Un giro di chiave di hotaru (/viewuser.php?uid=42075)
Disclaimer: Questo testo proprietà del suo autore e degli aventi diritto. La stampa o il salvataggio del testo dà diritto ad un usufrutto personale a scopo di lettura ed esclude ogni forma di sfruttamento commerciale o altri usi improri.
Lista capitoli:
Capitolo 1: *** Sagome di gatti ***
Capitolo 2: *** Di nuovo in soffitta ***
Capitolo 3: *** La materia di cui son fatti i sogni ***
Capitolo 4: *** Tutto a posto ***
Capitolo 5: *** Carillon arrugginiti ***
Capitolo 6: *** Di soffitta in soffitta ***
Capitolo 1 *** Sagome di gatti ***
1- Sagome di gatti
Un giro di chiave
Sagome di gatti
"E il tempo non mi
riguarda,
perché il
tempo mi appartiene."
("Il fabbricante di
sogni", Modena City Ramblers)
- Io posso portare questo, maestra Makoto! -.
- Sei sicura, Chibiusa? Non è troppo pesante per te? -.
- No, certo che... - una bambina dai capelli raccolti in due folti
codini tentò di alzare uno scatolone grande quanto lei, ma
dovette constatare di non riuscire a spostarlo nemmeno di un
centimetro. Lo guardò, costernata, e poi rivolse alla
maestra
uno sguardo di scuse.
Makoto, mordendosi le labbra per non mettersi a ridere, disse
accomodante:
- Tranquilla, a quello scatolone penso io. Tu puoi portare queste
maschere, per favore? -.
La piccola annuì vigorosamente, prendendo quelle quattro
maschere come se fossero state fatte di cristallo, invece che di
cartapesta.
- Voi due cosa fate? Ci aiutate? - Makoto si rivolse a due bambini che
stavano alle spalle di Chibiusa, e che in tutta risposta scossero
velocemente la testa. Poi si eclissarono in tutta fretta, verso la
maestra Minako intenta a cantare una delle sue filastrocche assieme
agli altri.
- È perché hanno paura, maestra –
spiegò
Chibiusa – Sono dei fifoni: pensano che al piano di sopra ci
sia
chissà quale mostro che si nasconde nel buio -.
- Beh, in effetti di sopra è sempre buio, dato che non ci va
mai
nessuno e le finestre sono perennemente chiuse. Sicura di voler venire
con me? -.
- Oh, ma io non sono come loro – si affrettò a
mettere in
chiaro Chibiusa – Non vedo l'ora di vedere cosa
c'è -.
- Allora facciamo così: se davvero mi aiuti a rimettere a
posto
i costumi della recita, puoi dare un'occhiata in giro –
propose
Makoto.
Alla bambina brillarono gli occhi.
- Davvero? - nessuno
aveva il permesso di salire le scale, peraltro rese inaccessibili da
una porta chiusa a chiave. Ragion per cui nessuno dei bambini
dell'asilo era mai stato al piano di sopra. Proprio dove lei stava
andando.
- Certo. Una promessa è una promessa -.
In realtà risultò poi che le maschere dovevano
essere
sistemate non al piano superiore, bensì in soffitta. La
maestra
Makoto aveva detto a Chibiusa che avrebbe potuto aspettarla in
corridoio, magari vicino ad una finestra da cui entrava un filo di
luce, ma le aveva anche proposto di seguirla.
Chibiusa non se l'era fatto ripetere due volte, tallonandola mentre
salivano la stretta scala in legno nascosta dietro una porticina nel
muro, fino ad arrivare ad una specie di botola forse più
adatta
ad una nave che a una casa.
L'asilo di Chibiusa si trovava in un vecchio edificio che era stato
un'elegante dimora signorile, donato ottant'anni prima dall'ultima
anziana padrona, stanca di vedere la propria casa tanto vuota. Pensava
che sarebbe stato bello se, dopo la sua morte, si fosse riempita di
tutti quei bambini che non aveva mai avuto: era riuscita ad immaginare
i freddi e bui corridoi animati dalle voci e dalle canzoncine di decine
di bambini tra i tre e i cinque anni- l'età più
bella- e
le era piaciuto. Così aveva lasciato casa e giardino come
donazione, che dopo la sua morte un consiglio di amministrazione si era
occupato di mettere in regola come scuola materna.
Trattandosi di bambini così piccoli, la legge prevedeva che
l'asilo si trovasse su un unico piano, per evitare pericolose scale, e
così era stato deciso che si sarebbe utilizzato solo il
piano
terra: gli spazi erano stati adattati per ricavarne una sala mensa, dei
bagni, una stanza per i riposini, qualche aula e un grande salone per
il ritrovo di tutti. Il piano di sopra veniva usato come deposito e
archivio, e le uniche a potervi salire erano le maestre.
A cinque anni le prerogative degli adulti somigliano quasi a privilegi
divini, e Chibiusa si sentiva al pari di un'iniziata mentre saliva
quella scala, un gradino alla volta, al seguito della maestra Makoto.
- Fa' attenzione, Chibiusa: è molto ripida -.
Oh, ma lei a casa aveva addirittura una scala a chiocciola: era
più che allenata ai gradini insidiosi.
Quando si trovarono finalmente in quel sottotetto chiamato "soffitta",
Chibiusa per un attimo si chiese se si trovassero davvero
ancora nel suo solito, vecchio asilo: era il terzo anno, per lei, e lo
conosceva ormai come le sue tasche. Scoprire che celava ancora dei
misteri era la cosa più emozionante che le fosse capitata
quell'anno.
- Accipicchia... e adesso dove sarà lo scatolone delle
maschere?
- si stava chiedendo la maestra, grattandosi dubbiosa la testa. Non
l'avrebbe mai detto a voce alta davanti a uno dei bambini, ma visto che
a rimetterlo a posto l'ultima volta era stata Minako, prevedeva che non
sarebbe stato tanto facile ritrovarlo. Per quel che ne sapeva, poteva
anche averlo nascosto dentro a un vecchio baule, e riesumarlo in quella
confusione si annunciava una vera e propria caccia al tesoro.
- Chibiusa, io qui ne avrò per un po'. Se ne hai voglia,
puoi
dare un'occhiata in giro – propose Makoto alla bambina,
pensando
che comunque non l'avrebbe persa di vista, dato che quella soffitta non
era che un grande sottotetto senza muri né pannelli.
Fu come se a Chibiusa avessero detto di diventare la protagonista del
suo libro preferito: quell'ambiente era talmente diverso da tutti
quelli che conosceva, da poter benissimo essere uscito dalle pagine di
una fiaba. Annuì sognante e cominciò a guardarsi
intorno,
chiedendosi da dove potesse cominciare.
La maestra Makoto aveva acceso una piccola lampadina che penzolava nuda
dal soffitto e proiettava una luce polverosa sull'ingombro di mobili e
scatole, ma lei riteneva che la luce proveniente dagli arcuati
finestroni posti all'altezza del pavimento consentissero di vederci a
sufficienza. La luce bianca del sole di quella mattina entrava potente,
anche se i vetri erano ormai piuttosto opachi, e il pulviscolo luminoso
danzava nell'aria in minuscole schegge di luce.
Chibiusa avanzò verso il lato opposto rispetto a dove si
trovava
la maestra, divertendosi a spostarsi tra le zone di luce e ombra,
pensando che gli altri di sotto non potevano nemmeno immaginare quale
mondo misterioso stesse esplorando in quel momento. E pensare che stava
camminando sopra le loro teste! Quest'ultima considerazione la fece
ridacchiare allegramente, e cominciò quasi a saltellare.
Mobili, bauli, attaccapanni, qualche strumento musicale e scatole a non
finire... le sarebbe piaciuto aprirle, ma non sapeva se "dare
un'occhiata in giro" contemplasse anche questo. Meglio non rischiare,
era già un grande privilegio poter essere lì.
Mobili, scatole, mobili, scatole, mob... Chibiusa si fermò,
aguzzando la vista. Tra i mobili, le scatole, le vecchie poltrone e gli
attaccapanni si stagliava una specie di torre verticale, come un
campanile tra le case, per metà illuminato dalla luce che
entrava a raso terra e per metà in ombra.
Chibiusa si avvicinò, contemplando quello che riconobbe come
un
grande e distinto orologio, più che altro per il quadrante
lassù sopra la sua testa. Alla sua altezza si trovava una
teca
in vetro che conteneva degli strani pesi dai riflessi dorati, e
più in basso finivano in un disco che sembrava il piatto di
una
batteria. Era tutto perfettamente immobile, come se stesse trattenendo
il respiro da chissà quanto tempo.
