Recensioni per
To you, I give
di Feriket

Questa storia ha ottenuto 11 recensioni.
Positive : 11
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Veterano
04/04/15, ore 13:16
Cap. 1:

Buonsalve.
Mi sono imbatutta in questa fanfiction dove mi ha colpito particolarmente l'intro e devo ammette anche se tristemente  che non ho fatto poi tanto male ad aprirla. Solitamente sono sempre insicura su cosa aprire e cosa no, per la maggior parte vado ad istino e se mi prende il nome mi prende tutto diciamo/? fingiamoabbiaunsenso. Devo dire che in questo caso invece, il nome mi ha colpito poco e niente, ma è stata una fortuna imbattermici e ne son contenta. 
Inanzitutto, mi congratulo con te per l'ottima traduzione, scorrevole e senza errori di battitura. 
Come primo capitolo mi è giunto qualcosa sulla trama, un qualcosa di piccolo e da confermare e si, è assai triste come cosa, nonostante bella. Si come inizio è qualcosa che ti cattura e non ti lascia andare facilmente, perciò, abbandonare la lettura sarebbe da pazzi. Poi, certamente c'è chi magari, troppo debole ha capito che non era aria e ha mollato, ma per il resto, per noi tutte sadiche affamate di lacrime e roba triste, è grasso che cola, come si suol dire è un detto un pochino disgustoso, ma non sapevo come altro spiegarmi capiscimi.  

La situazione in cui si trova Eren se ho ben capito, deve essere una cosa tanto brutta quanto strappalacriime e fossi in lui non saprei proprio dove metter mano, in quanto: tornare sta a significare una vita senza Levi; restare è comunque un suicidio morale dato che Levi probabilmente è un frutto della sua immaginazione e quindi riflettendoci è triste quanto la prima opzione. Insomma, qualsiasi strada il mio adorato mocciosetto dagli occhi verdi e l'istinto suicida scelga, ci sarà comunque tristezza e non posso negare di comprendere almeno in parte quanto folle ma nonostante più vantaggiosa sia la sua decisione fin ora. Insomma, illudersi non è poi tanto una cosa giusta, ma penso, sempre meglio di una realtà tristissima? Si okay i miei pensieri sono tanto contorti che si annullano a vicenda confermando ciò che poco prima avevo negato e viceversa: non prestarci troppa attenzione, sarà la tristezza del capitolo. 

Per quanto riguarda la scena di Levi sul cipiglio di uno strapiombo, è qualcosa di tanto triste che non riesco proprimanente a commentare, son capace solo di dirti che è dannatamente triste e mi strapiace .
Okay, spero di trovare in giornata il tempo per leggermi il prossimo capitolo o impazzirò di voglia di ferirmi e conoscere come continua e conclude. 
Per il resto, alla prossima:

Himporn.

Recensore Junior
14/05/14, ore 02:00
Cap. 3:

Ciao!
Scusami tantissimo il ritardo nel recensire, ma ho aspettato un momento proprizio per leggere perchè sapevo che questo capitolo è estremamente intenso.
Devo ammettere che scrivere questa recensione mi lascia un po' di punti interrogativi perchè quando contattai l'autrice all'epoca (che era, gennaio?) le dissi un sacco di cose e ora non mi ricordo più cosa sono. Insomma rischio di ripetermi ma credo che la cosa non debba fare troppo dispiacere. xD
Prima cosa tra tutte vorrei ringraziarti per aver tradotto questa storia in Italiano e ti vorrei fare veramente i miei complimenti. Come ti ho detto nel primo capitolo anche io meditavo di tradurla, ma devo ammettere che ora che siamo alla fine sono più che contenta che ti sia presa questa briga al posto mio. xD Innanzitutto perchè la traduzione mi sembra perfetta: ho provato le stesse cose che ho provato quando ho letto la fic in Inglese e anche più intensamente perchè - devo ammetterlo - hai una percezione diversa leggendo nella tua lingua per quanto tu conosca bene tutte le altre (...l'altra, dipende dalle persone xD), e poi trovo che tu abbia reso impeccabilmente lo stile dell'autrice che all'epoca fu la cosa per cui spesi più parole, perchè lo trovo sinceramente straordinario.
Mi rammarico moltissimo di non poter inserire la fic nei miei 'preferiti' mille volte perchè se lo merita decisamente. Non so quanti l'abbiano letta ma spero che avrà un sacco di feedback positivi perchè se lo merita (e se lo merita anche la traduzione).
Ok, ho blaterato abbastanza su cose generali e ancora non ho detto niente sul capitolo. Dunque... come ho detto lo trovo estremamente intenso e non solo perchè c'è la fine - la resa dei conti - che è l'inizio di un'altra storia, ma soprattutto perchè Levi muore molte volte.
Trovo la parte iniziale davvero struggente. Mi piacciono un sacco tutte le descrizioni di piccoli rumori, di movimenti... di dettagli che bastano a fare da sfondo anche se quello sfondo non è esattamente definito. Anche se non sai come è la casa di Eren e Levi, cosa vedono dalla finestra, com'è il ruscello, lo immagini perfettamente e i contorni sono sfumati, perchè è un sogno (per il lettore... per loro due) e ti basta vedere la foglia che cade, l'acqua che si muove per riuscire a vedere tutto. E' veramente una cosa bellissima e che ti trasmette un sacco di pace che si contrappone efficacemente alla tragicità della morte incombente.
Mi piacciono tantissimo i momenti di tutti i giorni, mi piace come a un attimo di divertimento di sussegue sempre un 'reminder' che c'è sempre lei, la morte, che imcombe inesorabile.
La prima morte di Levi è veloce, disperata, piena di sangue... è un po' la morte che ci si aspetta per un soldato da lui ed è infatti solo un sogno nel sogno, che forse si avvicina ancora di più alla realtà proprio per questo.
La seconda è la mia 'preferita' se così si può dire... perchè Levi - insieme ai fiori - muore di vecchiaia... muore in una maniera che direi soddisfacente, muore come vorrebbe morire nella realtà e anche se Eren deve subire tutto quello che c'è prima della sua morte è forse il modo più dolce, perchè accompagnato da una certa rassegnazione.
In pieno contrasto, la morte con l'orso è veloce.. è quasi un gioco al punto che finisce in una litigata.
La prima morte di Levi...
La prima morte di Levi non appartiene a questa storia, ma a quella del capitolo successivo e - fortunatamente - non si è dato saperne le vicende.
Ho adorato il discorso con la Verità (ho adorato come viene trattato e descritto questo 'personaggio'... una donna senza volto... una donna sola? più? più facce?) e ho adorato il modo in cui Eren ha preso la situazione in mano. L'ho trovato molto IC. La rassegnazione, la rabbia e poi la Speranza... la Speranza che risveglia Levi... che lo convince che ci sia ancora qualcosa in cui credere (perchè tutte queste vite passate insieme non bastano, non bastano ad Eren e non bastano nemmeno a Levi), che vale la pena di provare ancora prima di far morire ogni speranza.
Bellissimo il momento in cui si convincono entrambi e quello in cui si tengono la mano, ognuno non sicuro di cosa accadrà ma con la voglia di rassicurare l'altro (e ho adorato che quello meno sicuro dei due fosse Levi, nonostante cercasse di nascondere la cosa).
"Non importa."
Ma importa che Hanji alla fine sorrida. (il che non è una garanzia, ma da lettrice io la voglio prendere come tale).
Davvero una storia straordinaria - forse la migliore che abbia letto su snk. E una degna traduzione. Non ci sono parole per dire quanto la adoro!
Adesso ho veramente blaterato troppo, sappi che non sei costretta a tradurre il mio commento xD xD xD - forse sarebbe stato meglio scriverla direttamente in inglese O_O
Un bacione grandissimo! <3

Recensore Junior
13/05/14, ore 15:31
Cap. 3:

HO.PIANTO.TANTISSIMO.
Ho dovuto fare più pause perché le lacrime erano talmente tante che non riuscivo a finire di leggere una frase. Mi ha davvero emozionato. Ero davvero preoccupata che finisse che loro affrontavano la realtà ma quando ho letto il pezzo successivo mi sono tranquillizzata.
HANJI SORRIDE = LEVI SOPRAVVIVE.
Ne sono fermamente convinta.
Quando ho finito di leggere mi sono messa a piangere più forte ripetendo "grazie" tantissime volte. Ovviamente ringraziavo per non aver fatto morire Levi.
Sono convintissima che questa sia la cosa più bella mai letta, a parità di merito della serie Like a Drum (jeanmarco) che considero qualcosa di divino scritto dagli dei in persona.
L'ho persino consigliata ad un'amica.
L'ho davvero amata questa fanfiction. Ho capito che fosse la cosa più bella che abbia letto in questo periodo solo nell'ultimo capitolo. Nei primi due si è più in una nebbia che non ti fa comprendere appieno quello che realmente succede, l'ultimo capitolo è come se sveli tutti i segreti e riesci finalmente ad arrivare alla verità.
Vorrei complimentarmi seriamente con l'autrice e dirle che da adesso le voglio così bene che la abbraccerei per sempre, e anche ringraziare te che l'hai tradotta per noi. Ti voglio così bene che ti auguro tutto il meglio della vita.
Ripeto che amo questa breve fic un'altra volta e vado via, spero di leggere altre fic da parte dell'autrice e altre traduzioni da te, e magari anche qualcosa scritto con le tue manine u.u
Alla prossima, bye~

