Recensioni di Ire 98

Queste sono le ultime cinque recensioni che l'utente ha lasciato nella sezione nell'ambito del programma recensioni.


Recensione alla storia This is your heart, can you feel it? - 22/03/14, ore 15:13
Capitolo 1: This is your heart, can you feel it?
Buonsalve. ~
Anche se dal modo in cui l'ho scritto potrebbe sembrare un cattivo salve. (?)

Dunque, io ho un nome.
Sí, lo so che è un qualcosa di incredibilmente incredibile.
Il mio nome è Irene, ma gli esseri viventi che vivono nella mia scuola e che si nutrono di broccoli alla fragola preferiscono chiamarmi "Ire" per oscuri motivi.

Ok, ora cerco di iniziare in modo "decente" questa recensione. (?)
Inizio subito dicendo/scrivendo che questa storia mi è piaciuta tantissimo.
Mi fa provare amoreH (?).

All'inizio pensavo che la bambina fosse Sally, ma dopo aver scoperto il colore dei suoi capelli, ho cambiato subito idea. (?)

Adoro il fatto che la bambina sia solo una povera ingenua e innocente umana (?) che trova per caso Jeff, l'amabile killer (?).
Non so se il significato della storia sia questo: le persone hanno sempre avuto paura di ciò che non conoscono, accusando chi semplicemente è "diverso" di essere psicopatico/pazzo/ecc facendolo cosí impazzire veramente. I bambini (o anche: gli umani intelligenti) invece riescono sempre a vedere qualcosa di buono anche in quelli che gli altri definoscono "cattivi".

Ok, molto probabilmente ho sbagliato tutto, ma vabbé.
Adoro questa storia.

Ah, non mi sembra di aver intravisto degli errori quindi... Beh, hai fatto davvero un bel lavoro. c:
E... Ho messo la storia tra preferiti.
Sappilo.
In realtà questa è una minaccia. (?)

Ah, già. Vorrei fare una domanda: scriverai altre storie sui Creepypasta? c:

Ooook, ora me ne vado. :v
Beh, alla prossima! c: *saluta con la mano*

-Ire
Recensione alla storia Verità celata dietro un velo di rancore - 20/09/13, ore 15:56
Capitolo 2: Se Maometto non và alla montagna...
Ehilà!
Scusami se recensisco solo ora, ma ho avuto un po' da fare (la scuola mi tiene molto occupata e ho poco tempo libero) ^^".

Beh, il capitolo mi piace ^^, però ci sono un paio di errori:

- " Le ritornò in mente che doveva chiamare sua madre che era in pensiero per lei, era una donna estremamente protettiva: eveva paura che si ammalasse per il troppo lavoro."

Allora, qui l'errore è quel 'eveva' invece di 'aveva'.

-" -Lasciami in pace Takamura! Finisco quà e me ne vado."

Qui manca una virgola e c'è un accento di troppo (" -Lasciami in pace, Takamura! Finisco qua e me ne vado."

- " -Sei sempre così affabile! Come vuoi, le chiavi sono quì.-"

Si scrive "qui" (non ci vuole l'accento).

- " Appena la sala fù sgombra e anche l'ultimo dei computer spento, Marie divenne nervosa e ansiosa, non le era mai capitato"

Si scrive "fu" e non "fù".

- "ma quando stava per farlo sullo schermo balenò una sritta"

Qui l'errore è quella 'sritta' invece di 'scritta'

- "Marie cominciò ad urlare -Smettetela non è divertente!- ma non c'era nessuno e non si sentivano eventuali risa;"

Invece di "risate" hai scritto "risa".

- " Fù allora!"

Stesso errore di prima. Non ci vuole l'accento.


Beh, non mi pare che ci siano altri errori.
Scusami ancora se recensisco solo ora. Prometto che la prossima volta vedrò di recensire subito ^^
Non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo! :3

Alla prossima!

-Ire
Recensione alla storia Verità celata dietro un velo di rancore - 08/09/13, ore 19:20
Capitolo 1: Non credo agli Orchi!
Wow, finalmente una fanfiction su Ao Oni OwO. Quel videogame mi ha un po' traumatizzato (?), però non posso fare a meno di amare quel grazioso (?) demone blu (che per quache strana ragione, nel gioco è viola [almeno credo. Può darsi che io sia daltonica senza saperlo :v]). Sí, a me sta molto simpatico quel 'mostriciattolo' (?), anche se durante il gioco mi ha fatto cadere dalla sedia più volte (?).

Ah, giusto! Io sono Irene, ma gli altri esseri umani preferiscono chiamarmi Ire.

