were there to guide me
 
Quanto è difficile stare qui senza di te. Mi manchi da morire.
Spero tu mi stia guardando, mamma. Spero tu sia fiera di me.
Da quando non ci sei più mi sto impegnando al massimo per diventare il bambino perfetto.
Era questo che volevi, credo.
E spero tu sappia che non ti dimenticherò mai.
Il tuo ricordo sarà sempre vivo dentro me e sarà la cosa più importante di tutte. Per sempre.
 
Oh, I miss you now
I wish you could see
Just how much your memory
Will always mean to me
 
Continua a splendere, anche da lassù, mamma.
Sei in un posto migliore adesso, il migliore di tutti dove sarai finalmente felice.
Lì nessuno ti farà più del male e anche i tuoi incubi svaniranno.
Continua a splendere, anche da lassù, mamma.
Anche se io non potrò essere più il tuo bambino.
Anche se non potrò più dormire tra le tue braccia.
 
Shine on, shine on
To a better place
Shine on, shine on
Will never be the same
 
Sarai per sempre la persona più importante della mia vita.
Non importa se ho potuto averti per così poco, se non ti vedrò mai più.
Perché tu sei la mia mamma, colei che mi ha insegnato che si può tornare indietro dagli Hunger Games e che certe volte la vita non è proprio giusta.
Ti voglio bene, mamma. Guarderò i miei fratelli più piccoli e gli insegnerò le stesse cose che hai insegnato a me. Sarai fiera di noi. Te lo prometto.







Salve salvino a tutti voi lettori!
Ecco il capitolo su Cecelia che ero da un po' ansiosa di scrivere. Non mi convince tanto, lo trovo un po' ripetitivo. Siate spietati e ditemi che ne pensate!!
Comunque... Chi vorreste leggere nel prossimo capitolo? Se avete preferenza ditelo. Non so... Per ora mi vengono in mente Annie e Plutarch, di cui ho già in mente qualcosina. Che dite? Fatemi sapere. A presto ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 21
*** Annie - Haunted ***


Annie Cresta
Evanescence - Haunted
 
 
Sento il tuo sussurrare incessante proprio accanto a me.
Le parole che bisbigli lentamente, cercando di portare la mia attenzione a te.
Ti chiedo di lasciarmi in pace ma tu sorridi e rispondi che non te ne puoi andare.
Adesso ti vedo, davanti a me, un’ombra idistinta.
Sei proprio come allora, proprio com’eri nell’Arena.
Prima che ti ammazzassero, prima che ti sgozzassero sotto il mio sguardo impotente.
Perché sono ancora qui, io?
Come ho fatto a sopravvivere?
Io, una piccola ragazzina, sopravvissuta per miracolo all’Arena.
E se in realtà fossi morta come te?
In questo caso il fatto che io continui a vederti avrebbe un senso.
 
Long, lost words whisper slowly to me
Still can’t find what keeps me here
 
Per tutto questo tempo, per tutti i giorni, una volta uscita dall’Arena, mi sono sentita sola.
Siamo partiti in due, ma a tornare sono stata l’unica.
Di te è tornato a casa solo un freddo corpo in una bara bianca.
Ma adesso che sei qui con me, al mio fianco, so di non essere così sola.
Non sento più quel vuoto dentro me nel vedere la tua assenza.
 
When all this time I’ve been so hallow inside
I know you’re still there
 
Ti vedo ovunque.
Mi guardi. Mi sorridi e mi dici di seguirti.
Vuoi ancora la mia compagnia, come in quelle notti prima degli Hunger Games.
Vuoi farmi ridere ancora come solo tu sapevi fare quando nella mia testa c’era solo il pensiero della morte.
Tu, il mio compagno di Distretto, ucciso davanti ai miei occhi.
Avrei voluto salvarti.
E forse proprio perché non ci sono riuscita mi fai questo.
Comprari all’improvviso, nel cuore della notte.
Perdi sangue ovunque, urli e poi torni il solito ragazzo di sempre.
Con te porti gli altri, i Favoriti che hanno bramato la mia morte.
Mi trascini verso il baratro, vuoi portarmi via con te in un mondo dal quale non farò più ritorno.
Ma riesco a svegliarmi, urlante, madida di sudore, con le mani ancora premute sulle orecchie nel disperato tentativo di non sentire le tue urla.
Perché mi fai questo?
 
Watching me, wanting me
I can feel you pull me down
 
Ti voglio bene, eri mio amico.
Ma adesso ho paura di rivederti ancora.
Perché adesso non mi sorridi più, ma mostri quel ghigno assetato di sangue.
Vuoi la tua vendetta, ma perché con me?
Perché sono l’unica ancora viva tra i ventiquattro di quell’Arena.
Ma io non te lo permetterò, mi riprenderò, scapperò lontano da te.
Lo dico sempre ma non ci riesco mai.
E gli incubi mi colgono anche ad occhi aperti, ora.
Mi sta trascinando giù con te, nonostante io provi a fermarti.
 
Fearing you, loving you
I won’t let you pull me down
 
Quando torni di nuovo e porti con te gli altri fantasmi degli Hunger Games ti urlo di andare via.
La mia è una vera e propria caccia, contro di te.
Combatto con tutte le mie forze per spedirti lontano, per impedirti di farmi del male.
“E’ solo nella tua testa” mi dicono le persone.
Eppure sembri così reale, così vivo.
Sento l’odore del sangue che sgorga dalla tua gola squarciata; sento l’odore della tua pelle.
Sei così vicino che sento il tuo cuore battere.
Ma come può battere il cuore di una persona morta?
Urlo, cercando di cacciare questo battito frenetico che non fa altro che rimbombarmi in testa.
 
Hunting you I can smell you alive
Your heart pounding in my head
 
E sei ancora lì, che mi guardi, che urli, che cerchi vendetta.
Poi mi sorridi, mi dici di volermi bene, poi ti avventi contro di me, poi provi a uccidermi.
Ma chi sei?
Mi stai facendo impazzire.
Dimmi chi sei.
Perché sei l’unica cosa che mi tiene ancora ancorata a questa vita, se così si può chiamare.
Mi aggredisci, tentanto di prendere il controllo su di me.
E poi continui a guardarmi.
 
Watching me, wanting me
I can feel you pull me down
Saving me, raping me
Watching me
 
Ma poi vedo una chioma bronzea e due occhi fantastici guardarmi.
Per la prima volta sento che qualcuno oltre a me riesca a vederti, a capire il mio dolore.
Perché anche Finnick Odair è un Vincitore, forse per questo non mi guarda con aria sconvolta ma solo con un caldo sorriso, di fronte al quale tu scompari, perché non ho bisogno di nient’altro per rimanere ancora a questa vita.
Perché con lui, la mia sì che è una vera vita.




