Recensioni per
Dormire, Probabilità di Soffocare il tuo Coinquilino con un Cuscino
di Linpatootie

Questa storia ha ottenuto 11 recensioni.
Positive : 11
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.

Ciao, ho finito adesso di leggere questa one shot.
Devo dire che è carina e tu l'hai tradotta molto bene :)
"...poi raccoglie attorno a sé le lenzuola come una povera vergine scandalizzata".
"...scopre che Sherlock si è completamente spostato dall’altro lato del letto,
rannicchiato dalla parte di John, completamente arrotolato nel lenzuolo come
un burrito troppo cresciuto e con molti capelli". 

Ok. Qui stavo morendo letteralmente dal ridere.
Fortuna che non c'era nessuno a casa, altrimenti avrebbero
avuto dei seri dubbi circa la mia salute mentale.
Avevo letto un'altra storia, sempre tradotta da te, che ho trovato 
piuttosto piacevole. Sicuramente la recensirò.

 

Ultimamente recensisco veramente pochissimo, non so perché. Forse pigirzia, cosa che non mi manca di certo, forse altro, non saprei. Ad un certo punto ho meditato sul salvare questa storia nelle preferite e basta, stop, chiudere la pagina senza dire nulla, poi però sono arrivata alla fine e... Beh, mi sentivo in dovere di scrivere qualche riga, perché questa storia se le merita tutte e anche di più.
È stata una lettura stupenda. No, davvero, non ho parole per descriverla che non siano positive: mi ha fatto stringere il cuore leggendo dell'incubo di Sherlock (Dio solo sa quanto avrei voluto abbracciarlo), ho provato un ingiustificato senso d'ansia misto a... soddisfazione, credo, nell'appurare che nesuno dei due avesse dormito decentemente senza l'altro e Dio, ho riso come non facevo da tempo leggendo una storia qui su EFP. L'involontario calcio di John a Sherlock e la reazione di quest'ultimo, i piani omicidi di John per uccidere Sherlock con un cuscino... Tutte piccole cose che effettivamente capitano a chiunque, ma che l'autrice in primis e tu subito dopo nella traduzione avete saputo rendere in modo perfettamente realistico e dannatamente divertente.
Ho provato ssensazioni contrastanti leggendo perché di solito sono abituata a leggere cose in cui Sherlock e John o stanno assieme o sono sulla buona strada per esserlo, giusto per compensare la momentanea mancanza di canon nella serie, ma qui... Qui non stavano lontanamente insieme e la buona strada sembra lontana anni luce, specialmente per John. Però erano così loro, erano davvero John e Sherlock, i due adorabili idioti di cui mi sono follemente innamorata e questo mi ha provocato una valanga di feels. E non si sono nemmeno sfiorati se non per prendersi a calci o cazzotti nel sonno, figuriamoci quando arriverò alla parte hot (perché sì, ero preoccupata non ci fosse e sono andata a controllare, lo ammetto e non immagini che sollievo ho provato nel trovarla) cosa mi succederà.
Quindi, ricapitolando: chapeau all'autrice per aver prodotto questa piccola perla, mi rammarico di non averla letta prima, ma anche complimenti a te: tradurre senza cambiare la natura delle parole e del contesto non è così facile e scontato come può sembrare, ma tu hai fatto un lavoro spettacolare e devi essere assolutamente fiera di questo. Perciò, ottimo lavoro a tutte e due :)
Non vedo l'ora di leggere cosa ssuccederà adesso, ho dato una sbirciatina alle trame e... Wow.
Un bacione!
-Cami

Il motivo per cui mi sono innamorata di questa storia è che congiunge il serio e il faceto del Johnlock e lo fa straordinariamente bene.
C'è John che, esasperato dall'ennesima trovata stravagante di Sherlock, dopo una breve resistenza finisce per assecondarlo - come sempre. Ne consegue una situazione splendidamente esilarante, con siparietti e battute che m'hanno fatto scompisciare in maniera oserei dire indegna. Poi peṛ, tra l'umorismo e i battibecchi, spuntano quegli episodi meravigliosi che provano quanto l'uno rappresenti per l'altro e quanto rispetto ed amore ci siano tra loro. Parlo dei paragrafi sugli incubi, che mi hanno stretto il cuore, e della decisione di Sherlock di non scrivere il resoconto della notte in cui John ha avuto il proprio. Di rado mi sono imbattuta in storie capaci di farmi divertire e poi sciogliere come ha fatto questa.
Splendida. L'ho amata moltissimo.
Grazie di cuore all'autrice e a te per lo splendido lavoro effettuato <33