E più in alto, sopra il il quadrante, dove la luce non
arrivava
ad illuminare direttamente c'era... qualcosa. Chibiusa non riusciva a
vedere bene, così si guardò intorno e
notò che
lì accanto c'era una vecchia poltrona dai cuscini verde
stinto.
Lanciò un'occhiata all'indirizzo della maestra Makoto,
ancora
impegnata a frugare e a maledire silenziosamente la sua collega
confusionaria, quindi spostò silenziosamente la poltrona e
la
mise proprio davanti all'orologio. Ci salì sopra e, alzando
un
po' la testa, vide finalmente che cosa c'era sopra al quadrante dalle
lancette immobili, anch'esso nascosto da una teca.
Il legno era intagliato in una specie di mezzaluna colorata, nel cui
centro si stagliava una figurina a forma di gatto, colorata di un
grigio tendente al lilla. Era un micino così carino che, se
fosse esistito nella realtà, Chibiusa avrebbe assolutamente
voluto tenerlo con sé. Chiaro com'era, risaltava
perfettamente
sullo sfondo blu alle sue spalle, di un blu profondo decorato con una
serie di pianeti dorati. Le sarebbe piaciuto provare a toccare il
piccolo micio in legno, ma non arrivava così in alto. Stava
appoggiando le dita sulla teca del quadrante, e spostando la mano si
accorse di qualcosa che sporgeva all'interno. Provò ad
aprire la
teca, che non oppose alcuna resistenza, e si accorse che quella che
sporgeva sembrava una specie di chiave, un po' come quelle che si
trovano sotto i carillon per caricarli. Ricordava che sua madre ne
aveva uno a forma di stella, regalatole dal marito quando erano ancora
fidanzati. La chiave che stava guardando ora aveva una forma quasi a
cuore, con al centro una piccola pietra rossa, e chissà se...
Provò a girarla con una mano, ma era troppo dura. Facendo
pressione anche con l'altra, riuscì a spostarla e
sentì
gli ingranaggi all'interno muoversi leggermente. Completò un
giro, e poi un altro, ma non accadde niente. Beh, pensò, in
fondo si trattava di un orologio, non di un carillon.
Un po' delusa, alzò la testa e constatò con sommo
stupore
che gli occhi del gatto, prima chiusi, erano ora aperti: di un marrone
chiaro tendente al rosso, guardavano dritto avanti a sé,
grandi
e luminosi.
Lo osservò affascinata per qualche istante, poi
controllò
il quadrante e constatò che le lancette non si erano
spostate
nemmeno di un millimetro, anche se più in basso il pendolo
aveva
cominciato ad oscillare piano. Che strano orologio: che senso aveva, se
non segnava nemmeno l'ora? Ma forse era talmente vecchio che non
funzionava più, e poi chi poteva venire fin lassù
solo
per controllare che ora fosse?
Chibiusa udì un tramestio dietro di sé, e si
ricordò all'improvviso che in quella soffitta c'era anche la
maestra Makoto. Era convinta di non stare facendo nulla di male, ma non
le piaceva l'idea di essere sorpresa a trafficare con un oggetto antico
come quello. Quindi richiuse la teca di vetro e saltò
giù
dalla poltrona, salutando con un'occhiata affettuosa il bel micino
grigio che ora, grazie a lei, poteva finalmente guardarsi intorno.
- Oh, eccoti qui – fece Makoto, passandosi una mano sulla
fronte
leggermente sudata – Finalmente ho trovato lo scatolone che
cercavo, possiamo scendere -.
Chibiusa annuì, per niente dispiaciuta di aver dovuto
trascorrere lì ben venti minuti della sua ancora breve
esistenza. Mentre scendevano le scale della soffitta prima e del piano
di sotto poi, pensò che una giornata magica come quella
fosse un
evento assolutamente irripetibile.
In realtà non aveva la minima idea di quanto si stesse
sbagliando.
Questa storia si
è classificata prima al contest "La
Tempesta"
indetto da Vienne, dove bisognava scrivere una storia prendendo spunto
da una frase di Shakespeare. Quella che ho scelto io è la
meravigliosa: "Noi siamo della materia di cui son fatti i sogni e la
nostra piccola vita è circondata da un sonno."
Si è
classificata prima anche al contest "Un
Segreto in Soffitta" indetto
da DarkRose86 ma giudicato da iaia86@: da contest, dovevamo ambientare
la storia per l'appunto in una soffitta e utilizzare un elemento a
nostra scelta. Come si vedrà qui, io avevo inizialmente
scelto
l'orologio a pendolo, ma sono poi "slittata" chissà come
sulla
chiave- e se ricordate "Sailor Moon", indovinerete anche di che chiave
si tratta...
La Chibiusa di questa
storia ha
cinque anni, perciò è da ricondurre alla seconda
serie di
"Sailor Moon". Tuttavia il personaggio è leggermente
diverso,
per forza di AU: il carattere diffidente e quasi insopportabile che
aveva nell'anime era dovuto principalmente alla situazione in cui si
trovava- era stata separata dai genitori; a causa di un suo guaio, il
suo mondo rischiava di cadere in rovina; inoltre era finita da sola nel
passato, inizialmente senza sapere se avrebbe davvero potuto fidarsi
delle guerriere Sailor. Credo che il personaggio vada visto in questa
luce, perciò ho ipotizzato che in una situazione di
normalità, in cui Chibiusa viva felicemente con i propri
genitori, possa essere molto più dolce- una dolcezza che
comunque nell'anime si intuiva.
Liberi di essere
d'accordo con me
oppure no, ma questa è la mia opinione. Poi è
anche vero
che Chibiusa come personaggio mi piace molto. ^^
|
Ritorna all'indice
Capitolo 2 *** Di nuovo in soffitta ***
2- Di nuovo in soffitta
Di nuovo in
soffitta
Il pomeriggio prima aveva raccontato tutti gli avvenimenti di quella
fantastica giornata a sua madre, mentre la accompagnava a fare la
spesa. Chibiusa era a dir poco indispensabile, in quei frangenti,
perché a sua madre cadeva invariabilmente qualcosa, ogni
volta. Il giorno prima era toccato a sei mele rosse dall'aspetto
succoso, che nello scivolare fuori dalla borsa di plastica sulla soglia
di casa si erano tutte ammaccate.
- Oh, beh... - aveva commentato sua madre, senza preoccuparsene troppo,
mentre spingeva dietro la schiena una delle sue lunghe code. Chibiusa
sapeva che le altre madri la consideravano una pettinatura infantile-
glielo avevano detto i suoi compagni d'asilo, a loro non sfuggiva
niente- ma a lei piaceva: sua madre era molto più giovane
delle altre, in fondo, perché si era sposata presto, ed era
lusingata che avessero più o meno la stessa pettinatura -
... tanto volevo fare una torta. Anche se sono un po' ammaccate non
c'è problema, rimangono comunque buone -.
Non si poteva dire altrettanto del dolce che ne sarebbe stato ricavato,
Chibiusa lo sapeva già. Ma si divertiva un mondo a
pasticciare in cucina assieme a lei: i loro grembiuli rosa diventavano
bianchi di farina, e si inzaccheravano tanto che quando suo padre
rientrava diceva che le torte erano loro.
Ormai era quasi una tradizione che lei si presentasse nell'ingresso al
suo ritorno, simile a un biscotto dai codini di zucchero, e il padre
prendendola in braccio le desse un bacio sul naso, cercando di
indovinare che dolce avevano provato a fare.
Una volta che aveva raccontato tale dinamica alla madre di una sua
amica questa era rimasta quasi inorridita, ma Chibiusa non se n'era
nemmeno accorta: per lei era la normalità quotidiana, la
piccola principessa di due genitori che giocavano ancora a fare i
fidanzati.
Quando quella sera si addormentò nel suo lettino,
pensò che una giornata talmente perfetta non si poteva
certamente ripetere.
- Qualcuno di voi mi aiuta a portare di sopra le cose che abbiamo usato
per la recita? - domandò la maestra Makoto, alzando un
pesante scatolone come se fosse stato pieno di gommapiuma.
"Ma non l'avevamo già fatto ieri?" pensò
Chibiusa, offrendosi comunque volontaria. Non si sarebbe di certo fatta
scappare l'occasione di salire di nuovo nella soffitta dell'asilo!
- E voi? Ci aiutate? - domandò la maestra ad altri due
bambini lì vicino, che tuttavia scossero la testa e si
allontanarono in fretta. La maestra Minako stava cantando una
filastrocca in cerchio con gli altri, allegra come sempre.