Salve a tutti! Eccomi di nuovo qui con questo capitolo dedicato a Annie. Adoro questa ragazza e ho cercato di trasmettere con quello che ho scritto tutta la sua confusione dopo i Giochi. Ho immaginato lei, che viene tormentata dal fantasma del ragazzo del suo Distretto che ha visto morire davanti ai suoi occhi. La parte difficile sta proprio nel fatto che lei lo crede amico, ma in realtà lui è lì solo per portarla alla pazzia. E poi arriva Finnick *-*
Mi dispiace per il ritardo ma ho avuto un po' da fare e ho preferito aggiornare prima l'altra ff che sto scrivendo. Se volete passate a dare un'occhiata anche a quella, è la storia d'amore tra un capitolino e una vincitrice degli Hunger Games (s'intitola Oltre il confine).
Ma non vi obbligo quindi fate quello che volete! Spero vi piaccia e fatemi sapere cosa ne pensate! A presto ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 22
*** Hazelle - Innocence ***


Hazelle Hawthorne
Avril Lavigne - Innocence

 
Mi sveglio e per la prima volta dopo una vita intera non è ancora buio.
Non ci sono le stelle a illuminarmi mentre compio le faccende di casa, ma un tiepido sole.
Per la prima volta, dopo troppo tempo, non ho fretta, faccio tutto con calma.
Per la prima volta le mie preoccupazioni si limitano a quale piatto cucinare e a quale stanza riordinare per prima.
Niente guerra, niente morti, niente Hunger Games.
Tutto va bene, ho un lavoro normale, ho anche del tempo libero.
E’ la prima volta che non ho paura che i miei figli muoiano, ed è una sensazione fantastica.
 
Waking up I see that everything it’s okay
The first time in my life and now it’s so great
 
Mi muovo con calma nella nostra nuova casa, calda, confortevole.
Assaporo questo momento di pace con estrema meraviglia.
Quanta differenza fa una persona al potere?
Quanta differenza fa una casa, un lavoro, una vita tranquilla?
Quanta differenza fa vedere il sorriso di tua figlia e sapere che non sarà mai negli Hunger Games?
La differenza è tanta.
 
Slowing down I look around and I am so amazed
I think about the little things that make life great
 
Magari adesso le cose non sono perfette, ma non le cambierei per nulla al mondo.
Katniss ci ha salvati, ci ha dato una nuova vita, ed io ho intenzione di tenermela stretta.
Nessun posto sarà migliore di questo, perché adesso mi sento davvero a casa.
 
I wouldn’t change a thing about it
This is the best feeling
 
Questo momento è perfetto.
Così semplice, così chiaro, così luminoso.
Spero durerà  a lungo, prego affinché non vada via.
Perché ne ho un disperato bisogno.
Voglio poter vivere il resto della mia vita in pace, proprio come avrebbe voluto mio marito.
Me lo terrò stretto, questo momento, lotterò per non farlo andare via.
Nessuno di noi gli permetterà di andare via.
 
 This innocence is brilliant
I hope that it would stay
This moment it’s perfect
Please, don’t go away
I need you now
And I’ll hold on to it, don’t you let it pass you by
 
Questo posto è sicuro, ora.
Nessuno combatte contro la fame, c’è cibo per tutti.
Nessuno strappa i figli dalle loro braccia.
Sento la calma che pervade tutto il mio corpo, il mio sorriso che da tempo avevo dimenticato.
Appartengo a questo posto, sono nata per questo.
Deve essere per forza così, perché solo qui sto bene.
Devo essere sincera: questo momento è perfetto così com’è, non lo cambierei mai.
 
I found a place so safe, not a single tear
The first time in my life and now it’s so clear
Feel calm I belong, I’m so happy here
It’s so strong and now I let myself be sincere
 
Questo stato di tranquillità è così irreale che a volte penso sia un sogno.
Ho paura di svegliarmi e ritrovarmi nel Distretto 13 o nel 12.
Ma non è così. E’ solo felicità, vera felicità che riesco a sentire dentro me.
E’ la cosa più bella del mondo, vorrei tanto che tutte le persone potessero provarlo.
E’ la cosa migliore del mondo, talmente bella che mi fa venire voglia di piangere.
 
It’s the state of bliss you think you’re dreaming
It’s the happiness inside that you’re feeling
It’s so beautiful it makes you wanna cry
 
Avrei voluto che nessun ragazzino morisse negli Hunger Games. Avrei voluto che mio marito non venisse ucciso in quella miniera. Avrei voluto che non ci fosse stata alcuna guerra. Avrei voluto non vedere quelli del mio Distretto morire. Non avrei voluto tante cose, ma adesso finalmente ho ottenuto qualcosa da questa vita, che dopo avermi tolto tanto, mi sta anche regalando una possibilità per essere felice.





Buonasera a tutti. Perdonate la mia assenza ma sono immersa completamente tra quaranta e più opere d'arte per prepararmi a uno dei compiti più temuti dell'anno, senza contare il latino che peggiora le cose. Ad ogni modo a nessuno di voi frega niente quindi andiamo al sodo: Hazelle non mi ispirava molto, ma come personaggio della trilogia ho voluto comunque dedicarle un capitolo. Cosa ne pensate?
Per il prossimo capitolo avete qualche suggerimento? Io qualche idea ce l'avrei, vediamo voi cosa proponete ;) a presto ^^

 

Ritorna all'indice


Capitolo 23
*** Beetee - Lost in the echo ***


Beetee Latier
Linkin Park - Lost in the echo


Per cosa combattere? Per chi combattere?
Da che parte schierarsi? Ma soprattutto, perché?
Avevo scelto di servire i ribelli, aiutare la Ghiandaia Imitatrice a distruggere Capitol City.
Ma a che prezzo? Cosa ero disposto a perdere pur di farlo?
Io e te avremmo fatto di tutto, ma io non volevo perderti. Non volevo dimenticare me stesso in questa guerra.
Però c'era solo quella parte, solo quell'opzione.
L'unica alternativa contro Capitol City era quella.
Così ho fatto come detto da Plutarch e dalla Coin, ho fatto tutto quello che mi hanno ordinato.
La mia dedizione è stata totale, avrei fatto di tutto per loro. Ho seguito gli ordini senza lasciarmi mai andare. Perché non potevo, ormai, abbandonare tutto.
 
You were that foundation
Never gonna be another one, no.
I followed, so taken
So conditioned I could never let go

Poi il dolore arrivò con la consapevolezza di aver fallito.
Qual era il mio obbiettivo? Destituire un presidente crudele, che uccideva i nostri figli.
Ed io che cosa ho fatto? Ho creato lo strumento che ha distrutto i loro figli.
Che differenza c'è tra me e lui? Nessuna.
Questa consapevolezza mi distrugge, mi dilania dall'interno.
In realtà era tutto una menzogna, tutto un crudele piano per distruggere Snow. Ed io ci sono cascato, impaurito dalla situazione, incapace di ragionare e di vedere la realtà.

Then sorrow, then sickness
Then the shock when you flip it on me
So hollow, so vicious
So afraid I couldn't let myself see 

La verità è che noi Vincitori avevamo il potere.
Dipendeva tutto da noi e ci siamo lasciati abbindolare dalle belle parole.
Vorrei allontanare tutti, per recuperare il vero me stesso. Sì, sarò me stesso.
Ma forse è troppo tardi per recuperarlo. Ho ucciso dei bambini.
In futuro si racconterà di questa rivolta, del coraggio del Distretto 13.
Ma io non racconterò questa storia, racconterò ben altro.

That I could never be held
Back or up no, I'll hold myself [...]
Let the rest be the tale they tell
That I was there saying…

Racconterò della crudeltà, di come ci hanno comandati.
Di come ci hanno presi  in giro, di come ci hanno costretti a fare il loro gioco.
In cambio? La libertà. Ma che libertà ci potrà mai essere in un mondo del genere?
Racconterò delle promesse infrante, quelle portate via dal vento, quelle perse nell'eco dei tunnel sotterranei del loro Distretto.
Ed ecco l'ultima bugia, quella che dice che sono necessari altri Hunger Games. Stavolta però so la verità, riesco a vedere la cattiveria nei loro occhi. Stavolta la mia scelta è consapevole. Stavolta non sono una pedina nelle loro mani.
 
