Rubaiyyàt di Fiore di Giada (/viewuser.php?uid=695733)
Disclaimer: Questo testo proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.
Lista capitoli:
Capitolo 1: *** Rubaiyyàt ***
Capitolo 2: *** Rubaiyyàt 2 ***
Capitolo 3: *** Rubaiyyàt 3 ***
Capitolo 4: *** Rubaiyyàt 4 ***
Capitolo 5: *** Rubaiyyàt 5 ***
Capitolo 6: *** Rubaiyyàt 6 ***
Capitolo 7: *** Rubaiyyàt 7 ***
Capitolo 8: *** Rubaiyyàt 8 ***
Capitolo 9: *** Rubaiyyàt 9 ***
Capitolo 10: *** Rubaiyyàt 10 ***
Capitolo 11: *** Rubaiyyàt 11 ***
Capitolo 12: *** Rubayyàt 12 ***
Capitolo 13: *** Rubayyàt 13 ***
Capitolo 14: *** Rubayyàt 14 ***
Capitolo 15: *** Rubayyàt 15 ***
Capitolo 16: *** Rubayyàt 16 ***
Capitolo 17: *** Rubayyàt 17 ***
Capitolo 18: *** Rubayyàt 18 ***
Capitolo 19: *** Rubayyàt 19 ***
Capitolo 20: *** Rubayyàt 20 ***
Capitolo 21: *** Rubayyàt 21 ***
Capitolo 22: *** Rubayyàt 22 ***
Capitolo 23: *** Rubayyàt 23 ***
Capitolo 24: *** Rubayyàt 24 ***
Capitolo 25: *** Rubaiyyàt 25 ***
Capitolo 26: *** Rubaiyyàt 26 ***
Capitolo 27: *** Rubaiyyàt 27 ***
Capitolo 28: *** Rubaiyyàt 28 ***
Capitolo 29: *** Rubaiyyàt 29 ***
Capitolo 30: *** Rubaiyyàt 30 ***
Capitolo 31: *** Rubaiyyàt 31 ***
Capitolo 32: *** Rubaiyyàt 32 ***
Capitolo 33: *** Rubaiyyàt 33 ***
Capitolo 34: *** Rubayyàat 34 ***
Capitolo 35: *** Rubayyàat 35 ***
Capitolo 36: *** Rubayyàat 36 ***
Capitolo 37: *** Rubaiyyàt 37 ***
Capitolo 38: *** Rubaiyyàt 38 ***
Capitolo 39: *** Rubaiyyàt 39 ***
Capitolo 40: *** Rubaiyyàt 40 ***
Capitolo 41: *** Rubaiyyàt 41 ***
Capitolo 42: *** Rubaiyyàt 42 ***
Capitolo 43: *** Rubaiyyàt 43 ***
Capitolo 44: *** Rubayyat 44 ***
Capitolo 45: *** Rubaiyyàt 45 ***
Capitolo 46: *** Rubaiyyàt 46 ***
Capitolo 47: *** Rubaiyyàt 47 ***
Capitolo 48: *** Rubaiyyàt 48 ***
Capitolo 49: *** Rubaiyyàt 49 ***
Capitolo 50: *** Rubaiyyàt 50 ***
Capitolo 51: *** Rubaiyyàt 51 ***
Capitolo 52: *** Rubaiyyàt 52 ***
Capitolo 53: *** Rubaiyyàt 53 ***
Capitolo 54: *** Rubaiyyàt 54 ***
Capitolo 55: *** Rubaiyyàt 55 ***
Capitolo 56: *** Rubaiyyàt 56 ***
Capitolo 57: *** Rubaiyyàt 57 ***
Capitolo 58: *** Rubaiyyàt 58 ***
Capitolo 59: *** Rubaiyyàt 59 ***
Capitolo 60: *** Rubaiyyàt 60 ***
Capitolo 61: *** Rubaiyyàt 61 ***
Capitolo 62: *** Rubaiyyàt 62 ***
Capitolo 63: *** Rubaiyyàt 63 ***
Capitolo 64: *** Rubaiyyàt 64 ***
Capitolo 65: *** Rubaiyyàt 65 ***
Capitolo 66: *** Rubaiyyàt 66 ***
Capitolo 67: *** Rubaiyyàt 67 ***
Capitolo 68: *** Rubaiyyàt 68 ***
Capitolo 69: *** Rubaiyyàt 69 ***
