Recensioni per
Harry Potter e i Metodi della Razionalità (traduzione di Virtual Deliverance)
di LessWrong

Questa storia ha ottenuto 18 recensioni.
Positive : 17
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
[Precedente] 1 2 [Prossimo]
Recensore Junior
08/03/19, ore 03:03

Uh, non aggiorni da un po'. Per la caso la storia è bloccata?

Questa storia è geniale.
Ogni singolo dettaglio è pianificato al meglio, niente è lasciato al caso e i ragionamenti sono affascinanti, talmente tanto che ho deciso di cercare il sito dell'autrice così da leggere i suoi articoli.
Comunque non aggiorni da molto, non c'è alcuna possibilità che riprenderai in mano la traduzione?
(Recensione modificata il 26/08/2019 - 02:19 am)

Recensore Junior
13/04/13, ore 13:31

Saaaalveeee!! Questa storia è incredibilmente contorta!! Ma mi piace proprio per questo...non avevo mai letto una storia con un Harry così incredibilmente contorto è "imprevedibile"! :D Aspetto con trepidazione il prossimo capitolo... non vedo l'ora di vedere le reazioni della Mc Grannit,Piton e Silente!! ;D

Recensore Master
23/02/13, ore 14:45

ciao, capitolo esilarante, non vedo l'ora però di leggere il seguito, in particolare il primo giorno di scuola di Harry e il suo faccia a faccia con i prof (in particolare con Snape...)! ti volevo anche ringraziare per la tua traduzione perchè io non leggo così bene l'inglese e questa storia non è semplicissima da leggere in originale... aspetto il prossimo capitolo e grazie ancora per esserti proposto come promotore della storia qui in Italia!

Recensore Master
22/02/13, ore 20:07

ho cercato di leggere questa storia in inglese e trovarla qui nella mia lingua madre è davvero una sorpresa! spero che continuerai la traduzione perchè ne vale davvero la pena! a presto e complimenti! :)
(Recensione modificata il 23/02/2013 - 02:21 pm)

Recensore Veterano
09/01/13, ore 23:07

Ho scoperto per puro caso questa storia in inglese e altrettanto per puro caso ne ho scoperta la traduzione italiana qui su efp. La storia inglese mi è capitata sotto gli occhi perché l'aveva citata un commentatore al post di Gamberetta (su Gamberi Fantasy) sui libri di Harry Potter. Questo commentatore la citava come la ff più famosa di HP e in effetti mi è venuto un colpo nel vedere che aveva più di DICIANNOVEMILA (!!!) recensioni e un intero blog pieno di ff, fanart, canzoni, traduzioni ecc ecc. L'ho messa fra i preferiti di Google Chrome, ma non sono mai riuscita ad andare oltre il terzo capitolo, perché pur masticando l'inglese, facevo molta fatica a seguire. All'epoca avevo cercato se qualche anima pia l'aveva tradotta qui su efp, ma nisba. Ieri stavo cancellando lo spam di FreeForumZone dalla mia casella di posta elettronica, e ho visto che si erano aggiunte nuove risposte al mio post sulla coerenza nelle fanfiction. Una di esse era la tua e... non ci potevo credere! In firma avevi il link alla traduzione di questa storia! Mi sono immediatamente fiondata alla pagina e ho letto tutti i capitoli finora tradotti.
BELLISSIMA!!! 
Finalmente grazie alla traduzione italiana ho potuto apprezzare questa favolosa fanfiction. La tua è una traduzione veramente buona, complimenti, e ti ringrazio tanto di aver voluto imbarcarti nell'impresa. 87 capitoli (per ora!) non sono pochi, ma sono felice che tu abbia voluto metterti sotto. 
Questa storia è bellissima. E' più di una fanfiction, è un "Harry Potter secondo LessWrong", un "Come sarebbe dovuta ragionevolmente andare". E' scritta molto, molto bene e la trama è fantastica. Per il momento, i miei episodi preferiti sono quelli da Madama McClan (scusa, uso la prima trad. italiana perché non mi ricordo come l'ha tradotto Bartezzaghi), in cui Harry e Draco continuano a dire "Ma sei proprio tu!", e naturalmente lo scambio di pensieri ai limiti della sanità mentale fra Harry e il Cappello Parlante. Che roba, quel dialogo lì, mi faceva uscire scema. E' stato proprio, esattamente proprio, come sarebbe dovuto essere, perché la questione è, se tu parli con un oggetto che ti legge nel pensiero, questo ti legge anche le cose che non gli dici. Poi mi è piaciuta anche la logica della conversione dei Galeoni in sterline, e la bella trovata della bibita verde, perché è proprio il tipo di gadget magico che si inventerebbe la Rowling, e mi fa piacere che l'autore l'abbia inserito, anche se è abbastanza evidente che il modo in cui ragiona la Rowling finora non lo trova molto d'accordo. 
Ti ringrazio ancora per aver iniziato quest'opera di traduzione, ti faccio tanti complimenti e condividerò la storia su Facebook, così altre persone potranno conoscere questa meravigliosa metafanfiction.