In these promises broken
Deep below
Each word gets lost in the echo
So one last lie I can see through
This time I finally let you
Go, go, go.

 
Nonostante io abbia acconsentito ai folli piani della Coin, sono ancora me stesso.
Sono pronto a dimostrarlo, in qualsiasi modo, sono pronto a tutto.
Quante probabilità ha una persona come lei di governare? Poche.
Anche il suo regno arriverà alla fine, bisogna solo pazientare.

Test my will, test my heart
Let me tell you how the odds gonna stack up [...]

Ho visto il terrore e la paura negli occhi delle persone durante il governo di Snow.
Ora nulla è cambiato.
Dovranno esserci ancora madri che piangeranno i loro figli? No, non devono esserci.
Tutti credono sia la salvezza questo nuovo governo, ma non riescono a vedere dietro la maschera che la Coin indossa. Nemmeno io ne ero capace.
Che fine faremo, nelle sue mani? Perché tutti continuano a negare?
 
I've seen that frustration
Been crossed and lost and told "No" [...]

A cosa servono le mie parole? Ora che ho ammazzato quei bambini?
A cosa serve la mia vergogna, il mio pentimento, se loro non avranno mai più una vita.
Ho sentito dire che tra di loro c'erano anche i nostri, anche la piccola Primrose...
Mi sono spinto troppo in là, senza freni. Ho progettato qualcosa di letale, qualcosa che non doveva esistere nelle mani sbagliate.
Adesso, oltre che pentirmi, cambiare, cosa posso fare?
Porterò questa cicatrice nel mio cuore, per ricordarmi chi sono veramente ogni giorno. Perché non dovrò commettere mai più un errore del genere.
 
I can't fall back, I came too far
Hold myself up and love my scars

Vorrei tanto che tu fossi qui, Wiress. Vorrei tanto che tu non fossi morta in quella stupida Arena. Tu mi avresti consigliato, mi avresti fatto capire il mio sbaglio e nulla di tutto ciò sarebbe successo. Io e Gale eravamo assetati di potere, di vendetta. Volevamo a tutti i costi che Snow la pagasse. Ma uccidere il suo popolo non lo scalfisce minimamente, nemmeno ucciderlo sarà mai abbastanza.
Wiress, ho sbagliato. Tu tra di noi eri quella brava, buona... Spero potrai perdonarmi per il mio sbaglio. Mi dispiace, Wiress.




Salve, gente! Si sono ancora viva per fortuna. Ho avuto molto da fare e per di più questo capitolo è stato abbastanza difficile per me. Non sono soddisfatta, l'ho cambiato centinaia di volte. Non sembra andare bene in nessun modo. Il fatto è che Beetee è un personaggio che non mi ha colpito, non quanto altri. Di lui si sa così poco... Ad ogni modo spero vi piaccia.
Per il prossimo capitolo pensavo di scrivere qualcosa su Peeta, che ne dite? O magari su Chaff. Ho perso l'elenco dove avevo annotato tutte le canzoni e tutti i personaggi quindi per ora ricordo solo questi due xD quale scegliete?

 

Ritorna all'indice


Capitolo 24
*** Chaff - Drunk ***


Chaff
Ed Sheeran - Drunk
 
Voglio essere ubriaco. Sempre, ogni mattina.
Devo esserlo ogni mattina.
Mi sveglierò a casa mia, mai nel mio letto. Magari sul divano, o sulla sedia della cucina.
Ma cosa importa?
Non servono scuse, non le ho mai usate.
Dico solo la verità e cioè che ciò che non ti uccide non ti fortifica.
 
I wanna be drunk when I wake up 
On the right side of the wrong bed 
And every excuse I made up 
Tell you the truth I hate 
What didn't kill me 
It never made me stronger at all.
 
Sono solo scuse inventate per farti credere che tutto andrà bene.
Dopo gli Hunger Games, però, nulla va bene.
Dicono che l’amore lascia il segno, provate una lama affilata che ti stacca la mano.
E adesso forse devo tornare nell’Arena, nei miei incubi.
Me ne sto seduto, nel treno che mi porta a Capitol City, desiderando di essere sobrio.
Per la prima volta dopo gli Hunger Games lo desidero davvero.
Perché vorrei provare la felicità, sentirla dentro di me per l’ultima volta.
Prima della morte vorrei vivere davvero, senza alcol nelle vene, in modo da assaporare davvero la vita.
 
Love will scar your make-up lip sticks to me 
So now I'll maybe leave back there 
I'm sat here wishing I was sober 
I know I'll never hold you like I used to. 

Ora sento solo il freddo dentro me, il freddo della morte.
La sento impossessarsi del mio cuore, che si accinge ai suoi ultimi battiti.
Perché ogni istante che passa la vita si prende una parte di me che non avrò mai più.
Mi resta così poco, eppure vorrei fare così tanto…
[..]
Without you to hold I'll be freezing
 
Can't rely on my heart to beat it 
'Cause you take part of it every evening 
[…] 


Dovrei provarci? Dovrei provare a sopravvivere ancora?
Come decidere quando in gioco c’è Panem?
Devo salvare quella ragazza e qul ragazzo, anche a costo della mia vita.
Ma io voglio vivere…
Che fare? Non so.
Credo che ci berrò su… Magari mi verrà un’idea.
E sarò ubriaco, ancora.
E così potrò sentirmi vivo, almeno un po’, almeno per un altro po’
Should I, should I? 
Maybe I'll get drunk again 
I'll be drunk again 
I'll be drunk again 
To feel a little love
 
Voglio uccidere tutti quelli che mi ostacoleranno il cammino.
Perché non è detto che io non abbia diritto di vivere.
Voglio vedere il loro cuore tra le mie mani, sorreggerlo e godermi lo spettacolo.
Non ho piani per quando sarò nell’Arena. L’unico obbiettivo?
Salvare la mia pelle, quella dei ragazzi del 12 e di Seeder.
O forse dovrei parlare?
Dovrei dirle che è meglio non essere alleati? Smettere di volerci bene?
Forse dovremmo, ma non ci riusciremo mai.
I wanna hold your heart in both hands 
Not watch it fizzle at the bottom of a Coke can 
And I've got no plans for the weekend 
So shall we speak then 
Keep it between friends 
Though I know you'll never love me like you used to. 


Magari noi due insieme ce la faremo. Potremmo piacere agli altri, potremmo avere sponsor.
I riflettori sono su di noi, le nostre armi luccicano sotto il sole.
Ma anche se siamo cresciuti attraverso mille battaglie, le ferite ora non guariscono più.
Tu non guarisci più.
Il tuo sangue non si coagula, il respiro diventa flebile.
La tua mano non stringe la mia e non lo farà mai più.
Cadi morta tra le mie braccia e so che è finita.
There maybe other people like us 
You see the flicker of the clipper when they light up 
Flames just create us, burns don't heal like before 
You don't hold me anymore. 


Tutto questo non finirà con una stretta di mano?
A chi vogliamo prendere in giro?
Quella scenetta ridicola di tutti noi uniti all’intervista… Che schifo.
Ed ora siamo qui a ucciderci l’un l’altro.
Tu credevi in me e forse dovrei accontentarti, cambiare.
Ma è così difficile dopo la ferita lacerante che hai lasciato dentro me.
Come posso andare avanti senza te?
 
