Recensioni di Shizue Asahi

Queste sono le ultime cinque recensioni che l'utente ha lasciato nella sezione nell'ambito del programma recensioni.


Recensione alla storia Il mio desiderio - 06/02/12, ore 17:36
Capitolo 1: Nascitazioni
Decisamente un capitolo corto, ma trattandosi dell'introduzione, credo, la cosa è giustificata.
Ci sono degli errori sparsi un po' ovunque. Tanto per iniziare la punteggiatura è errata in più punti e i periodi sono troppo lunghi. Come già ti ho detto, devi frazionarli con i punti fermi.
Inoltre dici "gli si avvicinò", ma essendo Sarabi una femmina deve essere "le si avvicinò".
Ci sono anche alcune ripetizioni, del tipo: "I giorni passarono in fretta ed un giorno si senti un vagito era nata una nuova vita di nome Kija." ripeti la parola "giorni" e "sentì" è scritto senza l'accento sulla "i".
Detto questo credo sia troppo presto per dare un giudizio sulla storia, però cerca di migliorare sia dal punto di vista grammaticale, che sintattico.
Recensione alla storia Lettera d'addio - 05/02/12, ore 23:20
Capitolo 1: Lettera d'addio
Descrivi bene i discorsi diretti e i POV, ma c'è bisogno di qualche punto! I periodi sono lunghissimi, devi frazionarli con delle virgole. Ho trovato la terza persona singolare del verbo dare senza accento, e anche il sì affermativo ne manca. Ti pregherei di correggere, perché sono errori gravi e di rivedere in generale un po' la storia.
Inserisci anche il codice HTML, perchè è davvero spiacevole leggerla così com'è e vai a capo più spesso. Inoltre l'avvertimento One-shot è sbaglieto, questa è una flash-fic.
Poi c'è una cosa che non mi trovo: dici "conoscere meglio i tuoi cuccioli", ma Sarabi e Mufasa hanno avuto un solo figlio, no?
Recensione alla storia Past and Future - 29/01/12, ore 19:04
Capitolo 1: Legame
Era da un po' che occhieggiavo la tua storia, indecisa sul leggerla o meno, anche perchè sapevo che poi avrei recensito. Alla fine, come tu stesso puoi dedurre, ho letto e le mie aspettativa non sono rimaste deluse. Ho letto qualche tua recensione, lasciata qua e là nel fandom, quindi già mi ero fatta un'idea in merito alle tue competenze. Ci sono alcune mancanze, meno gravi di quanto pensassi, però ci sono. Ti lascio qualche appunto, così te ne puoi fare un'idea.
Tanto per iniziare la Rupe dei Re è un nome proprio, quindi deve essere scritto con la maiuscola. Poi ci sono degli errori di punteggiatura, soprattutto per quanto riguarda l'utilizzo della virgola e "cerimonia", che tu inserisci tra le virgolette non va bene. Le virgolette non si usano in questo caso :)
Hai scritto "Ben fatto figliolo Siamo un unica realtà" e hai mancato il punto prima di "siamo", anche se penso che sia meglio inserire una semplice virgola.
I discorsi diretti vanno terminati con un punto, cosa che tu nn fai e poi ci sono delle ripetizioni. Per esempio in due periodi successivi ripeti "i due leoni" o, alla fine della storia, ripeti "gli occhi". Queste sono cose che possono essere facilmente evitate con una rilettura un po' più attenta. Inoltre Simba mi pare abbastanza OOC. Probabilmente a causa dei discordi diretti. Questi sono difficili da gestire, soprattutto quando si è alle prime armi, quindi ti suggerisco di ridurli al minimo.
Inoltre un abbraccio mi sembra troppo inerente alla sfera umana. Quindi o descrivi come Kovu abbraccia Simba, menzionando le zampe e tutto il resto, oppure lo sostituisci con una strofinata o una cosa simile. Credo sia più realistico se si inseriscono delle descrizioni, ecco >.<
Il suo padre naturale credo sia scorretto o, cmq, suona davvero male. Basta suo padre.
Bene, detto questo spero di nn esserti sembrata antipatica >.<
Recensione alla storia Colui che non è degno - 27/01/12, ore 12:29
Capitolo 1: Colui che non è degno
Ah, finalmente una storia su Taka! E anche scritta abbastanza bene, finalmente! Non so quali parti hai preso da "Le sei avventure", quindi non mi pronuncio sull'originalità, anche se non avrei mai detto che Sarafina potesse essere attratta da Scar, né che Scar abbia volontariamente cambiato nome. Credevo fosse stata una scelta dei traduttori.
Ci sono alcune imprecisioni, che però già ti sono state segnalate dalla giudice e, a quanto vedo, che non hai corretto, quindi non te le riproporrò. Però ce n'è una che non credo abbia notato: "attingere la poca acqua rimasta", dovrebbe essere "attingere alla poca acqua rimasta".
Devo dire che ho sempre sospettato una cottarella di Scar per Sarabi, quindi il fatto che tu abbia accennato alla cosa non può che avermi fatto piacere.
Spero che ti farai vendere da queste parti :)
Recensione alla storia Il Fantasma Di Mufasa - 07/01/12, ore 21:36
Capitolo 1: Il Fantasma Di Mufasa
Ci sono allcuni errori: "si da il caso" è scorretto, infatti "da" è la terza persona del verbo dare e quindi va scritto con l'accento (dà) e tutti i punti sospensivi sono sbagliati. Al loro posto ci vanno solo delle semplici virgole. Ci sogno altri errori di punteggiatura. Posso segnalarti che "dopotutto" va tra due virgole per come sono costruiti i periodi in cui è inserito.
Poi ci sono anche delle imprecisioni: "ma ha poca fiducia in lui", sarebbe più appropriato "se stesso; "l'acqua placida" utilizzato come hai datto tu, in quella frase, è abbastanza brutto, ti suggerirei di sostituirlo con lo specchio d'acqua o semplicemente con acqua; inoltre ci sono nemerose ripetizioni, soprattutto del verbo "dire". Un buon vocabolario dei sinonimi e contrari può aiutarti, si trovano anche su internet. E poi c' è una frase che nn mi quadra, con troppi aggettivi e che rende Mufasa abbastanza OOC: "quando eri ancora solo un piccolo, incosciente e fragile cucciolo", basta anche solo cucciolo, senza aggettivi.
Detto questo ci sono anche altri piccoli errori, che vanno rivisti, ma nn starò qui a elencarteli tutti perchè so che me ne sfuggirebbe qualcuni.
Ti prego di nn cancellare questa storia, come hai fatto con quella che ho recensito tempo fa. Trovo molto svilente che si tola una storia perchè ha ricevuto una critica. Utilizza le mie indicazioni per correggere, vedrai che poi, col tempo, ti tornerà utile :)