Capitolo 70: *** Rubaiyyàt 70 ***
Capitolo 71: *** Rubaiyyàt 71 ***
Capitolo 72: *** Rubaiyyàt 72 ***
Capitolo 73: *** Rubaiyyàt 73 ***
Capitolo 74: *** Rubaiyyàt 74 ***
Capitolo 75: *** Rubaiyyàat 75 ***
Capitolo 76: *** Rubaiyyàt 76 ***
Capitolo 77: *** Rubaiyyàt 77 ***
Capitolo 78: *** Rubaiyyàt 78 ***
Capitolo 79: *** Rubaiyyàt 79 ***
Capitolo 80: *** Rubaiyyàt 80 ***
Capitolo 81: *** Rubaiyyàt 81 ***
Capitolo 82: *** Rubaiyyàt 82 ***
Capitolo 83: *** Rubaiyyàt 83 ***
Capitolo 84: *** Rubaiyyàt 84 ***
Capitolo 85: *** Rubaiyyat 85 ***
Capitolo 86: *** Rubaiyyàt 86 ***
Capitolo 87: *** Rubaiyyàt 87 ***
Capitolo 88: *** Rubaiyyàt 88 ***
Capitolo 89: *** Rubaiyyàt 89 ***
Capitolo 90: *** Rubaiyyàt 90 ***
Capitolo 91: *** Rubaiyyàt 91 ***
Capitolo 92: *** rubaiyyàt 92 ***
Capitolo 93: *** Rubaiyyàt 93 ***
Capitolo 94: *** Rubaiyyàt 94 ***
Capitolo 95: *** Rubaiyyàt 95 ***
Capitolo 96: *** Rubaiyyàt 96 ***
Capitolo 97: *** Rubaiyyàt 97 ***
Capitolo 98: *** Rubaiyyàt 98 ***
Capitolo 99: *** Rubaiyyàt 99 ***
Capitolo 100: *** Rubaiyyàt 100 ***
Capitolo 101: *** Rubaiyyàt 101 ***
Capitolo 102: *** Rubaiyyàt 102 ***
Capitolo 103: *** Rubaiyyàt 103 ***
Capitolo 104: *** Rubaiyyàt 104 ***
Capitolo 105: *** Rubaiyyàt 105 ***
Capitolo 106: *** Rubaiyyàt 106 ***
Capitolo 107: *** Rubaiyyàt 107 ***
Capitolo 108: *** Rubaiyyàt 108 ***
Capitolo 109: *** Rubaiyyàt 109 ***
Capitolo 110: *** Rubaiyyàt 110 ***
Capitolo 111: *** Rubaiyyàt 111 ***
Capitolo 112: *** Rubaiyyàt 112 ***
Capitolo 113: *** Rubaiyyàt 113 ***
Capitolo 114: *** Rubaiyyàt 114 ***
Capitolo 115: *** Rubaiyyàt 115 ***
Capitolo 116: *** Rubaiyyàt 116 ***
Capitolo 117: *** Rubaiyyàt 117 ***
Capitolo 118: *** Rubaiyyàt 118 ***
Capitolo 119: *** Rubaiyyàt 119 ***
Capitolo 120: *** Rubaiyyàt 120 ***
Capitolo 121: *** Rubaiyyàt 121 ***
Capitolo 122: *** Rubaiyyàt 122 ***
Capitolo 123: *** Rubaiyyàt 123 ***
Capitolo 124: *** Rubaiyyàt 124 ***
Capitolo 125: *** Rubaiyyàt 125 ***
Capitolo 126: *** Rubaiyyàt 126 ***
Capitolo 127: *** Rubaiyyàt 127 ***
Capitolo 128: *** Rubaiyyàt 128 ***
Capitolo 129: *** Rubaiyyàt 129 ***
Capitolo 130: *** Rubaiyyàt 130 ***
Capitolo 131: *** Rubaiyyàt 131 ***
Capitolo 132: *** Rubaiyyàt 132 ***
Capitolo 133: *** Rubaiyyàt 133 ***
Capitolo 134: *** Rubaiyyàt 134 ***
Capitolo 135: *** Rubaiyyàt 135 ***
Capitolo 136: *** Rubaiyyàt 136 ***
Capitolo 137: *** Rubaiyyàt 137 ***
Capitolo 138: *** Rubaiyyàt 138 ***
Capitolo 139: *** Rubaiyyàt 139 ***