- Hai visto, maestra? Hanno fatto come ieri: sono dei veri fifoni
– le confidò Chibiusa, disapprovando tanta
codardia.
- Come ieri? - chiese confusa Makoto, chiedendosi che gioco avessero
fatto perché la bambina desse dei fifoni ai propri compagni
– Comunque è normale avere paura del buio e di un
posto che non si conosce, sai? -.
- Oh, ma io lo conosco – disse con condiscendenza Chibiusa,
senza vantarsi.
- Lo conosci? - voleva dire che era già stata di sopra senza
che lei se ne accorgesse? Possibile? E dire che, con tutta la sua
altezza, di solito riusciva a tenere sotto controllo i bambini meglio
di una chioccia coi pulcini; inoltre la porta era sempre chiusa a
chiave – Ma... -.
- Dobbiamo andare in soffitta, non è vero? - fece Chibiusa,
facendo per precederla.
- Aspetta, Chibiusa, vado avanti io – la fermò,
visto che di sopra era buio e non voleva che inciampasse.
La bambina annuì, seguendola docilmente. Esultò
internamente quando vide che in effetti stavano andando di nuovo in
soffitta, e pensò che era stata davvero fortunata.
- Attenta, Chibiusa, la scala è un po' ripida – la
avvisò la maestra, come se lei non lo sapesse già.
Quando arrivarono in cima e accesero la lampadina che illuminava una
minima porzione di sottotetto, la maestra Makoto si grattò
il capo sconsolata.
- Oh, accipicchia... e adesso come lo trovo, quello scatolone? - mentre
si guardava intorno poco convinta, disse a Chibiusa: - Puoi esplorare
un po' la soffitta, se vuoi, ma sta' attenta -.
Chibiusa annuì di nuovo, e lasciò su una sedia le
maschere che aveva portato su- curiosamente molto somiglianti a quelle
del giorno prima. Pensò a cosa poteva fare quella mattina,
visto che l'esplorazione generale l'aveva già effettuata, e
le venne in mente di andare di nuovo a dare un'occhiata a quello strano
orologio.
Quando arrivò e guardò in su, fece un gran
sorriso nel vedere che gli occhi del gatto erano ancora aperti come li
aveva lasciati. Si guardò intorno e ritrovò la
poltrona del giorno prima- strano, non ricordava di averla messa a
posto, ma lì la confusione era tanta- per poi risistemarla
sotto l'orologio e salirci sopra.
- Ciao – disse piano al micino. Ora che li guardava bene, le
sembrava che quei grandi occhi avessero un po' lo stesso colore dei
suoi – Hai visto che sono tornata? Ma mi sa che è
l'ultima volta -.
Il gattino non rispose, ma seguitò a tenere gli occhi bene
aperti. Che cosa curiosa, quello strano simbolo che aveva intagliato
sulla fronte: era giallo e arcuato, come una piccola mezzaluna. Ma in
fondo non era un gatto vero, quindi ci poteva anche stare.
- Saresti proprio un micino speciale – gli
sussurrò Chibiusa – Chissà come potrei
chiamarti... -.
Qualche rumore un poco più in là la fece voltare,
e vide che la maestra Makoto aveva quasi finito. Saltò
giù dalla poltrona, lasciandola lì dov'era, e
salutò silenziosamente il suo gattino.
- L'hai trovato, maestra? - chiese a Makoto, raggiungendola.
- Sì, finalmente – rispose lei, passandosi una
mano sulla fronte – Adesso possiamo scendere -.
Chibiusa annuì, anche se un po' dispiaciuta
perché di certo non avrebbe avuto una terza
possibilità di rivedere quella magnifica soffitta.
Più tardi non se ne dimenticò, anche se fu
piuttosto occupata a chiedersi perché certi bambini non
imparassero mai: quello che ieri si era rovesciato addosso la minestra
lo fece di nuovo, e la stessa sua compagna che il giorno prima si era
sbucciata un ginocchio cadendo dallo scivolo si fece di nuovo male,
allo stesso
ginocchio.
Ma lo sapevano che l'anno dopo avrebbero dovuto iniziare la scuola
elementare? Davvero, c'era di che preoccuparsi.
- E così, mamma, sono andata di nuovo in soffitta! L'unica di tutto
l'asilo che ha aiutato un'altra volta la maestra Makoto –
stava raccontando Chibiusa a sua madre, mentre pulivano il disastro di
cinque uova fresche finite disgraziatamente sul pavimento.
- Sei davvero coraggiosa – commentò Usagi
ridacchiando – Io alla tua età non sarei andata in
soffitta nemmeno se mi avessero promesso un piatto di dolci come premio
-.
- Davvero? E papà? -.
- Oh, il tuo papà era molto più coraggioso
– rispose Usagi, rischiando di scivolare mentre risciacquava
la spugna sporca di tuorli e albumi – Anche se io non lo
conoscevo, allora, ma mi hanno raccontato che era un vero cuor di
leone! -.
- Allora io ho preso da lui? - domandò Chibiusa, fiera.
- Credo proprio di sì – annuì sua madre
– In questo sei una vera Chiba -.
Ma quando Chibiusa fece per rialzarsi dal pavimento di nuovo decente,
scivolò e cadde sul didietro, Usagi non poté fare
a meno di pensare che per tutto il resto era proprio sua figlia.
- Dobbiamo sistemare i costumi e le maschere della recita, chi mi
aiuta? - chiese il giorno dopo la maestra Makoto, al che Chibiusa fece
tanto d'occhi.
"Come, ancora?" pensò. Ma la recita era stata soltanto una,
possibile che ci fossero ancora delle cose da sistemare? E poi quelle
maschere le sembravano uguali a quelle del giorno prima, e di quello
prima ancora.
Comunque, se poteva tornare in soffitta un'altra volta...
- Vengo io! - si offrì Chibiusa, di nuovo l'unica in mezzo a
tanti fifoni.
Così andarono nuovamente in soffitta, la maestra Makoto
dovette cercare ancora lo scatolone perduto e Chibiusa ebbe il tempo di
fare un altro giro del sottotetto. Cominciava a considerarlo il suo
regno, visto che era la terza volta che ci metteva piede.
- Sono la regina del Regno della Soffitta e tu, o micino, sei il mio
consigliere – annunciò all'orologio, quando ebbe
riportato la poltrona davanti alla teca e vi fu salita sopra. Ma non
l'aveva lasciata lì, sotto al quadrante?
Poi tornò di sotto dagli altri assieme alla maestra,
giocò e cantò. Un bambino si rovesciò
la minestra addosso e un'altra si sbucciò un ginocchio.
E tutto ciò si ripeté il giorno dopo. E il giorno
dopo ancora.
Chibiusa era a dir poco confusa, e aveva provato a dirlo a sua madre,
che in tutta risposta aveva rievocato i propri magnifici giorni
all'asilo- lo stesso frequentato dalla figlia- in cui non faceva altro
che giocare, dormire e mangiare. Ah, che bella vita.
Dal canto suo, Chibiusa non faceva altro che aiutare la maestra Makoto
tutte le mattine, portando sempre le stesse maschere su in soffitta e
andando a salutare il suo micino dell'orologio, salendo ogni volta
sulla stessa poltrona che qualcuno rimetteva sempre a posto.
Non sapeva più che giorno era, perché tutti i
giorni erano sempre uguali. Almeno all'asilo, perché poi a
casa sua madre inventava un pasticcio diverso ogni giorno.
Una delle mattine in cui era in soffitta, ad aspettare che la maestra
Makoto trovasse come sempre uno scatolone infilato chissà
dove dalla maestra Minako, prima di spostare la solita poltrona si mise
a guardare quello strano orologio nella sua interezza.
Il pendolo nella teca oscillava lentamente ma incessantemente, come se
potesse continuare per sempre, e Chibiusa si ritrovò a
fissarlo a lungo, seguendone il movimento con gli occhi, come
ipnotizzata.
Poi guardò in su, verso il suo micino color lilla dalla
mezzaluna sulla fronte, che da un po' di tempo a questa parte guardava
la soffitta con occhi vivaci e attenti.
Chissà se...?
Spostò come al solito la poltrona e vi salì
sopra, aprendo di nuovo la teca del quadrante. Di nuovo
provò a girare quella specie di chiave, con tutte le proprie
forze, per due o tre volte.
Guardò in su, e constatò con stupore che il bel
micino al centro della mezzaluna era sparito. Ora si vedevano solo
stelle e pianeti, e dalla parte sinistra iniziava a fare capolino una
forma tonda e bianca. Magari...
