Recensioni per
"The Letter- La Lettera"
di Kate J
Aaaw, che dolce questa lettera. Quella parte di me che shippa furiosamente la Harmony vorrebbe tanto averla letta anche nei libri: per quanto mi piacciano anche le coppie canoniche io non ho mai potuto fare a meno di shippare tantissimo anche la Harry/Hermione e desiderare che potessero stare insieme loro due. Harry non si è mai dimostrato troppo affettuoso con Hermione, cosa di cui mi spiace tantissimo, ed è bello vedere come quest'autrice abbia pensato di porvi rimedio con una lettera tanto dolce e commovente: è piena di sentimento, piena di tutte quelle cosa che, si vede, Harry si è sempre tenuto dentro, chissà mai per quale motivo. Forse perché è semplicemente un gran pirla quando si parla di sentimenti, boh. |
Oggi ho tanta voglia di Harry/Hermione, un po' a caso, e quindi eccomi a spulciare storie anche molto vecchie – trovo sempre molto interessante, in effetti, vedere come si evolvono le coppie (nelle fanfiction) nel tempo! |
Mi sono scesi i lacrimoni per la commozione. |
Dopo Taste leggere un'altra storia della stessa autrice mi fa veramente piacere...Ha un modo di scrivere che mi piace parecchio...E questa lettera secondo me rispecchia a pieno l'Harry che tutti noi conosciamo nei libri, per lo meno fino al 5...Sarebbe solo stato bello vedere come Hermione reagiva..Ma chissà che l'autrice non ci doni un seguito e che tu non sarai di nuovo lì a tradurla... |
Bellissima nella sua semplicità..Kate J è un'autrice fantastica..Grazie x la traduzione e per averla divisa con noi! |
Bella, direi...molto Harry. Veramente bella! |
Lady86,non può continuarla perchè non l'ha scritta lei. E'una traduzione!Ma perchè non leggete?!E hai pure 20 anni,un minimo di intelligenza! |
bella ma forse dovresti continuarla no scusa harry scrive questa lettera e non sappiamo come reagirà hermione sarebbe bello se la continuasi dai continua così io aspetto ciaoo |
molto, molto bella, stupenda. si sentono quasi scorrere le emozioni dentro le parole, vedo quasi harry che scrive frenetico, cercando le parole adatte e non trovandone, lasciando andare la piuma per non dimenticarsi ciò che vuole dire, per non farlo scappare. bellissima davvero! |
è Harry nella sua forma più pura, credo che sia l'Harry più vicino ai romanzi che abbia mai letto in una FF. Ringrazio di Cuore la traduttrice per questo bellissimo dono della befana. |
Una fic molto semplice, molto naturale, con quel tocco magico, diretto che solo KateJ possiede. Harry che parla, ancora una volta come in Taste, con quella naturalezza e così tanto "in character" da lasciare spiazzati. E i suoi sentimenti che vengono fuori senza un filo logico definito, nella pura urgenza di essere confessati, così come si presentano nella sua mente. Complimenti per la traduzione, lineare e perfettamente adatta allo stile particolare, un po' affrettato e colloquiale dell'originale. E' stato un piacere "cedere il pacchetto" ad una delle migliori scrittrici di EFP..e ne approfitto per rifare tantissimi auguri ad Ale! |
Bellissima! |
Ammetto che strega91 mi ha letteralmente letto nel pensiero, o rubato le parole di bocca che dir si voglia. Concordo pienamente per tutti i punti che ha analizzato e commentato. E' quasi tangibile la bramosa frenesia di cui Harry è animato mentre scrive. Il suo essere diviso tra emozioni contrastanti quali la sofferenza contro l'amore profondo e la gioia che il solo pensare ad Hermione beatamente addormentata gli provoca. La disperazione che prova immaginando la sua perdita non sarebbe potuta essere descritta meglio, così forte, così reale, così intensa. Come l'incubo d'altronde davvero cupo. I periodi semplici e ritmati rendono in maniera perfetta lo stato d'animo di quest'Harry adolescente. Splendida caratterizzazione del personaggio. Adorabile l'innocenza con cui ammetta di aver sempre saputo che lei in qualche modo lo amasse, come il candido "ti amo" che lui trova finalmente il coraggio di esprimere. Ribadisco e rinnovo i complimenti ad entrambe, autrice e traduttrice che ha sicuramente fatto un ottimo lavoro, resa perfetta. |
Un piccolo capolavoro. Come hai detto tu, Eva (posso chiamarti Eva, vero? ^_^),la scrittura è confusa, ma ciò è un effetto voluto dall'autrice - anche perché la storia è perfetta nella sua confusione - per rendere, credo, la fretta di Harry nel fermare su un foglio i sentimenti tumultuosi che lo animano, la forza incontrollabile dei suoi sentimenti. Tra queste righe si vede Harry, quello vero, il ragazzo impulsivo e animato da un grande amore, quello che ama Hermione e che ha bisogno di lei per vivere. Le ultime frasi sono bellissime, quel "mi dispiace di averti svegliata" è dolcissimo. La parte relativa a Sirius è stata, psicologicamente parlando, migliore perfino della resa della Rowling stessa (a mio parere molto discutibile). La descrizione del sogno è angosciante, triste, cupa. Le frasi sembrano buttate lì a caso, ma sono forti e incisive. Ti volano nel cuore mentre le leggi e ti restano dentro come piccoli gioielli, ad esempio il ragionamento sull'odore, che è qualcosa di splendido. Katej si è riconfermata una grande scrittrice, e soprattutto una grande fabbricante di emozioni. La traduzione mi sembra ottima... ^^ Complimenti a tutte!
|
K carina!!! Io adoro la coppia Harry/Herm...sn i miei miti! k belli insieme, stanno trp bene... li adoro... spero k la Rowling li metta insieme,ma, anche se ciò non avvenisse avrei sempre con me queste storie stupende! Un bacio, ancora complimenti. ValHerm |