Capitolo 140: *** Rubaiyyàt 140 ***
Capitolo 141: *** Rubaiyyàt 141 ***
Capitolo 142: *** Rubaiyyàt 142 ***
Capitolo 143: *** Rubaiyyàt 143 ***
Capitolo 144: *** Rubaiyyàt 144 ***
Capitolo 145: *** Rubaiyyàt 145 ***
Capitolo 146: *** Rubaiyyàt 146 ***
Capitolo 147: *** Rubaiyyàt 147 ***
Capitolo 148: *** Rubaiyyàt 148 ***
Capitolo 149: *** Rubaiyyàt 149 ***
Capitolo 150: *** Rubaiyyàt 150 ***
Capitolo 151: *** Rubaiyyàt 151 ***
Capitolo 152: *** Rubaiyyàt 152 ***
Capitolo 153: *** Rubaiyyàt 153 ***
Capitolo 154: *** Rubaiyyàt 154 ***
Capitolo 155: *** Rubaiyyàt 155 ***
Capitolo 1 *** Rubaiyyàt ***
Benché
io non abbia mai infilato la gemma dell'obbedienza a Te,
benché
io non abbia mai deterso dal volto la polvere del peccato,
con tutto ciò
non dispero della generosità Tua,
poiché
mai, l'Uno, io l'ho chiamato “Due”.
La
luce della luna illumina la stanza.
Rashid
apre gli occhi e abbassa la testa.
Ryu
dorme, la testa posata sul suo petto e il braccio a cingergli il
torace.
L'arabo
sorride e chiude gli occhi. Quegli istanti fanno fremere il suo corpo
di voluttà.
Quella
è stata una nottata magnifica.
Ricorda
ancora le mani e le labbra di Ryu sul suo corpo...
Ad
un tratto, una nube di preoccupazione oscura il suo sguardo.
Lo
sa. Non c'è alcun perdono per lui.
Allah
non avrebbe mai perdonato quel suo sentimento.
E'
indegno di un musulmano devoto.
Eppure,
non riesce a trovare nessuna colpa in quel legame, tanto forte quanto
proibito.
Ama
Ryu. E il suo sentimento è ricambiato.
E
la sua fede non è svanita.
E,
ardentemente, spera nel perdono di Allah.
|
Ritorna all'indice
Capitolo 2 *** Rubaiyyàt 2 ***
Se io parlo con Te
entro la taverna
val meglio che il
non pregare senza di te nel mihrab
O Tu, principio e
fine di tutte le creature,
tormentami se ti
piace, carezzami se ti piace
Il dolore dilania le
membra di Rashid e il veleno, inesorabile, fluisce in ogni sua
cellula.
Geme. A stento
frena urla di dolore.
La vista, ormai
annebbiata, non riesce più a fissarsi su nulla e il respiro,
affannoso, solleva il suo petto sofferente.
– A cosa è
servito tutto questo? – si domanda, amareggiato. Ha ucciso
Fang, il secondo in comando di Bison.
Lo sa, il corpo di
quel crudele scherzo della natura giace a poca distanza da lui.
Ha vendicato la
morte di Maya.
Ma tale risultato ha
preteso la sua vita.
Non può più
esplorare nuovi paesi, conoscere nuove persone e aumentare la sua
conoscenza.
Tutto gli è
precluso, in quegli ultimi istanti.