Chibiusa si mise d'impegno, e riuscì a dare altri due giri
alla chiave inserita nel quadrante, tenendo contemporaneamente d'occhio
la mezzaluna sopra di sé. E scoprì che il suo
dubbio era fondato: nel corso di quegli ulteriori due giri, dalla parte
sinistra sorse la sagoma di un altro gatto, sul cui sfondo si stagliava
una forma bianca e perfettamente tonda. Se quelli di prima erano i
pianeti, quella doveva essere la luna, pensò Chibiusa.
Anche il gatto era cambiato: era nero, e le sembrava che fosse
più grande rispetto a quello di prima; se l'altro era un
micino, quello era un gatto adulto.
Ma gli occhi erano perfettamente identici: grandi e di un marrone
tendente al rosso, aperti e attenti.
Chibiusa saltò giù dalla poltrona, osservando
quel nuovo felino che faceva capolino dalla cima dell'orologio.
Chissà se il giorno dopo l'avrebbe rivisto.
Andò dalla maestra Makoto, e per quel giorno
lasciò di nuovo la soffitta.
|
Ritorna all'indice
Capitolo 3 *** La materia di cui son fatti i sogni ***
3- La materia di cui son fatti i sogni
La
materia di cui son fatti i sogni
La mattina dopo Chibiusa era già pronta a tornare in
soffitta con la maestra Makoto, quando nell'entrare all'asilo si
accorse che c'era qualcosa di strano. Qualcosa di molto strano,
perché si rese conto di non conoscere nessuno dei bambini
presenti. E dov'erano finite le maestre Makoto e Minako?
Inoltre il posto stesso era diverso, con dei disegni che non aveva mai
visto e un bel pianoforte verticale nel grande salone di ritrovo. Una
maestra sconosciuta lo stava suonando, e tutti i bambini cantavano una
filastrocca mai sentita.
Tuttavia, come aveva detto sua madre, Chibiusa aveva ereditato il
coraggio del padre, e tutto ciò non fece che incuriosirla
moltissimo: ma cos'era successo?
- Ciao! Tu devi essere nuova! - una voce improvvisa la riscosse dai
suoi pensieri, e si accorse di avere accanto a sé una
bambina bionda che le sorrideva allegramente.
- Beh... sì – in effetti, se quel posto non fosse
inequivocabilmente stato il suo
asilo, si sarebbe sentita una perfetta estranea.
- Ti troverai bene, qui. Sono tutti simpatici – le disse
l'altra bambina, guardandola coi suoi grandi e sinceri occhi azzurri
– E le maestre sono molto buone, sanno anche suonare il
pianoforte! -.
- Sì, ho visto – rispose Chibiusa, osservando poi
un paio di bambine che saltavano la corda – Bello, quel gioco
-.
- Già – fece la bambina accanto a lei –
Peccato che io sia una frana totale: inciampo sempre nella corda e
finisco per terra... è già tanto che riesca a
farne uno, di salto -.
Chibiusa rise piano, perché la sua nuova amica gliel'aveva
confidato allegramente, come se non le importasse poi molto.
- A me riesce abbastanza, invece. Però arrivo al massimo a
venti salti -.
- Venti? - esclamò l'altra, guardandola con ammirazione
– Ma sei bravissima! -.
- Ma no... è che mi alleno tanto – rispose
Chibiusa con modestia.
- Io non ci riuscirei nemmeno se mi allenassi tutto il giorno
– ammise la bambina bionda, senza ombra di invidia.
All'improvviso gli occhi azzurri le si illuminarono, come se le fosse
venuta in mente una cosa, ed esclamò:
- A proposito, io mi chiamo Usagi, e tu? -.
- Anch'io mi chiam... - fece per dire Chibiusa, per poi bloccarsi e
sgranare gli occhi nel vedere ora
sul serio quella bambina così allegra e
simpatica. Nel capire perché quei codini e quel sorriso le
fossero così familiari.
- Io... - mamma?
- ... devo andare in bagno -.
La porta della scala che portava al piano di sopra non era chiusa a
chiave, forse perché a quei bambini bastava il divieto di
salire, e nessuno osava disobbedire. Fu grazie a questo che Chibiusa
riuscì ad aprirla piano piano e ad infilarsi su per le scale
senza che nessuno se ne accorgesse.
Ormai conosceva fin troppo bene la strada che portava alla soffitta,
anche se stavolta rischiò di inciampare negli ultimi gradini
tanto li salì in fretta.
- Tu... tu... sei stato tu? - gridò all'indirizzo del gatto
nero quando si trovò davanti all'orologio, implacabile
nell'oscillare del suo pendolo.
La sagoma felina non rispose, e anche se la chiave sporgeva dal
quadrante, all'interno della teca, Chibiusa non osò
più toccarla. Aveva l'impressione che fosse stata proprio
lei a provocare tutti quei guai; che guai effettivi non erano,
però... era tutto così strano. Chibiusa le ore
non sapeva ancora leggerle, e il calendario con i suoi mesi e i suoi
giorni non le era sempre molto chiaro. Non sapeva ancora nemmeno
contare, in fondo... ma anche se la suddivisione del tempo era una cosa
che a cinque anni poteva essere ancora sconosciuta, lei si era ben resa
conto che qualcosa non andava.
Perché non era molto normale incontrare all'asilo la propria
madre bambina, quando la versione adulta l'aveva accompagnata
lì giusto mezz'ora prima.
- Sei stato tu? - ripeté.
La soffitta rimase sospesa nel silenzio per un istante, eccezion fatta
per il dosato oscillare del pendolo, mentre la luce grigia di quel
mattino nuvoloso entrava polverosa dalle finestrelle.
Il gatto ammiccò.
Chibiusa, incredula, si chiese se l'avesse visto davvero chiudere gli
occhi e poi riaprirli, anche se ora il felino era di nuovo immobile. Si
avvicinò piano, e si accorse che le lancette dell'orologio
si erano finalmente spostate, entrambe puntate su un tre scritto in
numeri romani. Ma Chibiusa, che non sapeva leggere le ore e non
conosceva i numeri romani, vide soltanto le lancette che si spostavano.
E il gatto che, dalla mezzaluna sopra il quadrante, muoveva un passo in
avanti e saltava giù.
Chibiusa aprì la bocca, ma non ne uscì alcun
suono.
- Salve – la salutò educatamente il gatto nero,
mentre le lancette avanzavano lentamente verso il numero sei, a segnare
la mezza, facendo scorrere lo sfondo e apparire nella mezzaluna il
micino grigio che Chibiusa aveva visto all'inizio.
Quando anche lui saltò fuori dal quadrante, come un
qualsiasi felino che entra da una finestra, Chibiusa lanciò
finalmente un grido di sorpresa.
- Ciao – fece il micino, come se fosse stata una vecchia
amica.
- C-ciao – rispose incerta Chibiusa, osservando quel gatto
che prima era di legno e ora le stava parlando.
Il gatto nero si voltò verso l'orologio, come se stesse
aspettando qualcos'altro; in effetti Chibiusa non aveva mai girato la
chiave nell'altro senso, per cui si chiese se...
Le lancette raggiunsero il numero nove e lo sfondo scorse ancora,
facendo apparire una sfera dorata che poteva essere il sole, e assieme
ad essa un gatto bianco con lo stesso, identico simbolo a mezzaluna
sulla fronte.
Chibiusa attese, e non fu delusa: anche lui sbatté un paio
di volte le palpebre, che stavolta nascondevano due grandi occhi
azzurri, si stiracchiò e saltò giù
dall'orologio.
Ora si ritrovava con tre gatti di diverso colore balzati fuori da un
orologio a pendolo che non segnava nemmeno l'ora. A chiunque sarebbe
potuta sembrare una situazione bizzarra, ma Chibiusa sentiva il cuore
batterle nel petto come non mai: era una magia? Una magia... avvenuta
proprio davanti a lei?
- Sei stata molto gentile a risvegliarci – le rivolse la
parola il micino grigio, con una vocina acuta e tintinnante –
Io sono Diana -.
- Oh... sei una gattina? - le chiese Chibiusa, piacevolmente sorpresa.
L'altra annuì, e lei ricordò le buone maniere.
Fece un piccolo inchino, presentandosi: - Io mi chiamo Chibiusa -.
- Luna – disse il gatto nero, che si rivelò una
gatta, chinando il capo.
- Artemis, piacere – fece il gatto bianco.
La gatta nera- Luna- la guardò intensamente, poi le disse:
- Devi essere rimasta molto sorpresa da quanto è successo.
Scommetto che non ti aspettavi niente del genere, quando hai girato la
chiave -.