Recensore Master
31/12/12, ore 14:39
Cap. 10:

Ahahaha l'ultimo pezzo mi ha fatto morire! Da quando il Cappello Parlante ha detto: "Speravo in un momento in cui capisci tutto e ti viene un brivido d'orrore, in realtà. L'autocoscienza sembra aumentare il mio senso dell'umorismo.", temevo che volesse davvero smistarlo in Serpeverde! Insomma, non ho niente in contrario con quella casa, anzi... Ma ne sarebbe uscito davvero come nuovo Signore Oscuro! Non vedo l'ora di assistere alla prima lezione di Pozioni, penso che Piton ne uscirà distrutto xD
Comunque mi è piaciuta molto la spiegazione riguardante il funzionamento del Cappello, e trovo che sia molto calzante. L'ho sempre visto come un oggetto onnisciente, ma ha molto più senso la spiegazione data dall'autore. Nonostante i tentativi del Cappello di mandare Harry a Tassorosso o Grifondoro, sono contenta che alla fin fine l'abbia smistato in Corvonero: non l'avrei visto bene in nessun'altra casa!
Al prossimo capitolo,
Corinne :)

P.S.: Ho riflettuto sulla questione "vita passata" o "già vissuta" e ho cambiato idea... Forse i suoi ricordi non riguardano la vita dell'Harry Potter della saga, ma di Tom Riddle stesso! Insomma, non ne sono molto sicura, ma potrebbe essere: alla fine Tom ha avuto un'infanzia infelice e, tramite cicatrice, potrebbe "inviarne" le sensazioni ad Harry... anche se come giustificazione mi sembra un po' campata in aria! D'altronde il Cappello Parlante ha detto che non c'era nessun'altra mente presente nella discussione, non nessun'altra anima xD
Ok, adesso ho davvero finito. Scusa ancora per il papiro! :S
(Recensione modificata il 31/12/2012 - 02:50 pm)

Recensore Master
26/12/12, ore 00:40

Ciao! Ho appena finito di leggere la ff, e penso che sia geniale! Una delle idee più originali e ben riuscite che abbia mai letto! Complimenti all'autrice e a te che la traduci :)
Questo Harry è fantastico e mi fa morire dal ridere! Spero solo che non finisca a Grifondoro solo per accontentare gli altri, ma che venga smistato dove merita (ovvero a Corvonero, a parer mio, anche se sono un po' indecisa su Serpeverde). Per quanto riguarda l'ultima frase, e le molte stranezze di Harry, ho una teoria: è possibile che l'Harry Potter che conosciamo noi abbia avuto una specie di incidente e sia "rinato" in una dimensione parallela, senza ricordi della "vita precedente", ma con qualche sprazzo di informazione? (penso a come ha scoperto che Voldemort non fosse veramente morto, come ha indovinato l'esistenza di una profezia e ad altre vicende). Ok, è una teoria un po' azzardata, ma sono un'amante delle dimensioni parallele, quindi cerco di infilarle in qualsiasi situazione xD
Scusa per il papiro!
Non vedo l'ora di leggere il prossimo capitolo,
Corinne :)

Recensore Junior
23/12/12, ore 09:38

ahahah che ridere sto capitolo xD
Due in giorno!!! Complimenti!!! =)
Cmq metto la recensione ad entrambi qui.
Povera Hermione, secondo me fa bene a sentirsi a disagio con harry è un mezzo schizzato! Certo è molto divertente, e per questo sono curioso di vedere come si evolverà, ma di certo harry finirà a corvonero, a costo di trucidare il cappello parlante con ragionamenti assurdi!
Sarà peggio del signore oscuro, poco ma sicuro!
Grazie per la traduzione, ci si becca al prossimo capitolo!