– Azam... Mi
dispiace... – sussurra. Quel vecchio guerriero è per lui
un nonno adottivo ed è ben consapevole del dolore che gli
lascerà la sua scomparsa.
Il peso di questa
sua fine dilanierà il suo cuore, Rashid ne è cosciente.
Azam gli ha sempre
chiesto di provvedere alla sua sepoltura e lui ha acconsentito.
Il destino ha
decretato una sorte differente e innaturale per entrambi.
Stringe con forza le
mani tremanti in un gesto di preghiera. Non gli interessa la sua
sorte, sia essa terrena o ultraterrena.
– Allah...
Nulla chiedo per me... Solo... Aiuta Azam a sopportare questo
momento... Dagli la forza di non impazzire... – sussurra, gli
occhi lucidi di lacrime. Non c'è più tempo per una
confessione di fede.
Il tempo, ormai,
fluisce rapido, inesorabile, crudele.
Una figura umana, ad
un tratto, si china su di lui.
– No! –
grida.
Rashid accenna ad un
sorriso. La sua vista è ormai scomparsa, ma il suo udito
riesce a distinguere quella voce decisa, dall'accento texano.
E' Guile.
Forse, la sua
preghiera è stata esaudita.
Il marine, incurante
delle pietre che gli rovinano addosso, si china e solleva Rashid tra
le braccia.
Il giovane, sentendo
quelle mani sul suo corpo, si irrigidisce e, a stento, frena urla di
dolore. Per quanto possibile, Guile cerca di essere gentile, ma il
veleno ormai lo sta dilaniando.
Qualsiasi tocco è
una pioggia di spilli avvelenati sulla pelle.
– Basta... –
mormora.
– Cosa stai
dicendo? – domanda Guile, irritato. Ha conosciuto in quel
giovane arabo l'anima tenace, bramosa di esperienze e vita.
Perché, in
quel momento, sente in lui l'amarezza?
– Io... Io...
non sopravviverò... Il veleno di Fang mi sta paralizzando
quasi tutto il corpo... Vorrei... Vorrei solo che qualcuno dicesse ad
Azam che mi dispiace... Vorrei che trovasse la forza di sopportare il
dolore... – sussurra.
Una mano, gentile,
si posa sul viso di Rashid e gli accarezza la guancia destra.
– Parlagli tu.
Digli tu queste cose, se per te sono importanti... E, se non riesci a
sopravvivere, dai almeno ad Azam la possibilità di una tomba
su cui piangerti. – mormora un'altra voce maschile, pacata,
dallo spiccato accento nipponico.
Ryu? C'è
anche lui?, pensa, sorpreso. Di
nuovo, le loro strade si riuniscono, anche in una occasione estrema.
Forse,
Allah ha deciso di ascoltare la sua ardente preghiera.
Sorride.
In quel momento, gli ritorna alla mente una parte di una quartina di
un poeta persiano, morto nel 1125...
La
vera preghiera sgorga nella sincerità dell'anima, anche se è
lontana dai luoghi di culto e Allah sente il grido di dolore dei suoi
fedeli.
– Va
bene... Portatemi fuori, se non vi disturbo... – mormora e
l'oscurità, inesorabile, si impadronisce dei suoi sensi.
|
Ritorna all'indice
Capitolo 3 *** Rubaiyyàt 3 ***
Per
quanto tu puoi, non muover rimproveri agli ebbri
e
lascia andare ogni frode e ogni inganno.
Se
d'ora innanzi vuoi trovare riposo da questa tua vita,
non
abbandonare gli umili un attimo solo
Le
mani di Rashid stringono un ritratto di Maya.
Le
lacrime gocciano dai suoi occhi.
Malgrado
il tempo trascorso, non riesce a dimenticare quanto accaduto.
La
sua cara amica è morta.
Quel
bastardo di Fang l'ha uccisa.
Si
distende sul letto. In quel momento, tutto gli sembra privo di senso.
A
cosa è servito seguire i valori trasmessigli dai suoi
genitori?
Onore.
Rispetto. Onestà.
Gli
sembrano solo parole vuote.