- No – ammise Chibiusa, che tuttavia non aveva ancora ben
compreso le dinamiche di quanto era successo – No -.
Diana dovette accorgersene, perché avanzò di un
passo verso di lei e le spiegò:
- Quando hai girato la chiave la prima volta e hai aperto i miei occhi,
si è attivato il mio potere – sorrise, e Chibiusa
rimase incantata dal sorriso di un gatto – Io controllo il
presente -.
- Quindi è per questo! - esclamò la bambina
– È per questo che succedevano sempre le stesse
cose! -.
Diana annuì, e intervenne Luna:
- Quando invece hai fatto apparire me, il passato ha preso il posto del
presente – la guardò dolcemente – Quella
bambina pasticciona era tua madre, vero? -.
Chibiusa assentì col capo, rivolgendosi poi ad Artemis:
- Vuoi dire che tu... controlli il futuro? - mormorò,
incredula.
- Sissignora – rispose lui, dandosi un certo contegno
– Gli eventi non ancora accaduti, il tempo che deve ancora
venire -.
- Non darti troppe arie, Artemis – lo riprese Luna
– Sei semplicemente un terzo dell'orologio, proprio come noi
-.
Il gatto bianco abbassò le orecchie e fece vibrare i baffi,
leggermente risentito.
- Umpf -.
- Non dargli retta, fa sempre così – disse la
gatta nera a Chibiusa – Probabilmente è un po'
deluso perché non hai fatto venire fuori lui, nel quadrante
-.
- Oh... mi dispiace! - quei tre gatti le stavano simpatici, non voleva
che uno di loro si arrabbiasse con lei subito dopo averla conosciuta
– Io non lo sapevo -.
- Tranquilla, gli passerà – fece Luna alzando le
piccole spalle pelose.
Rincuorata da quelle parole, Chibiusa si sedette sul pavimento
polveroso della soffitta, incredibilmente contenta di trovarsi
lì a parlare con tre
gatti.
- Ma voi... siete gatti veri? Siete magici? - domandò
entusiasta, mentre Diana le si avvicinava per farsi accarezzare il
soffice pelo color grigio chiaro.
Le rivolsero tutti e tre un enigmatico sguardo felino, poi Luna disse,
quasi cantilenando:
- Noi siamo della materia di cui son fatti i sogni... -.
- ... e la nostra piccola vita è circondata da un sonno
(¹) – continuò Artemis.
- O da una preghiera, ad esser precisi – completò
Diana, che le era salita in grembo – Che ci risveglia quando
è necessario -.
Sogni? Una preghiera? - domandò Chibiusa, che di quella
spiegazione sibillina non aveva capito niente.
- Fattelo raccontare da lei – fece Artemis, accennando a Luna
– Io non me lo ricordo molto bene -.
- Tu non ti ricordi mai niente – ribatté la gatta
nera.
- Beh, io controllo il futuro. Come si possono avere ricordi di
qualcosa che non è ancora successo? - accennò poi
alla micina grigia – E Diana vive in un eterno presente,
quindi ci sei solo tu a rammentare quella storia -.
- Quale storia? -.
- La triste storia di un amore infelice – rispose Diana con
un certo pathos.
- Davvero? - a Chibiusa non piacevano molto quel tipo di racconti, ma
sua madre era una patita del genere, e a cinque anni la bambina
conosceva alla perfezione storie come "Romeo e Giulietta" o "Ero e
Leandro". Magari gliene avrebbero raccontata una che sua madre non
conosceva ancora, perciò sarebbe riuscita a sorprenderla una
volta tornata a casa – E com'è questa storia? -.
Forse era vero che solo Luna ne conservava memoria, dato che
controllava il passato, perché sia Artemis che Diana si
voltarono verso di lei.
La gatta nera si leccò lentamente una zampa, per poi
passarsela sul muso ed esordire:
- Conosci Plutone, bambina? -.
(¹) Frase tratta da "La Tempesta" di William Shakespeare,
nella traduzione di Agostino Lombardo
|
Ritorna all'indice
Capitolo 4 *** Tutto a posto ***
4- Tutto a posto
Tutto a posto
- Plutone? Che cos'è? - era una parola che non aveva mai sentito, o perlomeno così le sembrava.
- Un pianeta – rispose Luna, accennando al cielo fuori dalle
finestre, in quel momento nascosto da parecchie nubi grigie –
L'ultimo pianeta del sistema solare -.
- Un pianeta... - mormorò Chibiusa – Come la Terra? -.
- Esattamente – annuì la gatta, abbracciando poi la
soffitta con lo sguardo – Uno dei vecchi abitanti di questa casa
era un orologiaio e un falegname molto dotato, perlopiù
appassionato d'astronomia, che si innamorò di una splendida
ragazza. Tuttavia lei morì prima che potessero sposarsi, e non
ebbe più pace: non dormiva mai e trascorreva le notti osservando
il cielo e le sue stelle. In famiglia si dice che impazzì,
perché ad un certo punto lo udirono parlare con uno degli astri
che solitamente osservava: il pianeta Plutone. Era convinto che, se
tale pianeta portava il nome dell'antico dio degli Inferi, avesse
l'effettivo potere di controllare la morte -.
Luna prese fiato, mentre Chibiusa pendeva dalle sue labbra.
- Forse era impazzito davvero, perché sognava che Plutone gli
riportasse indietro la sua amata, e lo pregava con fervore. Ma non sta
a noi parlare male del nostro creatore – accennò
all'orologio – Nell'antichità il regno dei morti era
considerato un varco temporale, il punto di passaggio da una dimensione
all'altra, e per questo costruì quel pendolo -.
- Il pendolo? -.
- Volle costruire un orologio che non fosse controllato dal tempo, ma che controllasse
il tempo. Avanti e indietro, come un pendolo. Perché se fosse
riuscito a tornare indietro, sarebbe tornata anche la sua amata -.
- Oh... - quindi era tutta... - una magia? -.
- Sì, una magia generata da un sogno – annuì Luna, imitata dagli altri due gatti.
- Ma... come è successo? È stato come nel film
"Pinocchio", dove la Fata Turchina dà vita al burattino
perché Geppetto aveva pregato una stella? -.
- Più o meno – Luna sembrava poco convinta - ... credo. Perché vedi, noi abbiamo preso vita solo dopo questa magia. Non sappiamo bene come sia successo, anche se osservavamo il nostro creatore già da prima -.
- Questo lo ricordo bene anch'io – intervenne Diana, con la sua
vocina dolce e sottile – Era così triste... -.
- E alla fine ci è riuscito? A riportare in vita la sua amata? -
domandò Chibiusa, anche se temeva di no: Diana non l'avrebbe
definito un amore infelice, altrimenti.
Infatti Artemis scosse la testa.
- Non fece in tempo a rendersi conto di aver costruito un orologio in
grado di controllare il tempo: venne portato via prima e rinchiuso in
un manicomio -.
- Che cosa? Da chi? -.
- Dalla sua stessa famiglia -.
Chibiusa ammutolì, sconvolta. Lei non aveva raccontato ai suoi
genitori che cosa stava accadendo esattamente: se l'avesse fatto,
l'avrebbero creduta una pazza? L'avrebbero rinchiusa da qualche parte,
lontano da loro?
La bambina scosse violentemente la testa, per scacciare quell'orribile
pensiero: no, non l'avrebbero fatto, e comunque bastava non raccontare
loro niente. Bastava che rimanesse un segreto tra lei e quei tre gatti.
- Comunque – fece Luna in tono quasi materno – se vuoi
riportare le cose alla normalità basta farci tornare nella
posizione in cui ci hai trovato: con Diana al centro, gli occhi chiusi
-.
- E come? -.
Fu Diana a sorriderle, come se la considerasse ormai un'amica.
- Girando la chiave -.
I gatti erano saltati di nuovo nella mezzaluna sopra il quadrante,
tornando ad essere le sagome bidimensionali che aveva visto Chibiusa
fino a quel momento. Lei si arrampicò ancora una volta sulla
poltrona, alzandosi in punta di piedi e mormorando un saluto a quei tre
felini magici nati da un sogno. Fece poi come le avevano detto:
girò la chiave inserita nel quadrante in senso opposto,
più volte, finché Luna non lasciò il posto a Diana
e quest'ultima richiuse i grandi occhi, posati su un eterno presente. A
Chibiusa dispiacque un po' non aver potuto vedere l'immagine di Artemis
dominare sulla mezzaluna, ma non aveva alcuna intenzione di provocare
altri guai.