[…]
I know I can't heal things with a hand shake
 
You know I can't change as I began saying 
You cut me wide open like landscape 
[…] 
 
Sono qui, da solo, per conto mio.
Sono di nuovo qui, da solo, per conto mio.
Sono di nuovo qui, da solo, per conto mio, nell’Arena.
E non cambierò mai.
Mi sento ubriaco di nuovo.
Ma questa sensazione di stranezza non è data dall’alcol.
No, è il sangue che scivola via dal mio corpo.
Non sento più il dolore, non sento niente.
Mi sento come ubriaco di nuovo.
E sento ancora una volta la vita, ma scivola via da me.
All by myself 
I'm here again 
All by myself 
You know I'll never change 
I'm just drunk again 
I'll be drunk again 
I'll be drunk again 
To feel a little love
 
E cosa posso dire se non che avrei potuto fare di meglio? Avrei potuto essere una persona migliore… E invece ho pensato a me, a te, e a nessun altro. Ma alla fine ho capito e ho provato a salvare il ragazzo. Ma poi sono morto. Ce l’ha fatta? Lo spero, perché ho dato la mia vita per lui.
Spero che siate orgogliosi di me, al Distretto, spero lo sia anche tu, Seeder, e anche tu Haymitch.




Buonasera! Sono risorta finalmente! Adesso sarò più costante, promesso. Ho avuto qualche problemino col computer e con la scuola, spero possiate perdonarmi :) che ne dite questo capitolo? Io penso di aver fatto di meglio... Per il prossimo ho in mente un personaggio un po' speciale. Vediamo se indovinate di chi parlo! A presto ^^
Ps. ho trovato finalmente una canzone adatta per Glimmer/Lux, scriverò il 25esimo capitolo su di lei!

Ritorna all'indice


Capitolo 25
*** Lavinia - Anywhere ***


Lavinia
Evanescence - Anywhere


Amore mio, il tuo desiderio più grande non è stare con me?
Amore mio, il tuo desiderio più grande non è essere libero?
Allora perché se ti offro il mio amore e la libertà tu fingi di non conoscermi?
Perché non vuoi scappare da questa opprimente città?
Perché adesso non vuoi più una vita felice con me?
E’ la nostra occasione, da stanotte sarai solo io.
Prendi la mia mano.
Riusciremo a scappare da Capitol City.
 
Dear my love, haven't you wanted to be with me
And dear my love, haven't you longed to be free
I can't keep pretending that I don't even know you
And at sweet night, you are my own
Take my hand
 
Ce ne andiamo da qui, stanotte.
Nessuno deve saperlo, perché nessuno capirebbe.
Loro vedono solo le belle cose di questa città, ma noi ne vediamo il marcio.
Noi vediamo il vero volto spregevole.
Fuggiamo, più veloci che mai.
Fuggiamo, e quando arriva l’alba siamo ben lontani dai confini della città.
Andremo lontani da quel posto, vivremo isolati, lontani da Panem.
Magari vivremo in un posto dove la parola ‘amore’ non coinciderà solo col tuo nome.
We're leaving here tonight
There's no need to tell anyone
They'd only hold us down
So by the morning light
We'll be half way to anywhere
Where love is more than just your name
 
Per troppo tempo ho sognato di essere felice con te.
Ho sognato troppo a lungo un posto bellissimo, dove vivere in pace.
Un posto senza violenza dove far crescere i nostri figli.
Un posto dove nessuno può raggiungerci.
Quello che desidero più di tutto è trovare un posto del genere e rimanere con te, per sempre.
Ho sognato per così tanto tempo che adesso vorrei tanto vedere quel mio sogno realizzarsi.
Per questo motivo dobbiamo scappare, per raggiungere quel posto.
So che da qualche parte esiste, e noi lo troveremo.
Vivremo lì, felici.
 
I have dreamt of a place for you and I
No one knows who we are there
All I want is to give my life only to you
I've dreamt so long I cannot dream anymore
Let's run away, I'll take you there
 
Dimentica la tua vecchia vita, dimentica Capitol City.
Dimentica il lusso, dimentica gli Hunger Games, dimentica l’odio e la violenza.
Dimentica il tuo passato e vieni con me.
Non voltarmi indietro, non indugiare, ma seguimi.
Seguimi attraverso i boschi, ci siamo, siamo quasi arrivati.
Sei al sicuro adesso, Capitol City non ci avrà mai più.
Puoi iniziare ad amare davvero, a usare davvero il cuore.
Puoi abbassare le difese, smettere di lottare.
Siamo vicini al Distretto 12, manca poco e saremo fuori da Panem.
Nessuno ci fermerà adesso.
 
Forget this life 
Come with me
Don't look back you're safe now
Unlock your heart
Drop your guard
No one's left to stop you now
 
Questi erano i piani: una vita felice, niente violenza, niente Hunger Games, niente Presidente Snow.
Ma tutto è cambiato in un attimo. Gli hovercraft compaiono all’improvviso, ti colpiscono e ti uccidono in un solo colpo. Mi portano via, divento una senza-voce…
Sarebbe stato tutto perfetto, amore mio.
Eravamo così vicini…
Volevamo scappare da Capitol City, volevamo essere liberi, e adesso, anche se tu non ci sei più, finalmente lo sei. Sei libero da tutto questo.
Sei sicuramente in un posto migliore, dove esiste davvero l’amore.
E ora una scossa elettrica mi sconquassa il corpo.
Ti sto raggiungendo, amore mio.




Salve! Eccomi di ritorno con questo capitolo su Lavinia che è decisamente malinconico e deprimente... Un finale più brutto non poteva esserci. Che ne pensate? Io ho adorato questa ragazza anche se praticamente non fa quasi nulla nel libro. Ha un certo fascino come personaggio: il fatto che si pensa abbia tentato di scappare da Capitol City mi incuriosisce molto... Comunque, per il prossimo capitolo sono contenta di annunciare che vedrete finalmente Glimmer/Lux! Esattamente, ho finalmente trovato una canzone per lei e dopo mesi posso accontentare le vostre richieste! A presto ^^

Ritorna all'indice


Capitolo 26
*** Glimmer - Hurt ***


Glimmer
Christina Aguilera - Hurt

E come se fosse solamente ieri, l’ultimo giorno che ti ho vista.
Ricordo il tuo volto pieno di lacrime, mentre mi imploravi di non andare.
Mi dicevi che non era necessario, che non dovevo farlo per forza.
Ormai avevo preso la mia decisione: avrei partecipato agli Hunger Games.
Dovevo andare, dovevo vincere.
 
Seems like it was yesterday
When I saw your face
You told me how proud you were
But I walked away
 
Se solo avessi saputo quello che so oggi…
Se solo avessi saputo cosa davvero mi aspettava…
Ti avrei abbracciata più forte, ti avrei detto di non piangere per me.
Ti avrei ringraziato per tutti gli insegnamenti, avrei perdonati tutti i tuoi sbagli.
 
If only I knew what I know today
I would hold you in my arms
I would take the pain away
Thank you for all you’ve done
Forgive all your mistakes
 
In questo momento farei di tutto per sentire di nuovo la tua voce.
Adesso, in quest’arena terrificante, vorrei solo chiamarti e vederti arrivare, pronta per consolarmi.
Ma so che non verrai.
Sono solo qui dentro.
 
There’s nothing I wouldn’t do
To hear your voice again
Sometimes I want to call you
but I know you won’t be there
 
Vorrei tanto dirti, mamma, che mi dispiace.
Mi dispiace di averti incolpata per non saper usare nessuna arma.
Mi dispiace per averti detto che stavi solo cercando di distruggere i miei sogni impedendomi di partecipare agli Hunger Games.
Mi dispiace di averti accusata di essere debole…
La realtà è che tu sei tutto quello che io non sarò mai: dolce, gentile, premurosa…
E giuro che adesso, se ripenso a tutto il male che ti ho fatto, sto male anche io.
 