Maya,
malgrado la sua debolezza fisica, ci ha creduto ed è morta
sola, in un covo di vipere prive di pietà.
Un
amaro sorriso solleva le sue labbra.
Lei
ha avuto la forza di combattere, nonostante la sua fragilità.
Lui,
che pure è più forte di lei, non può disonorare
la sua memoria.
Non
può abbandonare gli uomini e le donne che, pur non avendo la
forza di un guerriero, lottano per la giustizia.
Non
può lasciarli soli, in balia di forze ben più grandi di
loro.
Lo
deve a lei e al suo indomito coraggio.
Rasserenato,
si raggomitola su se stesso e, dopo pochi istanti, si addormenta.
|
Ritorna all'indice
Capitolo 4 *** Rubaiyyàt 4 ***
Per quanto tu puoi, non dare
molestia a nessuno
non collocar nessuno sul fuoco
dell'ira tua.
Se brami ottenere l'eterna pace
tormenta te stesso e non tormentare
altrui.
– L'ho
uccisa... –
La
voce di Fang, beffarda, trafigge la mente di Rashid.
Dolore
e stupore si alternano nella sua mente.
Maya.
Morta.
Non
la rivedrà più.
Ben
presto, la rabbia incendia il suo cuore.
L'ira,
così lontana dalla sua indole, pacifica e gentile, annienta
qualsiasi pensiero razionale.
Gli
insegnamenti dei suoi genitori, così presenti nella sua mente,
scompaiono.
Non
può seguirli, in quel momento.
La
vita innocente di Maya chiede il sangue di quel mostro crudele.
Una
sempre maggiore sete di sangue stringe le sue viscere.
Non
riesce a contenerla. Non vuole contenerla.
Fang è davanti a lui.
Presto,
cadrà morto ai suoi piedi.
|
Ritorna all'indice
Capitolo 5 *** Rubaiyyàt 5 ***
Giacché
nessuno da’ garanzia del domani
allieta
oggi tu codesto cuore malato d’amore.
Bevi
alla luce della luna, o Luna, ché la luna
molte
volte spunterà, e noi non troverà più.
La
luce della luna inargenta le strade di Rouen.
Rashid,
seduto davanti alla finestra, osserva le vie, immerse nel silenzio.
Rade
lacrime sfiorano le sue guance e si perdono sulla sua barba.
A
cosa è servito ritirarsi in quella cittadina francese, così
piccola?
Da
tanto, troppo tempo, il rimpianto morde la sua anima. Non è
stato limpido.
Non
ha rivelato a Maya i suoi veri sentimenti, che andavano oltre
l’amicizia.
E questa è la conseguenza.
La
sua cara amica, Maya, è morta.
E
nel suo cuore l’amore è rimasto chiuso.
La
solitudine, in quei lunghi giorni, è stata la sua compagna.
Il
dolore non lo abbandona, anche se lui cerca di sfuggirgli.
Prende
la coppa, colma di vino, e la solleva verso la luna.
Un
raggio dell’astro illumina di un debole bagliore il vetro.
– Alla
tua salute, amore mio… – mormora, la voce rotta dal
pianto represso.
|
Ritorna all'indice
Capitolo 6 *** Rubaiyyàt 6 ***
Il
Corano, che chiamano la somma parola (di Dio),
di
quando in quando, non di continuo, lo leggono.
Ma
nel fondo della coppa c’è inciso un versetto
che
in ogni luogo, e di continuo, vien letto.
Un
mormorio basso, ma continuo, giunge alle orecchie di Rashid, quando
entra in moschea.
E’
un ronzio crudele, carico di disapprovazione.
Sente
le parole sferzanti dei fedeli e le occhiate, cariche di biasimo,
dell’imam.
Criticano
le sue amicizie straniere, lontane dallo spirito dell’Islam.
Per
loro, lui è un kafir*.
Un
infedele.
Non
segue i precetti del Corano.
Ma
è davvero così?
Lui,
malgrado i suoi difetti e le sue mancanze, non ha mai offeso nessuno,
se non per estrema necessità.