Anzi, per evitare che qualcun altro potesse trovare l'orologio e
modificare di nuovo il corso del tempo- anche se circoscritto a
quell'edificio- pensò di prendere un'ulteriore precauzione:
tolse la chiave. Quella chiave di metallo a forma di cuore,
impreziosita dalla sua piccola pietra rossa. Se per combinare quel
guaio e poi rimettere le cose a posto era bastato girarla, era meglio
che nessuno lo facesse più.
La tolse dal quadrante e se la infilò in tasca, orgogliosa del
senso di responsabilità che stava dimostrando. Se l'avessero
saputo, anche i suoi genitori sarebbero stati fieri di lei.
Quando tornò giù, sospirò di sollievo nel vedere
tutti i suoi soliti compagni e le maestre che ben conosceva; anche se
le dispiaceva un po' di non aver potuto conoscere un po' meglio sua
madre bambina.
- Chibiusa, oggi una delle tue maestre, la signorina Kino, mi ha detto
che non ti sei comportata molto bene – disse sua madre quella
sera a cena, gli occhi azzurri improvvisamente seri.
- Eh? La maestra Makoto? - lei che non si era comportata bene? Ma se
era riuscita a sistemare tutto! D'accordo che non l'aveva raccontato a
nessuno, ma... che cosa aveva fatto di male? - Cos'ho fatto? -.
Suo padre non sembrava sorpreso: il che significava che Usagi gli aveva
già parlato prima di cena e avevano deciso di affrontare il
discorso insieme.
- Ha detto di averti vista uscire dalla porta che va al piano di sopra,
quella che nasconde le scale. Si è scusata molto, perché
non riesce a capire come hai fatto a salire se è di solito
chiusa a chiave, e non si spiega nemmeno perché nessuno ti abbia
visto – scambiò uno sguardo col marito, poi
continuò: – Non lo capisco nemmeno io, ma...
disubbidire a certi divieti è pericoloso, Chibiusa. Potevi farti
male -.
- Io... -.
- Le scale sono ripide, e se fosse successo qualcosa avrebbero anche
potuto non sentirti – aggiunse suo padre, guardandola severamente.
- Che cosa ti è saltato in mente? - chiese infine sua madre.
- Ma... - Chibiusa non sapeva cosa rispondere. Non si era accorta che
la maestra Makoto l'avesse vista, anche se aveva fatto attenzione, e
non aveva idea di che scusa inventare. Lei era tornata su in soffitta
per rimettere le cose a posto, e c'era riuscita. Era stata la causa di
tutto, questo sì, ma la prima volta che era andata di sopra era
stato per aiutare la maestra, e non pensava che... le aveva detto lei
che poteva dare un'occhiata in giro! - Io non volevo fare niente di
male! -.
- È stato un comportamento incosciente – rispose suo padre.
- Anche se non ti sei fatta niente – aggiunse sua madre.
No, questo no. Lei era salita di nuovo in soffitta per riparare ad un suo guaio. Era stata responsabile, non incosciente.
- Non è vero. Io ci sono andata per... - stava per raccontare
tutto, ma si bloccò quando le tornarono alla mente le parole di
Luna. Lo rinchiusero in manicomio. La sua famiglia.
Lei non poteva credere che i suoi genitori avrebbero fatto una cosa del
genere, ma sicuramente non lo pensava nemmeno quell'orologiaio
innamorato. E i suoi genitori sembravano davvero arrabbiati, come
avrebbe fatto a convincerli che...
Sentì gli occhi riempirsi di lacrime, e prima di scoppiare a
piangere scappò in camera, chiudendo la porta. Frugò
nelle tasche alla ricerca di un fazzoletto, e le venne in mano la
chiave dell'orologio- quella maledetta chiave. Sentì sua madre avvicinarsi lungo il corridoio, chiamandola: - Chibiusa... -.
Il labbro le tremò. Lei si era comportata come avrebbero voluto loro, non doveva essere sgridata!
Le lacrime scendevano copiose e il suo naso aveva urgentemente bisogno
di essere soffiato. La porta della sua camera non aveva una chiave:
senza pensare, provò ad infilare quella che aveva in mano nella
serratura. Entrò alla perfezione.
Girò la chiave a più mandate e poi si raggomitolò
sul letto, sulla sua coperta stampata ad unicorni, sentendosi vittima
di una profonda ingiustizia.
Spero che Usagi non vi sembri OOC, in
queste poche battute: in ogni caso, come aveva ben intuito la giudice
di un contest, la sua severità è causata soprattutto
dalla preoccupazione per Chibiusa. E poi... quando mai Usagi si
è fatta problemi a cantargliene quattro? XD
Inoltre... avete riconosciuto la chiave? ^^
|
Ritorna all'indice
Capitolo 5 *** Carillon arrugginiti ***
5- Carillon arrugginiti
Carillon arrugginiti
La mattina dopo si stupì nello scoprire che aveva dormito come
un sasso per tutta la notte. Il pianto senza riserve della sera prima
l'aveva sfinita, e si era addormentata senza nemmeno accorgersene.
Si chiese se anche i genitori fossero già svegli: dalla cucina
non proveniva nessuno dei soliti rumori- o per meglio dire, il
fracasso- provocati da sua madre mentre preparava la colazione.
Sfregandosi gli occhi ancora pastosi per il sonno e le lacrime, scese
dal letto e si avvicinò alla porta; fece per aprirla, quando si
ricordò che la sera prima l'aveva chiusa a chiave. E infatti
eccola lì, ancora inserita nella serratura. La fece girare al
contrario, più volte, finché non scattò a vuoto.
E quando aprì la porta e fece un passo in corridoio, si chiese dove mai fosse finita.
Perché quella non poteva essere casa sua.
Chibiusa guardò ammutolita l'edera che cresceva lungo i muri
pieni di crepe, le mattonelle ormai staccate da quello che era stato il
pavimento: avrebbe dovuto fare attenzione a non inciamparvi, tanto
erano sconnesse. Tutto era immerso nella penombra, ma le finestre
c'erano: il problema era che i vetri erano talmente sporchi da far
passare soltanto una luce opaca e polverosa, come quella della soffitta
dell'asilo.
Quando mosse un paio di passi, facendo attenzione a dove metteva i
piedi infilati nelle ciabatte, Chibiusa si rese conto che c'era
silenzio. Una parola che il più delle volte sua madre non
sembrava nemmeno conoscere, perché a quell'ora avrebbe dovuto
chiamarla a gran voce per accompagnarla all'asilo. Dov'era sua madre?
- Mamma? -.
Saltellando tra le mattonelle sconnesse, cercando di non far caso ai
ciuffi d'erba che spuntavano qua e là e alle porte mezze
scardinate, raggiunse la cucina.
E lì le si spezzò il cuore.
Sembrava che tutti se ne fossero andati da tanto tempo, abbandonando
quel posto e lasciandolo orfano. Qualche anta della credenza era
aperta, mostrando gli scaffali desolatamente vuoti. Alcuni piatti
c'erano ancora, a ben guardare, ma sembravano terribilmente sporchi,
come se non fossero stati lavati appena la sera prima.
- Mamma? Papà? -.
La voce di Chibiusa si incrinò sull'ultima sillaba, accompagnata
da un singhiozzo che rimbombò nella stanza ormai priva di quadri
e tappeti. Provò a sentire se qualcuno le avesse risposto, ma
ascoltò il silenzio. Si fece coraggio e decise di andare nella
loro camera a vedere: ripercorse il corridoio, inorridendo quando si
rese conto che la sua stanza era caduta nello stesso stato di abbandono
del resto della casa. Ma arrivò fino in fondo, ad una stanza con
un polveroso letto matrimoniale di cui non si distingueva più
nemmeno il colore della coperta.
Andò dalla parte in cui dormiva sua madre, e aprì il
cigolante cassetto del comodino. Raccolse con entrambe le mani
l'oggetto più prezioso che custodiva la donna: un carillon
regalatole dal marito quando erano ancora fidanzati. A forma di stella,
si apriva quando veniva azionato, svelando un piccolo vetro blu al cui
interno ondeggiava una specie di luna dorata. Era un oggetto
così bello che Chibiusa l'avrebbe tanto voluto per sé, un
giorno. Ma non voleva che fosse quel giorno.
Il carillon era visibilmente arrugginito, ma quando la bambina lo
azionò si rivelò ancora funzionante: si udì una
melodia stanca e stonata, quasi l'antenata di quella tintinnante e
argentina che era abituata a sentire. (¹)
Quel suono strozzato le fece venire un nodo alla gola, che si sciolse presto in un pianto dirotto.
Dov'erano i suoi genitori? Non le importava più niente se erano arrabbiati con lei: voleva solo che ci fossero, lì con lei.
