Recensioni per
Gioco di potere
di Ginny Weasley in Potter

Questa storia ha ottenuto 1 recensioni.
Positive : 1
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
24/11/13, ore 21:20

5 - “Gioco di potere” di Ginny Weasley in Potter.
Totale: 46.5/65.

1) Grammatica e ortografia: 8.5/10.

Ti ho tolto 0.25 per il nome sbagliato qui (“-LISANDER SCAMANDRO! - un urlo disumano riecheggia”), si scrive “Lysander”.
Ti ho tolto 0.25 sempre per lo stesso motivo e 0.10 per la virgola mancata qui (“Lisander, un bel Corvonero del sesto anno si stacca dalle labbra di Dominique Weasley, meglio nota come la Weasley Veela.”): la virgola andava tra “anno” e “si stacca”.
Ti ho tolto 0.15 per l’accento mancato (“-Si, James? – chiede quest’ultima timorosa.”), al “Sì’”.
Ti ho tolto 0.15 sempre per l’accento mancato qui (“-SI JAMES? – ripete il moro – MI PRENDI PER IL CULO? TU ADESSO VIENI CON ME, NIENTE SCUSE.”), al “sì”.
Ti ho tolto 0.10 per l’errore di battitura in questa frase (“continua il giovane Potter, sempre
urlando – CHE TU TI STIA OCCUPANDO DI AFFARI CHE NON TI RIGUARDONO! –”), sarebbe “riguardano”.
Ti ho tolto 0.10 per l’errore di distrazione qui (“Lui le sfila prepotentemente il maglione e la cravatta, per poi aprirla la camicia con rabbia facendo saltare diversi bottoni.”), sarebbe “aprirle”.
Ti ho tolto 0.10 per la virgola mancata qui (“Subito dopo la penetra in profondità facendola urlare e al contempo, gemere.”) tra “e” e “al contempo”.
Ti ho tolto 0.10 per la virgola mancata qui (“Lui continua a spingere arrabbiato, violento e lei continua a gemere di piacere.”), tra “violento” e “e lei”.
Ti ho tolto 0.10 per l’errore di distrazione qui (“Dopo una spinta ancora più forte delle altre, esplondono entrambi in un violento orgasmo.”), sarebbe “esplodono”.
Ti ho tolto 0.10 per la virgola di troppo qui (“James si rese conto non solo, di essere
terribilmente geloso, ma anche di essere terribilmente stupido.”): quella tra “non solo” e “di essere” non l’avrei messa.
Inoltre, ti consiglio di lasciare degli spazi tra i trattini e le frasi all’interno (es.:“- ciao –”) e di usare meno il maiuscolo, è irritante a livello visivo, basta che scrivi “gridò” o “urlò” o “sbraitò”, i sinonimi sono infiniti.

2) Stile (lessico, figure retoriche, uso di aggettivi e avverbi): 7/10.
Allora, lo stile che usi non è male, ma è davvero troppo, troppo semplice. Quasi elementare, e a me, che prediligo stili più suntuosi e ricchi, proprio non è piaciuto. Non nego però che fosse abbastanza scorrevole e credo che tu possa migliorare in tal senso (anche perché le descrizioni fisiche dei personaggi erano piuttosto buone).
L’unica cosa che dovresti rivedere sono le ripetizioni: ce ne sono troppe, e la storia è piuttosto corta.
E poi, i nomignoli? “Domi”, “Nicky”, “Lys”, “Jamie”… stiamo scherzando, spero! Sarà il mio gusto personale, ma danno i brividi.

3) Titolo: 4/5.
Il titolo è davvero molto bello, incuriosisce un sacco e rimane in mente… il problema è che non c’entra quasi nulla con la storia, e non è nemmeno ripreso nel testo!