Loro,
così integerrimi, spesso, indulgono a piaceri discutibili e a
pratiche crudeli.
Molti
di loro sono gonfi di denaro e digiuni di umanità.
La
ricchezza e il potere consentono loro di continuare la loro vita
dissoluta, mantenendo uno specchio di ipocrita rispettabilità.
Non
hanno il coraggio delle loro azioni e usano il Corano come uno scudo
per la loro ipocrisia.
Rashid
comincia la preghiera, il cuore percorso dai dubbi.
Chi
è davvero l’infedele?
*dovrebbe
essere l’infedele nell’islamismo.
|
Ritorna all'indice
Capitolo 7 *** Rubaiyyàt 7 ***
Amico,
non muover più rimproveri agli ebbri;
se
Dio mi da' di pentirmi, a Lui mi pentirò.
Tu
non farti illusioni (di virtù) perché non bevi vino,
ché
cento cose commetti, rispetto a cui il ber vino non
è
che una ragazzata.
La
luce delle candele illumina la stanza dell'albergo, sciogliendo un
debole riflesso dorato sulle pareti, rivestite di legno di quercia.
Rashid
e Ryu, seduti davanti ad un tavolo basso, discutono.
–
Cosa?
Davvero è successo questo? – domanda il nipponico,
sorpreso. La loro rivalità si è evoluta in una amicizia
sincera, libera da ombre.
Il
carattere di Rashid, ribollente di vitalità, lo attira.
Durante
la lotta contro Bison, sono stati su campi opposti, ma la gentilezza
di quel giovane, ben presto, è emersa.
–
Sì.
Sono caduto nella Senna, come un idiota. Anche Azam è
scoppiato a ridere. – replica Rashid, divertito. Rievocare quei
ricordi gli dona serenità, anche se venata di malinconia.
Ha
creduto di avere perduto tutto con la tragica morte di Maya.
Quel
viaggio, così lungo, gli ha consentito di intrecciare nuovi
legami.
Il
ricordo della sua amica non è svanito, ma non può non
dare a se stesso la possibilità di vivere la sua vita.
Del
resto, lei ha voluto questo.
Un
tenue sorriso solleva le labbra di Ryu e la luce delle candele sfiora
i suoi occhi, accendendoli d'un riflesso ambrato.
Un
sussulto scuote il lottatore mediorientale. Quello sguardo, così
intenso, sembra che voglia leggere la sua anima…
Rashid
sospira e la sua mano, incerta, stringe una tazza bianca, da cui si
leva un filo di fumo.
–
Che
c’è? Non ti piace il saké? – chiede Ryu,
sorpreso da quel cambiamento.
Il
combattente arabo china lo sguardo sul liquido.
–
Per
noi musulmani è proibito bere alcolici. E io mi sento in
imbarazzo… Voglio vivere questo momento con te, ma, al tempo
stesso, desidero essere un buon seguace della mia religione. –
sospira. Ricorda bene gli sguardi di disapprovazione dell’imam,
quando è tornato in Arabia.
Le
sue abitudini, così rilassate, vanno contro i sacri precetti
del Corano.
Come
un marchio, le sue parole si sono infisse nella sua mente e gli
impediscono di godere delle gioie dell’esistenza.
E’
confuso. Non sa cosa pensare.
La
mano destra di Ryu si posa sul polso destro di Rashid.
Un
brivido scuote la schiena dell’altro e il respiro si affretta
sulle sue labbra. Quel contatto, tanto intimo, lo destabilizza.
–
Cosa
c’è? – chiede l’arabo, sorpreso.
–
Secondo
me, tu ti preoccupi troppo. Non dovresti pentirti di nulla, se non
hai danneggiato nessuno. E tu, contro Bison e la sua organizzazione,
sei stato eroico. – dice Ryu, deciso. Qualcosa, in quel
momento, ha turbato l’allegria di Rashid e questo non gli
piace.
Perché
si lascia comandare da scrupoli insensati?
Il
suo limpido animo, simile ad un lago sfiorato dal sole, non merita
alcuna angoscia.
L’arabo
riflette, silenzioso, poi annuisce.