Pianse a lungo, o forse solo per cinque minuti. Ma si sentiva
ugualmente disperata quando una mano le si posò sulla testa, in
una carezza silenziosa.
- Non piangere, piccola -.
Chibiusa sussultò, alzando il capo. Ma non si trattava di sua
madre: accanto a lei c'era una donna dai lunghissimi capelli scuri, con
qualche ciocca raccolta in un piccolo chignon dietro la testa, e un
lungo bastone in mano.
Una donna mai vista prima, che tuttavia le si stava rivolgendo come se la conoscesse.
- Chi... chi sei? - domandò, sfregandosi le guance arrossate e umide per il pianto.
- Io sono Pluto -.
- Pu... Pluto? - ripeté Chibiusa, confusa.
La donna sorrise.
- Plutone -.
- Ah! -.
Chibiusa sgranò gli occhi, e riconobbe il bastone nella sua mano
come la chiave che aveva lasciato appesa alla porta della sua stanza.
La chiave che aveva portato via dalla soffitta. La chiave che aveva
sistemato le cose, dopo aver provocato tutti quei guai, improvvisamente
gigantesca.
Un dubbio le sorse nella mente.
- Tu sei... come Diana, Luna e Artemis? Anche tu sei... - cercò
di ricordare cosa le avevano detto i tre gatti - ... della materia di
cui sono fatti i sogni? -.
- Sì – annuì lei – Un sogno racchiuso in questa chiave -.
Ma non era questo che le importava davvero.
- Luna ha detto... che tu controlli il tempo. Dove sono i miei genitori? -.
- Nel passato, piccola mia – la donna sorrise dolcemente, nel dire una cosa tanto spaventosa.
- Che... che cosa? - Chibiusa si aggrappò alle gonne di quella strana donna, supplicandola: - E allora falli tornare indietro! -.
- Non si può, mi dispiace – mormorò lei, e sembrava davvero dispiaciuta.
- Ma... ma sì che si può! - ribatté con veemenza
Chibiusa – Basta usare la chiave! L'ho già fatto, lo so
che funziona! -.
L'altra le accarezzò piano i folti capelli raccolti in due
codini, e scosse la testa. Poi si abbassò, in modo che il suo
viso fosse alla stessa altezza di quello di Chibiusa.
- Vedi, piccola, anche questa chiave è della materia di cui sono
fatti i sogni, e io ne sono la guardiana. Luna ti ha raccontato tutta
la storia, e in effetti questa è la chiave donata all'uomo che
pregava Plutone e sognava che la sua amata tornasse in vita – la
pietra rossa in cima al lungo bastone brillò, facendolo tornare
ad essere una semplice chiave sul palmo della donna – Ma vedi...
questa chiave può essere usata solo con l'orologio costruito da
chi ha dato il via ad ogni cosa. Tu l'hai utilizzata su una semplice
porta e questo... ha sconvolto le dimensioni del tempo -.
Chibiusa non poteva dire di aver afferrato del tutto quella lunga spiegazione, ma una cosa l'aveva capita: non avrebbe mai dovuto portar via la chiave da quella soffitta. E adesso poteva essere troppo tardi.
- Ma tu... sei Plutone. E se hai potuto creare questa chiave, puoi
anche riportare indietro i miei genitori! Ci dev'essere un modo! -
urlò Chibiusa.
- No, mi spiace. La magia ha agito su questa casa, gettandola in una
sfasatura temporale che non è possibile riportare alla
normalità. La chiave doveva essere usata solo sull'orologio per
cui era stata creata -.
Chibiusa non vedeva via d'uscita. Sarebbe scoppiata di nuovo a
piangere, ma non aveva più lacrime. L'unica cosa che
inconsciamente pensò fu di andare a vedere se nella soffitta di
casa sua ci fosse un altro orologio magico che avrebbe potuto
risistemare ogni cosa.
Quel pensiero le batté in testa come una lancetta, una lancetta
che scocca l'ora. E quando l'ora scoccò, Chibiusa pensò
che forse un sistema c'era ancora. L'unico.
La donna che aveva detto di chiamarsi Pluto era ancora china davanti a
lei, con la chiave sul palmo aperto. Senza dire niente, Chibiusa la
afferrò e corse fuori dalla stanza, lesta come un coniglio che
scappa dai cacciatori, e poi fuori di casa.
L'altra non si era mossa dalla sua posizione. Era rimasta a guardare la
bambina che afferrava la chiave e correva fuori, i codini che saltavano
ad ogni suo movimento.
Un breve sorriso apparve sul suo volto, prima che scomparisse in un istante per seguire la chiave di cui era la guardiana.
Ora, fortunatamente Chibiusa conosceva a memoria la strada che portava
al suo asilo. Fortunatamente non era lontano, e correndo a perdifiato
come stava facendo lo raggiunse in un batter d'occhio. Aveva avuto
ragione: tutto, intorno a lei, era come era sempre stato, per cui la...
"sfasatura" di cui parlava Pluto doveva contemplare solo casa sua. E in
effetti, quando aveva girato la chiave nell'orologio, i cambiamenti
erano avvenuti solo all'interno dell'asilo, come le avevano poi
spiegato i tre gatti.
Sfortunatamente, però, Chibiusa era ancora soltanto una bambina
di cinque anni, e non aveva la minima idea di come riuscire a mettere
in atto il piano che aveva in mente. Per la prima volta in vita sua
entrò nell'asilo da sola, guardandosi attorno in cerca d'aiuto.
- Oh, Chibiusa, eccoti qui! Finalmente sei arriva... - la maestra
Makoto le stava venendo incontro, ma si interruppe non appena vide
l'espressione della bambina – È successo qualcosa?
Dov'è tua madre? -.
A questo Chibiusa non solo non rispose, ma preferì non pensarvi
nemmeno. Pluto le aveva detto che i suoi genitori erano nel passato, ma
che cosa significava esattamente? Forse che erano...
- Maestra, mi devi aiutare! - supplicò Chibiusa reprimendo un
brivido, avvicinandosi a Makoto. Teneva la chiave ancora ben stretta in
pugno, perché in effetti da quel malaugurato oggetto dipendeva davvero tutta la sua vita.
- Aiutarti a fare cosa? - Makoto si era fatta seria, e i limpidi occhi
verdi non recavano traccia della tipica pazienza degli adulti quando
parlano con i bambini. Aveva ben capito che c'era qualcosa che non
andava, qualcosa di molto serio.
Chibiusa, dal canto suo, si chiese cosa potesse effettivamente
rivelarle. Aveva bisogno di lei, perché la maestra Makoto era
una della persone più forti che conoscesse- anche se non quanto
il suo papà, ma lì suo padre non c'era- e doveva
perlomeno spiegarle il favore che voleva.
- Io... - ma non c'era tempo – Mi serve l'orologio. Quello della soffitta -.
(¹) Penso che questa melodia la conosciate tutti. In caso contrario, eccola qui
Della serie: se Chibiusa non combina
un guaio che rischia di mandare in frantumi tutto il suo mondo, non
è contenta (vedi riferimenti alla seconda serie...). XD
lulu85:
il cambiamento c'è stato eccome, come hai visto, e visto che la
chiave è magica funziona praticamente con qualunque serratura.
Il prossimo capitolo è quello conclusivo, e vedrai che si
risolverà tutto.
Vampire Ninja:
sì, per l'appunto quella di Chibiusa è una paura
infondata, ma a cinque anni è difficile distinguere tra
ciò che succede agli altri e ciò che potrebbe succedere
anche a noi. Spero che la storia continui a piacerti, anche
perché il prossimo è l'ultimo capitolo. ^^
criss90: anche a me piacciono molto i salti temporali, e sono felice che la storia ti piaccia!
|
Ritorna all'indice
Capitolo 6 *** Di soffitta in soffitta ***
6- Di soffitta in soffitta
Di
soffitta in soffitta
Non è che Makoto credesse ad ogni frottola che le veniva
raccontata, anzi. Non era una credulona, perché aveva
imparato
sulla propria pelle che fidarsi è bene e non fidarsi
è
meglio, dato che suo padre e sua madre non avevano avuto il tempo di
insegnarglielo.
Ma se c'era una cosa che la morte prematura dei suoi genitori l'aveva
resa in grado di fare, era stato non dimenticare la bambina che era
stata. Chiudendo gli occhi, riusciva a ricordare perfettamente quel
periodo in cui aveva imparato che la parola "orfana" non si trovava
soltanto nei libri, ed era come se il tempo agisse su di lei e dentro
di lei: anche se all'esterno appariva come la donna alta e forte che
era diventata, dentro poteva sentirsi ancora la bambina sola e sperduta
che era stata. E che riconosceva un suo simile, quando lo vedeva.