4) Caratterizzazione dei personaggi e sviluppo della coppia: 10/15.
Partiamo dal presupposto che la vicenda è decisamente poco sviluppata. Si capiscono le linee generali (lei che tradisce, lui che esce di testa), ma non hai spiegato le motivazioni: perché Dominique va con Lysander? Lei e James prima stavano insieme? È tutto piuttosto confuso e andava approfondito meglio, perché l’idea non era male e poteva venire fuori una bella storia, piena di colpi di scena.
Inoltre, lasciamelo dire, ma c’è poca introspezione.
James si comporta come un pazzo “perché è geloso”, che non mi sembra un motivo sufficiente. Avresti potuto approfondire su come si sentisse (tradito, amareggiato, frustato, ecc…), al posto che lasciare tutto sottinteso. Anche perché così ha degli atteggiamenti da matto che fanno un po’ ridere, dato che sono motivati soltanto blandamente.
Stessa cosa per Dominique, che risulta totalmente priva di carattere e anche un po’ incoerente. Mi spiego meglio: prima si bacia con Lysander, ma quando James la scopre non ha quasi il coraggio di parlare e lascia che il secondo prenda a pugni il primo; per di più, si fa trascinare in uno stanzino e scopare brutalmente da James, senza fare una piega. Non so, mi sembra che la pupa sia quantomeno indecisa su quello che vuole…
Inoltre, il sesso andava descritto in modo un po’ più articolato, a mio parere, dando maggior spazio all’introspezione e alle sensazioni dei due, che non ai gesti e alle azioni.
In sintesi, il problema di questa storia è che l’hai voluta condensare in sole due pagine, quando meritava uno sviluppo decisamente più ampio.

5) Attinenza ai contenuti del pacchetto: 6/10.
Allora, ottimo uso del prompt, ti ho assegnato 5/5.
C’è molta rabbia nella tua storia, James è veramente infuriato e si percepisce da ogni cosa che fa: dall’urlare come un matto al prendere a pugni Lysander, fino al fare sesso con Dominique in maniera alquanto aggressiva e passionale.
Per la citazione, invece, sono costretta a darti 1/5, perché non si inserisce affatto bene nel contesto.
Sono contenta che tu l’abbia trascritta fedelmente, ma purtroppo non rispecchia la vicenda (per quanto possa capire, dato che è decisamente oscura) e non la accompagna adeguatamente. Ad esempio, nella frase vengono prima “desiderio e passione” di “sospetto, rabbia e tradimento”, mentre tu nella trama li hai invertiti… che non sarebbe stato un problema, se Dominique non lo avesse detto a James, che si sarebbe sicuramente fatto un paio di domande! Inoltre, la parte “Quando l’amore si dà al miglior offerente non può esserci fiducia, e senza fiducia non c’è amore” è senza senso nel tuo testo: praticamente la Veela si sta dando da sola della puttana! Perché, in caso non si fosse capito, si parla di “miglior offerente”, che non si doveva necessariamente intendere in senso economico (l’interpretazione più lineare), ma, appunto in caso contrario, avresti dovuto spiegare perché Lysander è considerato migliore di James, sotto quale aspetto e punto di vista della ragazza in questione.

6) Originalità della trama e dei contenuti: 4/5.
Anche in questa storia, la vicenda non è delle più fantasiose: lui è geloso, lei un po’ troppo libera, drammi vari. Tuttavia, devo dire che, rispetto alle altre, c’era un qualcosa in più.
In effetti, sono stata abbastanza sorpresa di scoprire che i due finivano a letto insieme… peccato per la lunghezza.
L’ho già detto e lo ridico: questa storia poteva valere molto di più, se sviluppata meglio.

7) Gradimento personale: 7/10.
La vicenda non mi è piaciuta più di tanto. Non solo non hai spiegato adeguatamente lo svilupparsi dell’azione, che sarebbe stato sinceramente interessante da leggere, ma hai affrettato troppo lo svilupparsi della trama e hai condensato il tutto in neanche due pagine (mi chiedo cos’abbiate contro le storie lunghe!).
Inoltre, c’erano troppi errori di distrazione e ho odiato sia i nomignoli affibbiati ai personaggi che quelle scritte in maiuscolo, ma te l’ho già spiegato nello stile.
Insomma, l’idea non era male, ma avresti potuto fare molto, molto di meglio!