I’m sorry for blaming you
For everything I just couldn’t do
And I’ve hurt myself by hurting you
 
Questi giorni mi sento così vuota, distrutta.
Sento il freddo della morte mentre scende sull’arena e su di me.
Capisco che non ho possibilità di vincere quest’anno.
Ma sono troppo orgogliosa, non lo ammetterò mai.
Vorrei solamente nascondermi, perché quest’anno ce ne sono molti più forti di me.
Sento così tanto la tua mancanza…
Poi mi sveglio, di soprassalto, un ronzio infernale nelle orecchie.
Dolore ovunque, dolore allucinante.
Li vedo: Aghi Inseguitori. So di non avere possibilità.
Ma non riesco proprio a dirti addio. Non riesco a farlo in questo modo.
 
Some days I feel broke inside
But I won’t admit
Sometimes I just wanna hide
‘cause it’s you I miss
And it’s so hard to say goodbye
When it comes to this
 
Se potessi parlarmi, adesso, mi diresti ancora che ho sbagliato?
Cercheresti ancora di farmi cambiare idea?
Mi stai guardando da casa?
Cosa pensi? Sei fiera di me nonostante stia morendo così miseramente?
 
Would you tell me I was wrong?
Would you help me understand?
Are you looking down upon me?
Are you proud of who I am?
 
Mentre il dolore mi pervade, farei di tutto pur di avere un’altra possibilità.
Vorrei guardarti ancora una volta negli occhi e vederti ricambiare il mi sguardo.
Quello sguardo che mi rassicurava così tanto…
Se avessi un’altra possibilità, probabilmente non parteciperei agli Hunger Games…
 
There’s nothing I wouldn’t do
To have just one more chance
To look into your eyes
And see you looking back
 
Vorrei soltanto avere un giorno in più.
Non lo sprecherei, ma verrei di corsa da te per dirti che avevi ragione.
Non dovevo farlo per forza, non dovevo andare a morire.
E poi ti direi che non avrei voluto mai stare lontana da te, perché la tua assenza è insostenibile.
 
If I have just one more day
I would tell you how much that
I’ve miss you since you’ve been away
 
Tutto era pericoloso qui.
Gli Hunger Games sono troppo pericolosi.
E io non dovevo scegliere di morire.
Ma adesso non si può fare niente più.
Non si può tornare indietro nel tempo…
 
Oh, it’s dangerous
It’s so out of line to try to turn back time
 
Avrei dovuto capire che eri fiera di me sin dall’inizio, che vincere gli Hunger Games non mi avrebbe resa migliore. Non dovevo ascoltare papà, lui voleva espormi solo come un trofeo.
Mi dispiace, mamma. Anche se non sapevi usare l’arco, i coltelli o le spade, eri la mamma migliore di tutte. Mi dispiace…



Buongiorno a tutti! Con grande piacere vi annuncio il capitolo su Glimmer/Lux! Alla fine ho deciso di intitolarlo con il nome inglese perché lo preferisco alla traduzione italiana... Anyway, che ne dite? E' stato uno strazio trovare una canzone che si adattasse a lei, anche perché volevo qualcosa che parlasse più della sua bellezza poi rovinata, ma non credo ci siano canzoni adatte. Per chi conosce questa canzone vorrei dire che lo so che è dedicata a un uomo e non una donna e che a morire è lui e non colei che "parla" ma ho pensato che anche così potesse andare bene. Spero vi piaccia !
Per il prossimo capitolo ero indecisa tra Enobaria, Blight e Peeta. Chi scegliete?

 

Ritorna all'indice


Capitolo 27
*** Enobaria - The kill ***


Enobaria
 30 Seconds to Mars – The kill
 
 
E se volessi lasciarmi andare, cadere a pezzi?
E se volessi lasciarmi andare, riderti istericamente in faccia?
E se non volessi sopportare più tutto questo?
Tu che faresti?
 
What if I wanted to break
Laugh it all off in your face
What would you do?
 
E se cadessi a terra, incapace di sopportare tutto questo?
E se cadessi a terra, stanca del sangue e di uccidere?
E se cadessi a terra, decidendo di non essere più un’assassina?
Tu che faresti?
 
What if I fell to the floor
Couldn’t take all this anymore
What would you do?
 
E se volessi combattere?
E se volessi implorare pietà per il resto della mia vita?
Cosa faresti?
Cosa faresti se volessi combattere contro di te?
 
What if I wanted to fight
Beg for the rest of my life
What would you do?
 
Dici che devo concentrarmi, che devo essere cattiva.
Che devo fare come te, che devo uccidere tutti senza pietà.
Poi vedi il dissenso nei miei occhi e minacci di uccidere me.
E allora? Cosa aspetti?
Io non ho paura di te, non sto scappando da te.
Cosa aspetti a farmi fuori?
 
You say you wanted more
What are you waiting for?
I’m not running from you
 
Vieni, abbattimi, distruggimi, fammi a pezzi.
Profana il mio corpo, squartalo, seppelliscilo.
Ma io e te abbiamo chiuso, non siamo più alleati.
Non riesco a stare con qualcuno come te, spietato e assetato di sangue.
Non lo vedi cosa mi stai facendo?
Non vedi il dolore nei miei occhi?
Vedere tutta questa morte intorno a me, tutti questi cadaveri mi sta uccidendo dentro.
Volevo solo essere tua alleata, per sopravvivere, non credevo di dover sopportare tutto questo.
 
Come break me down
Bury me, bury me
I am finished with you
Look in my eyes
You’re killing me, killing me
All I wanted was you
 
Ti avevo detto che non ero come te, ma ora il tuo corpo giace inerme a pochi passi da me.
La tua gola è squartata, il tuo sangue mi bagna i vestiti.
Sento il suo sapore amaro in bocca.
Cosa ho fatto?
Ho provato a essere diversa da te, ma non è servita a niente.
Non è cambiato nulla, sono un’assassina.
Sono la più spietata di tutte, ti ho squarciato la gola a morsi.
Come ho potuto?
 
I tried to be someone else
But nothing seemed to change
 
Adesso capisco perché era così difficile fermarmi dall’uccidere gli altri ragazzi.
Ecco cosa sono realmente dentro di me. Un mostro.
Sono assetata di sangue, è questa la realtà.
E adesso, in quest’arena, mentre lottava per una seconda possibilità di vita, ho capito chi sono.
Ne sono sicura. Sono un mostro.
Ho sete di sangue di uccidere, ecco chi sono.
Questa sono io.
 
I know now, this is who I really am inside
Finally found myself
Fighting for a chance
I know now, this is who I really am
 
Ed è forse questo il frutto di un’infanzia passata a giocare con coltelli e spade invece che con le bambole? E’ forse colpa dei miei genitori? Del mio Distretto? Come ho fatto a trasformarmi in questa belva?
O sono io il problema?
Ma non posso cambiare, non posso placare la mia sete di sangue.




Salve a tutti ragazzi! Ecco il capitolo su Enobaria! Adoro questo personaggio (lo so, mi piacciono quelli più strani e non quelli comuni come Beetee e compagnia bella, ma io sono un  po' strana)! Ho immaginato i primi Hunger Games di Enobaria, l'episodio che l'ha portata a uccidere quel ragazzo squarciandogli la gola con i denti e la scoperto del suo vero "essere". Che ne dite?
Per il prossimo capitolo chi preferite tra Blight e Peeta? A voi la scelta ^^ a presto!