Mentre seguiva Chibiusa su per la scala che portava al piano superiore,
e poi in soffitta, si rese conto che da un giorno all'altro quella
piccola sempre allegra era diventata proprio come lei era stata una
volta. E per quanto ciò che le aveva chiesto suonasse
assurdo,
la bambina dentro di sé stava intimando a Makoto di crederle
e
aiutarla, per quanto le fosse possibile.
Quando arrivarono davanti ad uno strano orologio a pendolo che la donna
non aveva mai notato, e Chibiusa le spiegò per filo e per
segno
il favore che voleva da lei, Makoto non batté ciglio. Disse
soltanto:
- Mi servirà una mano. Aspetta qui -.
Si voltò e tornò di sotto all'incredibile
velocità
che le sue lunghe gambe le permettevano. Lanciò una breve
occhiata a Minako, decretando all'istante che non era adatta a un
lavoro del genere, e telefonò ad una sua amica, chiedendole
se il suo ragazzo potesse aiutarla.
- Perfetto, allora, grazie infinite – concluse –
Ah, Rei:
di' a Yūichirō di venire col suo furgoncino, se può. Sai, si
tratta di un oggetto piuttosto ingombrante -.
Nemmeno il giovanotto con cui si presentò Makoto in soffitta
fece domande, anzi seguì le istruzioni della donna e
alzò
la base dell'orologio con attenzione, mentre l'amica della sua
fidanzata reggeva l'altra estremità. Era meno pesante di
quel
che sembrava, anche se la parte più ardua sarebbe stata
trasportarlo giù per le scale senza sbatterlo da nessuna
parte.
Ma con estrema attenzione ce la fecero, nonostante tutti i bambini si
fossero radunati attorno a loro mentre attraversavano il salone con
quell'enorme oggetto che sembrava una torre, e lo caricavano sul
furgoncino di Yūichirō.
- Bene, adesso dove lo portiamo? - domandò poi il giovane,
salendo al posto di guida.
- Oh, qui vicino – rispose Makoto, facendo salire anche
Chibiusa – A casa Chiba -.
Nemmeno quando fermarono il furgoncino sul ciglio della strada e
scaricarono l'orologio, portandolo dentro a quella casa fatiscente,
Yūichirō disse nulla, nonostante sembrasse un po' perplesso. Chibiusa
pensò che forse era abituato ad obbedire a ordini assurdi,
anche
se non riusciva ad immaginare chi fosse a darglieli.
In ogni caso, fece strada ai due lungo le scale- dove dovettero fare
ben attenzione ad ogni gradino sconnesso- e poi fino alla piccola
soffitta che era più che altro un sottotetto.
Lì, in uno dei pochi punti non ingombri di scatoloni, venne
posato l'orologio, di nuovo eretto e superbo in tutta la sua fierezza.
- Beh, allora io andrei – fece Yūichirō, scostandosi i
capelli
dalla fronte madida di sudore – Se non hai bisogno di
nient'altro... ti serve un passaggio? -.
Makoto lanciò un'occhiata a Chibiusa, che sembrava fremere
nell'attesa che il giovane se ne andasse, e scosse la testa.
- Non preoccuparti, torniamo a piedi. Grazie infinite, comunque -.
Yūichirō fece un cenno ad entrambe, per poi infilare la porta e
scendere con attenzione le scale. Finché non udirono il
motore
del furgoncino che ripartiva, né Chibiusa né
Makoto
dissero una parola.
- Ora, a noi – esordì finalmente la maestra
– Non potrei lasciarti da sola, ma... vuoi che rimanga? -.
La bambina annuì piano, accennando al quadrante
dell'orologio:
era troppo in alto per lei, e lì intorno non c'erano sedie
che
potessero servirle da scaletta.
- Oh, certo! - esclamò Makoto – Vieni -.
Così dicendo la prese in braccio senza alcuno sforzo,
issandola
all'altezza del quadrante. Chibiusa aprì la teca e poi
estrasse
la chiave dalla tasca, sentendosi la mano tutta sudata.
... e se non avesse funzionato? Se la sua idea si fosse rivelata una
colossale stupidaggine? Luna non le aveva detto che l'orologio
funzionava solo all'interno dell'asilo, e nemmeno Pluto, ma...
- Coraggio – le sussurò la maestra Makoto, e
Chibiusa
sentì il calore delle sue braccia che la sostenevano. La
sera
prima si era sentita arrabbiata anche con lei perché aveva
fatto
la spia a sua madre, ed ora se ne vergognava profondamente.
Inoltre le aveva ricordato che lei era una Chiba, e in quanto tale una
bambina coraggiosa. L'aveva detto anche sua madre: tutto ciò
che
Chibiusa desiderava era rivedere il suo sorriso e i suoi grandi occhi
azzurri. E c'era un unico modo.
Infilò la chiave nell'apertura sul quadrante e la
girò.
Girò finché Diana aprì gli occhi,
finché
scomparve dalla mezzaluna e finché apparve la luna sullo
sfondo.
Finché sorse Luna, la gatta nera che controllava il passato.
E aspettò, trattenendo il respiro.
- Chibiusa, la colazio... ouch! Ah, il latte! No, no, no! -
l'inconfondibile voce di Usagi arrivò fino in soffitta,
evidentemente impegnata in quelli che dovevano essere i preparativi per
la colazione.
Il sollievo travolse Chibiusa come un'onda, impedendole per un istante
di respirare. Lasciò prudentemente andare la chiave che
teneva
ancora stretta in mano e richiuse la teca, sospirando sonoramente. Poi
la maestra Makoto la rimise giù, e quando Chibiusa la
guardò vide che sorrideva di stupore e sollievo riflesso.
- Un orologio magico, eh? - commentò poi, osservando la
sagoma
della gatta nera che si stagliava elegantemente sullo sfondo della luna
dipinta – L'avrei tanto voluto anch'io... -.
Chibiusa annuì.
- L'ho trovato... quando ti ho aiutato a rimettere a posto le maschere,
maestra – confessò la bambina – E... ho
combinato
tutti quei guai -.
- Quindi la colpa è anche mia –
constatò Makoto
– Se non fossi salita in soffitta con me, non sarebbe
successo
niente -.
Questo Chibiusa non l'aveva mai pensato, ma le piacque enormemente
rendersi conto che lei e la sua maestra erano state quasi complici in tutto
questo. Perlomeno alla fine, nel risolvere ogni cosa.
Le rivolse un gran sorriso.
- Grazie mille, maestra -.
- Di niente, Chibiusa – rispose lei – E non
preoccuparti:
nessuno si accorgerà che una vecchia cianfrusaglia
è
sparita dalla soffitta dell'asilo. Oltretutto, nessuno se ne
è
mai interessato -.
Chibiusa annuì. Si chiese se d'ora in poi avrebbe potuto
chiacchierare con i tre gatti, di tanto in tanto, e pensò
che il
desiderio espresso all'inizio si era avverato: ora avrebbe tenuto Diana
con sé.
- Comunque adesso il problema è un altro – fece
Makoto, un po' incerta.
- Problema? - ancora?
- Come spiego a tua madre la mia presenza qui? Perché sai,
non
è normale che mi trovi nella soffitta di uno dei bambini di
cui
mi occupo... -.
A Chibiusa, che conosceva sua madre, non sembrò affatto un
problema.
- Oh, non preoccuparti, maestra. Basterà che tu dia alla mia
mamma la ricetta dei tuoi favolosi biscotti. Anzi –
ponderò la bambina, un po' dubbiosa sul risultato di tale
esperimento – se glieli fai tu, è anche meglio! -.
Chibiusa, il tempo e un
grosso guaio: inutile dire che mi sono ispirata alla seconda serie per
questa storia.
Se questa storia vi
è
piaciuta, sarei felice se chi ha letto, seguito, ricordato e preferito
mi lasciasse un ultimo commento, tanto per sapere cosa ne pensate. ^^
Vampire Ninja:
sì, quella dello scorso capitolo era proprio Pluto.
È la
prima volta che scrivo qualcosa in cui compare anche lei, e spero di
poterlo fare ancora, perché penso che offra molti spunti. ^^
Spero che il finale ti
sia piaciuto, e grazie per aver seguito questa storia!
lulu85:
come hai visto l'ordine è stato riportato, soprattutto
grazie
all'aiuto di Makoto! Spero che questa storia ti sia piaciuta. ^^
|
Ritorna all'indice
Questa storia è archiviata su: EFP /viewstory.php?sid=695699
|