Allora, la storia è molto originale e non mi pare di aver visto altre fanfiction su Ao Oni, ma purtroppo ci sono un paio di errori qua e là <_< >_>


- " La notizia che le era arrivata fresca fresca, dall'ospedale era di un ragazzino delle medie, con diverse escoriazioni, ferite leggere e alcune bruciature alle mani; che parlava di un demone all'interno della villa."

Beh, qui c'è un errore di punteggiatura. Hai messo il 'punto e virgola' al posto di una semplice 'virgola'.

- " ma Marie non credeva ai fantasmi ed era intenzionata a parlare col ragazzino quella stessa mattina, anche se era il suo giorno libero ed avrebbe potuto dormire un pò di più."

L'errore è "pò". Si scrive " po' " :v

- " così Marie pensò che con l'aiuto di un miko il ragazzino sarebbe stato più tranquillo trovando in lei un'amica con cui condividere la sua esperienza "parasensoriale". "

Qui invece mancano delle virgole. ( " così Marie pensò che, con l'aiuto di un miko, il ragazzino sarebbe stato più tranquillo trovando in lei un'amica con cui condividere la sua esperienza "parasensoriale". ")

- " -Sei pronta passo a prenderti tra un minuto!-"

Beh, deduco che qui manchi un punto interrogativo (" -Sei pronta? Passo a prenderti tra un minuto!-")

- " Durante il tragitto in treno, Marie ripensò al caso, erano decenni che la polizia aveva a che fare con quelle sparizioni, tutte accomuntate solo dalla casa"

Qui invece al posto dei due punti hai messo una virgola (" Durante il tragitto in treno, Marie ripensò al caso: erano decenni che la polizia aveva a che fare con quelle sparizioni, tutte accomuntate solo dalla casa").

- " Il padre di Marie, polizziotto prima, ed investigatore privato, poi; si era interessato al caso per colpa della figlia di una sua conoscente che vi si era persa"

Allora, hai scritto 'polizziotto' invece di 'poliziotto' e ci sono delle 'virgole' e un 'punto e virgola' di troppo ( Il padre di Marie, poliziotto prima ed investigatore privato poi, si era interessato al caso per colpa della figlia di una sua conoscente che vi si era persa.)

- " Qualche volta vedeva delle figure all'interno, ma la cosa che più lo aveva shockato era il fatto che dalla casa non arrivasse alcun rumore, nè urla, nè risa, nemmeno il suono dello sciaquone del bagno."

Beh, qui mancano dei 'due punti' e una parola è scritta a metà ( " Qualche volta vedeva delle figure all'interno, ma la cosa che più lo aveva shockato era il fatto che dalla casa non arrivasse alcun rumore: nè urla, nè risate, nemmeno il suono dello sciaquone del bagno.")

- " "Papà chissà cosa troveremo andando avanti... vorrei che tu fossi quà con me" "

Anche qui manca una virgola (tra 'papà' e 'chissà') e su quel 'qua' non ci vuole l'accento.

-" Un infermiera molto gentile accompagnò le signorine fino al reparto di psichiatria"

Qui manca l'apostrofo ("un'infermiera").

- " ma quello che più sconvolse Marie fù un paziente seduto alla finestra che piangeva e un'infermiera invano cercava di consolarlo"

Beh, si scrive 'fu' e non 'fù'.

- " -La perdoni sà come sono i polizziotti sempre nel loro mondo di ragionamenti, non vorremmo disturbare-"

Qui manca una virgola, su quel 'sa' non ci vuole l'accento e, come prima, si scrive 'poliziotti' (" -La perdoni, sa come sono i poliziotti, sempre nel loro mondo di ragionamenti. Non vorremmo disturbare-")

- " vorrei rubare un pò del tuo tempo per farti delle domande"

Stesso errore di prima: si scrive " po' ".

- " -In quattro, io, e tre miei compagni di classe: Mika, Takuro e Takeshi. Mika e Takuro erano fidanzati-

-Raccontami perchè siete andati laggiù? E perchè non siete usciti tutti insieme?-"

Qui mancano dei due punti (" -In quattro, io e tre miei compagni di classe: Mika, Takuro e Takeshi. Mika e Takuro erano fidanzati-
-Raccontami: perché siete andati laggiù? E perchè non siete usciti tutti insieme?-")



Per il resto, ci sono altri piccoli errori, per cui ti consiglio di rileggerlo tutto.
Comunque, la storia mi piace e la seguirò volentieri ^^, secondo me hai avuto un'ottima idea :3

Alla prossima! :3

-Ire