Ryu
ha ragione.
Non
può definirsi il migliore musulmano del mondo, ma, per quanto
possibile, non si è mai macchiato di colpe aberranti.
La
sua rabbia è divampata solo contro Fang, il demoniaco secondo
di Bison, macchiatosi del sangue di Maya.
Ha
sempre serbato un contegno gentile verso gli altri, libero da ombre.
Quanti
si sono macchiati di colpe ben più gravi delle sue?
Guarda
Ryu, gli occhi lucidi di gratitudine, e gli stringe la mano.
–
Grazie.
– mormora.
E
i bicchieri si levano in un brindisi allegro.
|
Ritorna all'indice
Capitolo 8 *** Rubaiyyàt 8 ***
Quando
io trapasserò, lavatemi col vino
insufflatemi
all’orecchio parole del vino e della coppa.
Volete
ritrovarmi il giorno del giudizio?
Cercatemi
nella terra sulla soglia della taverna
La
festa risuona di canti e grida allegre.
Rashid
sorride. Beve e gusta le bevande alcoliche.
Sa
che è proibito, ma non gli importa.
Vuole
godere anche lui delle gioie di quell’occasione di
spensieratezza.
A
che serve impastoiarsi in divieti stupidi?
La
morte aleggia sempre sulla sua esistenza, come un’ombra
opprimente.
Il
suo pensiero rievoca la battaglia contro le forze di Bison.
Un
lungo brivido di amarezza scuote la sua schiena. In quell’inferno,
ha rischiato di morire.
E
lei è morta.
Ha
compreso la brevità dell’esistenza sua e dei suoi amici.
Lei,
nel suo ultimo messaggio, lo ha invitato a godere dei piaceri
dell’esistenza.
Ha
avuto ragione.
Lui,
ottuso, l’ha sempre valutata ingenua, ma la sua mente si è
mostrata acuta, come la lama di una spada.
Oggi
siamo. Domani non siamo più. Nulla è eterno.
Tutto
scorre.
Rashid
sorride, gli occhi lucidi di malinconia. Non è l’aderenza
a stupidi divieti a fare di lui un devoto.
E’
la sua brama di giustizia, sempre più ardente, dopo l’atroce
morte della sua amica.
Lo
champagne rinfresca la sua gola e la pizzica. Non c’è
nulla di male in quell’innocente voluttà.
Non
annienta il suo odio per la malvagità e il suo amore per la
giustizia.
Quando
sarà morto, gli angeli nulla avranno da dire.*
Ai
fedeli musulmani, si fa una confessione di fede nell’orecchio,
affinché siano pronti all’interrogatorio da parte di due
angeli nella tomba. E’ bello avere sottomano un testo di
quartine di questo poeta meraviglioso.
|
Ritorna all'indice
Capitolo 9 *** Rubaiyyàt 9 ***
Eccoci
qui, noi, il vino, la panca e la fornace in rovina,
franchi
da speranza di misericordia, e paura di castigo;
con
l’anima e il cuore, la coppa e la veste piena del fondo del
vino,
liberi
dalla terra e dal vento, dall’acqua e dal fuoco.
La
musica risuona nella discoteca.
Corpi
si affollano sulla pista, inebriati dalla vivacità della
combinazione musicale.
Rashid
danza, un sorriso gioioso sulle labbra.
E’
felice. Il suo cuore palpita di felicità.
Quante
esperienze attendono il suo arrivo.
E
lui desidera affrontarle con cuore sereno, libero da ombre.
Tanto,
troppo tempo è passato dalla sconfitta di Bison.
E,
finalmente, può andare avanti, senza alcun rimpianto.
|
Ritorna all'indice
Capitolo 10 *** Rubaiyyàt 10 ***
Meglio
in quest’epoca pochi amici prendere,
meglio
farsela alla lontana con la gente di questo tempo.
Quegli
cui tu del tutto si affidi,
ove
tu apra l’occhio della saggezza, (vedrai che) è tuo
nemico.
Il
rumore dei colpi risuona nell’arena e si mescola ad ansiti di
fatica e grugniti di frustrazione.