 

Ritorna all'indice


Capitolo 28
*** Blight - In the end ***


Blight
Linkin Park - In the end
 
 
Parte tutto da una sola cosa.
Un governo, un biglietto, un vincitore.
Tutto gira intorno a un’unica cosa.
Non riesco a capire… Perché i miei sforzi sono vani?
Voglio solo sopravvivere, è chiedere forse troppo?
Ci ho provato, duramente, e sono uscito vivo dalla prima Arena.
Adesso devo tornarci. Ancora in quell’inferno…
Vorrei che tutti potessero sapere cosa si prova ad essere un Tributo.
Vorrei poterlo spiegare in quel poco di tempo che mi resta.
 
(It starts with one)
One thing I don't know why
It doesn’t even matter how hard you try
Keep that in mind, I designed this rhyme
To explain in due time
 
Tutto ciò che so, tutto quello che ho imparato da questa vita è che il tempo non è mai abbastanza.
Scorre via, veloce, ti lascia indietro e non puoi più recuperare quello che hai perso.
In un secondo vedi la tua vita cambiare, vola via senza che tu possa fare niente.
La vita è così preziosa, non andrebbe sprecata.
Eppure adesso sono qui, chiuso nell’Arena, ad aspettare la fine del giorno.
Conto i secondi, i minuti e le ore che mi avvicinano alla mia morte.
Questo orologio, quest’Arena, mi portano via la vita.
(All I know)
Time is a valuable thing
Watch it fly by as the pendulum swings
Watch it count down to the end of the day
The clock ticks life away
 
E’ tutto così irreale, così assurdo.
Non sembra la mia vita. Tutto succede così rapidamente che nemmeno me ne rendo conto.
Una rivoluzione contro Capitol City, io dalla loro parte…
Devo far sopravvivere la ragazza, anche a costo della mia vita.
Ma questa non sembra la mia vita. E’ come se stessi guardando qualcun altro vivere.
Annaspo nella pioggia di sangue cercando di seguire i miei amici.
Urto qualcosa, una scossa attraversa il mio corpo.
Cado a terra e con un ultimo respiro capisco che sto per morire.
Ho sprecato la mia vita, ma adesso mi resta quest’ultimo istante per vedere i miei alleati proseguire.
Vanno via, dunque sono morto davvero?
 
(It’s so unreal)
Didn’t look out below
Watch the time go right out the window
Trying to hold on but didn’t even know
I wasted it all just to watch you go
 
Ho provato a farcela, a tenermi tutto dentro.
Ho provato a non aver paura, ci ho provato davvero.
Nonostante ciò, tutto è andato distrutto.
Qualunque cosa accadreà in futuro spero solo che i miei sforzi non siano stati vani.
Vorrei che in un futuro, qualunque esso sia, qualcuno si ricordi di me.
Vorrei che qualcuno ricordasse Blight e i suoi sforzi.
 
I kept everything inside and even though I tried, it all fell apart
What it meant to be will eventually be a memory of a time when...


Ci ho provato così tanto, così duramente.
Ero vicino alla metà quando ho toccato quel campo di forza.
E alla fine cosa è rimasto del mio sforzo?
Nulla, non è servito a nulla. Non importa a nessuno dei miei sforzi.
Dovevo cadere, morire, perdere tutto quello che avevo.
Era questo il mio destino.
Ma ora che son morto, cosa importa?
I tried so hard
And got so far
But in the end
It doesn't even matter
I had to fall
To lose it all
But in the end
It doesn't even matter


A cosa servono questi pensieri?
Solo  a ricordarmi quanto io ci abbia provato prima di cadere.
Capitol City si è presa gioco di me e di tutti noi Tributi.
Ha recitato come se gli importasse qualcosa di noi, ma in realtà si stava beffando della nostra vita.
Adesso si comporta come se fossimo una sua proprietà, rivela il suo vero volto.
Si è forse ricordata quanti problemi le abbiamo dato?
Quante lotte ha dovuto combattere contro di noi?
Mi sorprendo di come tutto questo sia durato così a lungo.
[…]  I designed this rhyme
To remind myself how
I tried so hard
In spite of the way you were mocking me
Acting like I was part of your property
Remembering all the times you fought with me
I’m surprised it got so (far)
 
Ora le cose non sono più come un tempo.
In qualunque angolo di Panem nessuno riesce a capire cosa sta succendendo.
C’è questa tensione, quest’aria di rivoluzione.
Anche noi Tributi sembriamo diversi, più coraggiosi.
Per questo hanno deciso di farci fuori.
Abbiamo preso coscienza della nostra forza.
Ma la capitale non ci conosce, non ci ha mai conosciuti.
Things aren’t the way they were before
You wouldn’t even recognize me anymore
Not that you knew me back then


Vorrei che tutti gli abitanti di Panem sapessero quanto ci ho provato.
Ho riposto la mia fiducia in loro, credendo che avrebbero potuto cambiare le cose.
E ho tentato di resistere, di lottare, per fornire un esempio.
Ho stretto i denti anche quando non ne potevo più.
Tutto affinché la rivoluzione preseguisse.
 
[…]
There’s only one thing you should know
I've put my trust in you
Pushed as far as I can go
For all this
 
Ora che anche la mia ora è giunta, c’è qualcos’altro che il Presidente desideri da me?
Vuole forse profanare il mio corpo? Saccheggiare la mia casa? Uccidere tutti i miei familiari?
Mi è già stato fatto di tutto, perché fermarsi qui?
Vorrei che la mia rabbia fosse energia vitale, così potrei rialzarmi e proseguire sotto la pioggia di sangue per vincere questi maledetti Hunger Games.
Ma l’unica cosa che riesco a fare, dopo che il mio corpo è stato sbalzato in aria dalla corrente, è chiudere gli occhi e non riaprirli mai più.




Salve gente! Vi chiedo umilmente scusa per il ritardo stratosferico ma la maturità si avvicina e non ho più tanto tempo per scrivere e quando ho il tempo mi manca l'ispirazione. Dunque... Avevate scelto sia Blight che Peeta, ma alla fine ho scelto il primo perché avevo questa canzone preparata già da un bel po' mentre per quanto riguarda Peeta sono indecisa tra due canzoni. Credo che il capitolo non sia il massimo... Voi che ne pensate? Per il prossimo capitolo chi preferite? Peeta o qualcun altro? A presto ^^
 

Ritorna all'indice


Capitolo 29
*** Peeta - Somebody to die for ***


Peeta Mellark           
Hurts - Somebody to die for
 
Potrei tirarti fuori dall’oceano, anche se non so nuotare.
Potrei  trascinarti via dal fuoco, se solo tu me lo chiedessi.
Potrei addirittura aprire il cielo, se attorno a te ci fossero solo ombre.
Potrei darti – e ti do – tutta la mia devozione.
Lo farò fino alla fine, fino al mio ultimo giorno di vita.
Perché tu ci hai salvati.
E con me al tuo fianco non sarai solo una piccola ragazzina spaventata del 12.
Sarai una donna, bella e affascinante, e nessuno ti dimenticherà mai.
 