Recensore Junior
18/12/12, ore 13:31
Cap. 7:

Si puo dire quel che si pare, ma harry sarà un serpeverde. Ha delle capacità di manipolazione allucinanti!!!
La pure mente è corvonero, ma l'indole è serpeverde!!!!!!
Attendo con ansia lo smistamento, anche se credo ci vorrano almeno un altro paio di capitoli, se non di più!
E poi... bhe ron in effetti non è granchè, non è mai stato il mio personaggio preferito, draco ha molta più personalità, deve solo staccarsi dall'ombra paterna.
E nella prossima arriva Hermione *w*
Muahahahah non vedo l'ora.
Grazie per la traduzione, sei davvero fantastica, attendo con ansia il seguito!!!!!
GRAAAAZIE!!!!

Recensore Junior
06/12/12, ore 21:32

< "Per cosa sta sorridendo?" chiese la professoressa McGonagall, con fare circospetto e stanco.
"Mi chiedo se ci sia un incantesimo per far scoccare un lampo in lontananza ogni volta che faccio una promessa minacciosa", spiegò Harry. >

Sono morta dalle risate.

< [...] "Ho la netta sensazione che dovrei fare qualcosa per questo" sospirò la professoressa McGonagall.
"Ignoralo, ti passerà. Ooh, bello!" >

Risorta. Di nuovo morta dalle risate.
E non è nemmeno stata l'ultima volta...!

< Possibilità numero uno: la magia era così incredibilmente opaca, contorta e impenetrabile, che anche se maghi e streghe avessero fatto del loro meglio per capire, avrebbero fatto pochi o nessun progresso e alla fine si sarebbero arresi, e Harry non avrebbe fatto di meglio.
[...]
Possibilità numero due: avrebbe conquistato il mondo. >

Chissà perché ho l'impressione che sarà la seconda. Forse è una speranza.
Comunque, potresti dirmi se la storia è conclusa? Se sí, di quanti capitoli è composta? Leggendola promette d'essere molto lunga...
Completamente drogata di questa storia,
camomilla17
P.S. C'è una cosa che mi stavo chiedendo: da dove arriva la parola mokeschino?

Recensore Junior
06/12/12, ore 10:18

Davvero un bel capitolo, mi piace questa caratterizzazione dei personaggi, molto più profondi e spiegati molto meglio rispetto alla versione originale. Sono curioso di vedere come va =)
Attendo con ansia il prossimo capitolo con la cara hermione.

Recensore Junior
05/12/12, ore 16:36

Ciao, sai sono ancora insicura di continuare a leggere la tua storia, ma dopo questo capitolo un pò mi sono ricreduta, aspetto il seguito. Baci, baci.

Recensore Veterano
01/12/12, ore 20:52

Questa fanfic è... Beh grandiosa. Unire la scienza ad harry potter è un colpo di genio; due cose così in contraddizione, scienza e magia, mescolate così perfettamente... Interessantissimo! Non sono una grande "appassionata della scienza" , ma leggere queste nozioni di fisica uscire dalla bocca di harry, vedere questo harry... Intelligente, che se ne esce con discussioni adulte... Mi sono definitivamente innamorata di questa storia. Diventerà la mia droga! Complimenti sia all autore che al traduttore

Recensore Junior
01/12/12, ore 17:04

Oddio! Giuro che non ho mai riso tanto!
:D
Lo scrittore è un genio - combinare in questo modo scienza e magia dev'essere stata un'impresa! - e la traduttrice/traduttore è una Santa/un Santo - non oso immaginare lo scorno nel tradurre una storia che anche in italiano potrebbe produrre degli "Eh?" in molti lettori!
Comunque, la storia in sé è semplicemente incredibile ed è anche tradotta molto bene, a parte un paio di errori che ho notato in giro - ma son davvero stupidaggini, giusto una ripetizione, che è anche una cosa comprensibile in una traduzione. :)
Spero davvero che gli aggiornamenti continuino ad essere così veloci perchè sto cominciando ad assuefarmi...
Ancora immersa nelle risa,
camomilla17
(Recensione modificata il 01/12/2012 - 05:06 pm)
(Recensione modificata il 01/12/2012 - 05:07 pm)

Recensore Junior
01/12/12, ore 16:28

ahahah sto ancora ridendo, questo capitolo è davvero fantastico xD
Non capisco più in che casa finirà, di certo non a tassorosso xD ma per il resto è un'incognita =)
Sono davvero contento che gli aggiornamenti avvengano così rapidamente, la storia è appassionante e l'attesa del capitolo successivo è sempre un'angonia.
Grazie tante per aver introdotto la storia in questo sito. Non la smetterò mai di ringraziare =)

[Precedente] 1 2 [Prossimo]