Con
un calcio, Rashid colpisce Ken, che viene sbalzato all’indietro.
Tuttavia,
il lottatore statunitense, con agili salti, si rimette in piedi.
Sorride.
I suoi occhi blu brillano d’eccitazione.
– Avanti,
io sono pronto, Rashid. – dice.
Allunga
il braccio e, con un gesto della mano, lo invita ad attaccare.
Rashid
ricambia il sorriso. E’ felice.
Quel
viaggio gli ha dato nuovi legami. E gli ha permesso di migliorare se
stesso.
Quei
suoi amici hanno mostrato la sincerità del loro cuore in una
lotta aspra e crudele.
E
tra questi c’è Ken Masters.
Oltre
quella maschera sbruffona, giace un’anima limpida e pura.
Può
contare su di loro.
E
loro possono contare su di lui.
Con
un’agile ruota, Rashid si lancia contro Ken.
Salta.
Tenta di colpirlo con un calcio a ghigliottina.
Ken,
fulmineo, tenta di coprire la sua testa con le braccia.
Il
combattimento riprende.
|
Ritorna all'indice
Capitolo 11 *** Rubaiyyàt 11 ***
Quest'anfora è stata al pari
di me un doloroso amante,
ed è andata alla ricerca del
volto di una bella.
Quest'ansa che tu le vedi sul collo
è una mano che recinse (un
giorno) il collo di un amico.
Il sangue fluisce dalla ferita,
apertasi sulla schiena di Rashid.
Fang giace a poca distanza da lui,
agonizzante.
L'arabo accenna ad un sorriso, colmo
d'amarezza.
Ce l'ha fatta.
Ha vendicato la morte di Maya.
Lei potrà riposare in pace.
Ma la gioia di quell'attimo non è
completa.
Anzi, è nera di dolore e di
rimpianto.
Non è più tempo di
gioia e avventure...
E lui presto tornerà alla
terra, dalla quale è nato.
|
Ritorna all'indice
Capitolo 12 *** Rubayyàt 12 ***
Guai a quel cuore in cui non è ardor di passione,
che
non è pazzo per l’amore di una bella persona.
Un
giorno che tu abbia trascorso senza amore
non
v’è per te un giorno più perduto di quello.
Le
luci delle candele tremano di deboli bagliori dorati.
alza gli occhi verso il soffitto. Pensa.
Cosa
succederà?
Di
nuovo, sono andati a letto insieme.
Lui
e Ryu si sono amati ancora.
La
passione è divampata.
Abbassa
lo sguardo e i suoi occhi neri si illanguidiscono di emozione.
Lo
ama. Non riesce a non rinunciare a quel sentimento.
Le
minacce di punizione non riescono ad allontanarlo da lui.
Qualche
istante dopo, Ryu si sveglia e i suoi occhi si fissano nelle iridi di
Rashid.
Sorride.
Ama il calore cupo degli occhi di quel lottatore arabo.
Gli
rivelano un’indole gioiosa, ardente di vita e di coraggio.
Appoggia
le sue labbra su quelle di Rashid in un bacio lieve.
Il giovane mediorientale,
senza alcuna esitazione, si abbandona alla passione.
Niente.
Quando
Ryu lo sfiora, una brama primordiale brucia ogni sua cellula.
Può
solo cedere a quell’ardore.
Poco
dopo, giacciono sul letto, esausti, avvolti dalle lenzuola disfatte.
– A
cosa pensavi? – domanda il giapponese. Quando si è
svegliato, ha scorto un turbamento nelle iridi di Rashid.
E
questo lo preoccupa.
Quegli
occhi di carbone racchiudono in sé una bellezza meravigliosa,
che non deve essere ottenebrata da alcuna ansia.
Le
labbra dell’arabo si elevano in un sorriso. Non vuole fare
preoccupare Ryu.
Le
sue dita, leggere, sfiorano il volto virile dell’asiatico.
– Penso
a quanto i giorni senza di te siano perduti… Perché ti
amo, Ryu. E un giorno senza amore per me è perduto. –
|
|