 
I could drag you from the ocean,
I could pull you from the fire
And when you're standing in the shadows
I could open up the sky
And I could give you my devotion
Until the end of time

And you will never be forgotten
With me by your side
 
Ma cosa farei io senza di te? Nulla.
Se sono solo, senza te, questa vita non ha senso.
Tu sei la mia unica ragione di vita, tutto ciò che mi è rimasto.
Sei l’unica persona per cui ancora vivo. Nessuno ha bisogno di me.
Ma so che non è ancora il mio tempo di morire.
Perché devo proteggerti, finché non sarai fuori da questa Arena.
Perché tu sei tutto quello che ho.
When I'm lonely
I've got nothing left to live for
Got no reason yet to die
 
Mentre affrontiamo questi Hunger Games, ad ogni passo sfioro la morte.
Ma non ho paura, l’affronto senza esitare.
Anche quando sarà vicina io non indugerò un solo istante, la guarderò dritta negli occhi.
Non m’importa di cosa ne sarà di me, di dove finirà la mia anima e di cosa ne sarà del mio corpo.
Non temo la morte. Sopravviverò, se non fisicamente almeno nelle menti di tutti.
Perché starò al tuo fianco, fino alla fine, e ti proteggerò.
Morirò per te, per salvarti.
But when I'm standing in the gallows
I'll be staring at the sky
Because no matter where they take me
Death I will survive
And I will never be forgotten
With you by my side
 
Perché non ho bisogno di una vita, se non ci sei tu.
Non ho bisogno dei soldi e della grande casa, se non ci sei tu.
Non ho bisogno di una famiglia, se non ne fai parte tu.
Ho solo bisogno di qualcuno per cui morire.
Qualcuno per cui piangere.
Ho solo bisogno di qualcuno che mi permetta di riscattarmi.
Una volta ci hai salvati entrambi, stavolta sarò io a salvare te.
 
Cause I don't need this life
I just need

Somebody to die for
Somebody to cry for
 
Non mi arrendo nemmeno ora che sono solo, al centro della tempesta.
Quando il Presidente Snow si avvicina con fare minaccioso, io non mi arrendo.
Tengo i miei occhi fissi nei suoi e gli faccio capire che sono disposto a tutto per te.
Tutta la sua cattiveria avrà un duro colpo quando capirà che morirei per te.
Non sono il più forte, ma sono coraggioso abbastanza da morire per te.
E nessuna tortura a cui mi sottoporrà mi piegherà mai.
Perché il mio orgoglio è più profondo di qualsiasi sua arma.
Perché se continuerò a combattere per te, non sarò mai dimenticato.
When I'm lonely
When I'm standing in the fire
I will look him in the eye
And I will let the devil know that
I was brave enough to die
And there's no hell that he can show me
That's deeper than my pride
Cause I will never be forgotten
Forever I'll fight

Ma forse nulla è peggio del dolore fisico.
Forse è meglio un cuore spezzato, la morte, che queste torture.
Quando sento la pelle infilzata da mille aghi, il veleno che scorre nelle mie vene, mi aggrappo disperatamente alla tua immagine per cercare di resistere.
Perché io ti amo, Katniss.
Ti amo anche se mi hai fatto del male. Hai ucciso i miei genitori, distrutto il nostro Distretto, gettato Panem nella fame, distrutto me.
Per questo ti odio, Katniss, e ti ucciderò.




Buongiorno a tutti! Eccomi tornata con il capitolo su Peeta. Che ne dite? Ne sono abbastanza soddisfatta. Scusate l'assenza ma l'esame di stato non mi lascia respirare...
Per il prossimo capitolo proponete voi uno o due personaggi e cercherò di accontentarvi ^^ a presto!

 

Ritorna all'indice


Capitolo 30
*** Leeg 1 e 2 - I'll stand by you ***


Leeg 1 e 2
The Pretenders – I’ll stand by you
 
Ehi, come mai sembri così triste?
Perché stai per piangere? Qualcosa non va bene?
Coraggio, sai che ti puoi fidare di me, vero? Non vergognarti di piangere davanti a me.
Parlami dei tuoi problemi. Anche io ho avuto periodi difficili, posso capirti.
Anche nei periodi più bui, potrai contare su di me.
Siamo sorelle, dobbiamo aiutarci, sempre.
Quando non saprai cosa fare, io sarò qui, pronta a darti un consiglio.
Potrai confessarmi tutto, perché niente di ciò che dirai potrà farmi amarti di meno.
 
Oh, why you look so sad, the tears are in your eyes
Come on and come to me now, and don't be ashamed to cry
Let me see you through, 'cause I've seen the dark side too.
When the night falls on you, you don't know what to do
Nothing you confess could make me love you less


Sarò al tuo fianco, per sempre.
Starò al tuo fianco, sempre, e non permetterò mai a nessuno di farti del male.
Ci sarò io a proteggerti da tutto e tutti.
E so che tu farai lo stesso con me.
I'll stand by you, 
I'll stand by you, won't let nobody hurt you,
I'll stand by you


Quindi se hai voglia di urlare, urla. Se vuoi piangere, piangi.
Non dovresti tenerti tutto dentro.
Dai, raccontami cosa ti passa per la testa. E magari io farò lo stesso.
In fondo, cosa abbiamo da nasconderci?
Siamo sorelle, ci conosciamo benissimo, stiamo insieme da sempre.
Così come te anche io mi arrabbio o piango.
Siamo quasi uguali, e lo sai. Talmente simili che ci chiamano Leeg 1 e 2.
Buffo, no?
E allora di’ pure a me tutto quello che vuoi, io sarò qui ad ascoltarti.
E quando sarai a un bivio e non saprai quale strada scegliere, chiamami.
Starò con te sempre, anche se sceglierai la strada sbagliata.
Così non sarai sola, mai.
So if you're mad, get mad, don't hold it all inside,
Come on and talk to me now.
Hey there, what you got to hide?
I get angry too, well, I'm alive like you.
When you're standing at the cross roads,
And don't know which path to choose,
Let me come along, 'cause even if you're wrong


Sarò sempre al tuo fianco, nel bene e nel male.
Nelle lotte più dure, per impedire agli altri di farti del male.
Starò accanto a te, nei momenti più brutti.
Non ti abbandonerò o deluderò mai.
Starò accanto a te. Anche nelle ore più buie.
E quando vagherai tutta sola, io sarò lì a vagare senza meta con te.
I'll stand by you, 
I'll stand by you, won't let nobody hurt you,
I'll stand by you.
Baby, even to your darkest hour, and I'll never desert you,
I'll stand by you.
And when, when the night falls on you baby,
You're feeling all alone, you're wandering on your own,
I'll stand by you.
 
E’ una promessa la mia e non ti deluderò mai.
Ma forse non ti posso salvare da tutto. Forse questo mondo è troppo forte e non lo siamo così tanto quanto credevamo.
Anche nel nostro viaggio a Capitol City staremo insieme, fino alla fine, fino alla morte.
Fin quando il dardo non colpirà la testa o il tritacarne e gli ibridi dilanieranno la carne, io sarò con te.





Eccomi di nuovo dopo tanto tempo con il capitolo sulle sorelle Leeg 1 e 2. Come qualcuno di voi mi ha fatto notare tutte le storie sono un po'... tristi diciamo. Questa forse è l'unica che si può salvare. Mi dispiace solo di non aver potuto fare di meglio. I personaggi sono quasi sconosciuti e non ho saputo trovare una canzone più adatta. Sorry!
Per il prossimo capitolo avete preferenze? Dite pure ^^ a presto!

 

Ritorna all'indice


Capitolo 31
*** Plutarch - New way to bleed ***


Plutarch Heavensbee
Evanescence – New way to bleed
 
 Devo servire il nemico. Per quanto possa essere sleale e malvagio.
Devo servirlo devotamente. E’ necessario che io serva il nostro contorto nemico.
Solo in questo modo potrò ottenere il perdono quando Capitol City cadrà.
Riuscirò ad entrare nelle grazie della Presidente Coin e allora sarò risparmiato.
Tutti attendono le mie parole. Tutti aspettano i miei ordini.
Tutto il mondo dipende da me. Allora perché mi è così difficile parlare?
 