Recensore Veterano

Questa shot è assoluamente riproducibile nella serie,a parer mio. u.u
Sono proprio loro a fare queste cose,possiamo immaginarli perfettamente. E' raro leggere di FF così stramaledettamente IC,in cui non c'è una parola fuori luogo,che lasciano trapelare tenerezza e ironia. E' un piccolo gioiello,davvero!
Ho intenzione di leggere l'intera serie perché ne vale davvero la pena. E poi per quale motivo non dovrei leggerla?! Amo questi due in tutte le salse,e se tu mi dici che racconta l'evoluzione di Sherlock e John.. Presente!xD

Sevvina

E' adorabile *--* L'ho letta tutta in una volta senza riuscire a fermarmi. Ce li vedo proprio Sherlock e John a fare 'ste cose...Sherlock lamentarsi come un bambino fino a quando John non cede all'ennesimo esperimento del coinquilino! *--* ogni paragrafo è di una docezza incredibile e più di una volta mi sono ritrovata a ridere istericamente! x°° Cioè,Sherlock che controlla se John respira ancora?! Sono morta x°D Oppure che lo riprende nel sonno...John ha la pazienza di un santo,poverino! ( ma mica tanto,eh xD) La fine è spettacolare,boh *__*  Devo leggere assolutamente anche le altre ù__ù
Ah, complimenti anche a te per la traduzione e grazie tante :3 

Stupenda. Adoro com'è stata gestita tutta la situazione, e come tutto risulti così credibile e perfettamente IC: sul serio, io ce lo vedo benissimo Sherlock a bonficchiare nel sonno storie assurde xD La vicenda si svolge con molta naturalezza, nel perfetto rispetto dei caratteri dei due personaggi, per niente facili da rendere al meglio. Il finale si incastra benissimo con tutto il resto, e ti lascia con un sorrisino ebete in faccia per una buona mezz'ora :3 Ho apprezzato molto anche la struttuura della storia, scandita dalle descrizioni delle notti dal punto di vista di John - ho adorato i suoi impulsi omicidi e i suoi pensieri esasperati nei confronti di Sherlock. Complimenti vivissimi all'autrice, e ovviamente anche alla traduttrice! Hai fatto un ottimo lavoro, rendendo al meglio anche le espressioni più complesse - ho dato un'occhiata anche all'originale, bravissima davvero :)
E ora mi butto al volo sulle altre storie della serie! :D

Willa

La adoro. Letteralmente. Seguo anche le fanart, ma come tu ben saprai io non capisco una tegola di inglese per cui mi accontento di capire le briciole XD è stupenda, e io sto fangirlando come una povera idiota e adoro te per avermi permesso di leggerla, traducendola! Mando infinito amore all'autrice e a te *sparge cuori*


Jess

Oh, ho fatto bene a iniziarla. E' scritta in un modo perfetto, per quanto l'uso del presente mi risulti strano, ma è talmente IC e talmente originale, che credo le darò un'occhiata in lingua originale. Stupendo il modo di comportarsi durante le notti, anche se avrei voluto vedere il resoconto sull'ultima notte, dalla prospettiva di Sherlock! John se l'è perso.. Peccato!
Grazie per avermela fatta conoscere, è stupenda. E tradotta divinamente!
Al prosismo capitolo.
Baci, ross

Amo molto questa storia: è costituita da tanti piccoli episodi che, come delle perle, vanno a formare una bellissima collana.
Mi ha fatto sorridere l'insistenza con cui Sherlock sfinisce e convince John a dormire insieme. Superata la riluttanza iniziale, John, notte dopo notte, scopre nuovi particolari sul suo coinquilino: parla nel sonno, può dormire a comando e, a volte, anche lui ha gli incubi.
Mi è piaciuto molto anche il resoconto visto dal punto di vista di Sherlock e la delicatezza, atipica per lui di non parlare degli incubi di John per non metterlo a disagio.
E, dopo una settimana che dormono separati, si è già capito che si è creata una certa dipendenza tra loro due.

E complimenti anche a te per la traduzione: dio solo sa quanto sia tosto rendere certe espressioni inglesi in italiano.

Recensore Master

Bella! Veramente bella, aspetto le altre con impazienza perché l'idea e' originale ed e' sviluppata benissimo: una ventata di freschezza. Complimenti alla traduttrice per l'eccellente lavoro svolto. Un abbraccio

Deliziosa! E' molto raro trovare qualcosa di coś divertente, tenero e al contempo assolutamente IC come questa storia. E' scritta benissimo e tradotta in modo altrettando egregio (rarissima cosa anche questa). Adoro leggere di questi esperimenti di Sherlock, quando sono scritti in modo credibile e simpatico. Ho trovato tenerissimo - e fa molto ridere - il fatto fatto che Sherlock non chiuda bocca nemmeno nel sonno, esponendo casi surreali che John ascolta rapito *_* Le riflessioni di quest'ultimo sul coinquilino, poi, sono troppo da lui, qualcosa che ti aspetteresti di sentire nella sua testa quando fa quelle espressioni esasperate! Insomma, davvero carina, non vedo l'ora di leggere le altre!
A presto!
Sara