Serve your twisted enemy
So you might earn forgiveness
And you know your whole world is waiting
So why can’t you speak?
 
Sento il peso enorme di questo compito abbattersi su di me.
Stratega e doppiogiochista. Per alcuni potrà sembrare facile.
Eppure io faccio tutto questo perché credo ancora in qualcosa, in un futuro migliore.
Sono schiavo anch’io delle utopie dei Distretti.
Pace e amore dopo la rivolta. Pace e libertà.
Ma con la caduta di Capitol City si avrà davvero la fine di tutto il male?
Oppure con l’avvento del Distretto 13 ci saranno solo altre lotte?
Quanto altro sangue sarà versato?
 
I feel it coming over me
I’m still a slave to these dreams
Is this the end of everything?
Or just a new way to bleed?
 
Il Presidente Snow può anche continuare a dire che io sono solo un traditore.
Attraverso la sua propaganda potrà forse rabbonire gli abitanti della città.
Forse solo loro crederanno che io sia un pazzo, un fallito, un disperato.
Ma nei Distretti sanno la verità. Sanno che sto combattendo anche per loro.
Insultarmi non ti renderà più potete, più autoritario.
Solo io so qual è la verità. Questa è la mia vita e queste sono le mie decisioni.
Sono uno Stratega, ho giocato con le persone per anni.
Ho pianificato le loro morti attentamente, le ho studiate e calcolate.
Adesso non posso sopportarlo più.
E’ ora di cambiare, per me e per Panem.
Ma è essenziale anche nel 13 fingersi contenti per essere al sicuro.
 
So go and tell all your friends
that I’m a failure underneath
if it makes you feel like a bigger man
but it’s my heart, my life that you’re calling a lie
I’ve played this game before
And I can’t take anymore
 
Le cose però iniziano a sfuggirmi di mano.
Mi era stato dato il compito di sabotare Capitol City e far risorgere dalle ceneri il 13.
Ma il 13 non avrà il potere, non con Katniss Everdeen in giro.
Ho superato un limite, mi sono spinto oltre superando tutti i punti di ritorno possibili.
Adesso il popolo inneggia la libertà, urla per le strade e uccide gli oppositori.
Il rumore delle loro marce, delle loro grida fa quasi tremare il terreno.
Perché è solo la speranza di una possibile libertà che li spinge a superare la paura del regime.
 
By drifting far beyond the end
Freedom, freedom
Can’t you feel the ground caving in?
Freedom, give us a reason to believe again
 
Sono uno Stratega e lo sarò per sempre.
Non importa il lato da cui ho combattuto, ho comandato ugualmente tutti in modo subdolo. Ma le mie intenzioni erano buone, e forse adesso dopo la Presidente Coin i miei sogni si avvereranno.
Forse Panem è salva.




Buonasera! Dopo un tempo infinito eccomi ritornata qui a scrivere questa ff! Scusate ancora ma con l'inizio dell'estate e la fine degli esami non riuscivo a scrivere. Dopo settimane di meritato riposo eccomi qui. Che ne pensate? Io la trovo un po'... Fiacca. Era però la canzone migliore che ho trovato e nella mia testa mentre ci pensavo prima di scrivere il risultato sembrava migliore. Su chi volete il prossimo capitolo? Thresh o Cashmere o Gloss? O qualcun altro?
Fatemi sapere ^^ a presto!

 

Ritorna all'indice


Capitolo 32
*** Wiress - Clocks ***


Wiress
Coldplay – Clocks
 
Chiudo gli occhi e la luce scompare e so che stavolta sarà per sempre.
Non li aprirò mai più, non guarderò mai più il sole o la luna.
Ho provato a lottare contro queste forze che sono più grandi di me, ma ormai siamo alla fine.
Mi arrendo, sono in ginocchio davanti al nemico pronta per la mia fine.
Questa vita mi ha distrutta.
E adesso guardo il mio assassino negli occhi e prego dentro me che la mia fine sia veloce.
Lo spero, davvero tanto. Voglio andarmene, ma subito e in maniera rapida.
E intanto canto…
 
The lights go out and I can't be saved 
Tides that I tried to swim against 
Have brought me down upon my knees 
Oh I beg, I beg and plead, singing 

So che la mia morte servirà a qualcosa.
Non morirò invano perché la verità finalmente verrà a galla.
Abbiamo tenuto la verità nascosta per troppo tempo, abbiamo avuto così tanta paura del nemico…
Ma ora dobbiamo affrontare la realtà, per quanto sia difficile.
Diamo il loro nome alle cose: per me la morte, per voi la guerra e poi la salvezza.
Come out of things unsaid 
Shoot an apple off my head and a 
Trouble that can't be named 
A tiger's waiting to be tamed, singing 


Ora guardando la lama lucente del coltello, però, tutto sembra così incerto.
Servirà davvero a qualcosa morire?
Tìc, tac. Il tempo scorre e l’Arena non perdona.
I pericoli di ogni zona stanno aspettando, si abbatteranno su di voi.
Sono così confusa… Voglio solo andare via, in un modo o nell’altro.
Perché dopo la morte troverò la tranquillità. Giusto?
Adesso che voi sapete dell’orologio posso anche andar via.
Canto ancora mentre il coltello raggiunge la mia gola.
 
Confusion never stops 
Closing walls and ticking clocks 
Gonna come back and take you home 
I could not stop that you now know, singing 


Vorrei poter portare anche voi compagni con me, nella pace della morte.
Ma il vostro compito è salvare Panem, dovete continuare a lottare.
Abbiamo perso troppo tempo, siamo stati tutti troppo stupidi.
Abbiamo avuto occasione di porre fine a tutto questo ma non l’abbiamo mai fatto.
Non dobbiamo perdere anche questa possibilità.
E quando tutto sarà finito anche voi avrete la pace.
Ed io? Non ci sarò più, ma sarò anche io in pace.
Cosa diranno di me?
Sarò stata una parte di quelli che ha aiutato la ribellione?
O sarò solo un’altra codarda che ha preferito la morte al combattere?
E canto…
Come out upon my seas 
Cursed missed opportunities 
Am I a part of the cure? 
Or am I part of the disease? Singing 
 
Non sono una codarda. Voglio solo sentirmi finalmente a casa.
Non voglio più incubi, paure, malattie, guerre, pianti e urla.
Voglio solo stare in pace e sentirmi bene.
Voglio essere accettata e non derisa.
Voglio andare a casa.
Home, home where I wanted to go 
Home, home where I wanted to go 
 
La lama sfila lungo la mia carne e sempre più in profondità fino a lacerarmi la trachea.
E’ solo un attimo di folle e assurdo dolore, poi sento le forze che mi vengono meno e tutto svanisce lentamente. Ho solo il tempo di sentire la mia voce che smette di cantare e che termina in uno strano verso. Poi il silenzio, il buio. La pace.
Sono a casa.



Sono in ritardo terribile e non ho scuse! So che molti di voi probabilmente avranno anche abbandonato questa ff dopo tutto il tempo trascorso e credetemi mi dispiace tanto. Riparto con questo capitolo che forse non è un granché, ma che mi sembra 'decente' per ricominciare. Cosa ne pensate? A presto ^^

Ritorna all'indice


Questa storia è archiviata su: EFP

/viewstory.php?sid=2267074