Recensore Master
12/05/14, ore 02:15
Cap. 3:

ciao!!! ho scoperto solo ora questa fic fantastica...*--*
oddio be l'attacco dei giganti l ho scoperto da poco, quindi è normale...XD
allora, complimenti sia alla scrittrice che a te! l hai tradotta davvero bene e la storia è così...bella, gli stati d'animo e il paesaggio si fondono perfettamente...Non è facile capirla questa ff, ma è molto dolce, belle e triste...
Io adoro Levi e questa coppia mi piace... il loro carattere è uguale a quelli originali ^^
dovrò rileggermela con calma perchè non ho afferrato alcuni punti, ma sono io fatta così, che alcune cose non le comprendo subito e devo rileggerle (o in caso di film,riguardarli)
Ma...il sorriso finale di Hanji mi lascia perplessa, cioè...rose perchè Levi si salva, o perchè è morto ma le parole di Eren l hanno colpita? >.<
grazie e complimenti ancora <3

Recensore Junior
01/05/14, ore 19:42
Cap. 2:

La metafora dei fiori è stupenda, Levi che insiste a dire che moriranno e Eren che non lo vuole ascoltare, e alla fine Levi lascia stare. Io non so che dire le emozioni che ti fa provare questa fanfiction, questa morte è stata bellissima e da come descrive bene tutto posso anche immaginarmela.
Che ti posso dire va avanti così che sei bravissima traduttrice.
TheDarksideofthelove

Recensore Junior
01/05/14, ore 19:33
Cap. 1:

Ho scoperto questa fanfiction per caso e ti devo dire una cosa .... GRAZIE ti adoro perché l'hai tradotta e ti adoro per averla messa in questo sito, perché se fosse rimasta in inglese non l'avrei mai scoperta.Decisamnete è una delle più belle mai lette, devo dire che quando ci muore un personaggio non le leggo, ma questa non saprei, il modo in cui usa le senzazione di uno e dell'altro è tutto così perfetto, l'autrice mi sta facendo provare una stretta alla bocca dello stomaco pazzesca, ma stranamente non è tristezza ma malinconia.Forse rispecchia perfettamente l'idea dei sentimenti che vorrei che Levi provasse per Eren, mi ricorda molto Madoka Magika è bellissima.Vorrei ancora farti i complimenti per la traduzione che, se anche non ho letto l'originale, sembra fatta bene, testo fluido e senza errori.
Sto decisamente morendo dentro ma ti adoro grazie (ノ◕ヮ◕)ノ*:・゚✧
TheDarksideofthelove
 

Recensore Junior
27/04/14, ore 01:27
Cap. 2:

Ciao!
Questa recensione arriva in estremo ritardo ma purtroppo non ho avuto tempo prima e volevo anche leggere il capitolo con l'attenzione che si merita.
Bellissimo. Credo che questa sia una delle pochissime fanfiction che trovo davvero commovente, nel vero senso della parola (a prescindere dal fandom e dalla coppia).
Trovo che il punto forte della nostra autrice sia sicuramente il modo in cui descrive situazioni e momenti piuttosto semplici, dandogli un'importanza vitale. E' proprio in questa fic che la cosa è ovvia, perchè tutti i momenti tranquilli, gli anni vissuti insieme, sono rubati e sono una mera illusione (ho trovato molto azzeccato il disagio di Eren quando deve affrontare la cosa sul serio quando va al paese e quello che trova sono solo fantasmi).
Ciò rende questi momenti ancora più importanti perchè se Levi è morto ed Eren è bloccato nel cristallo non c'è più tempo per loro e questo è tutto quello che si possono permettere.
Al punto che lo stesso Levi lascia passare il tempo - rattristandosi (straordinaria la metafora dei fiori) o arrabbiandosi ma solo a volte, perchè sotto sotto anche lui non vuole mollare del tutto. Anche lui si appiglia ad una speranza - ed è ancora preoccupato per Eren perchè non gli bastano 5 vite per insegnargli a vivere.
La quarta morte di Levi, tra tutte, è forse quella che mi ha straziato di più, quella con meno speranza, quella più triste e riluttante.
Ho adorato anche questo capitolo e non vedo l'ora di leggere il prossimo. Trovo davvero che tu stia facendo un lavoro impeccabile perchè sto provando le stesse emozioni che ho provato quando ho letto la fanfiction in inglese e mi sembra che lo stile dell'autrice non si sia perso nel cambio di lingua.
Prenditi con calma il prossimo capitolo xD ricordo che era bello lunghetto!
Un bacione!

Recensore Junior
20/04/14, ore 23:32
Cap. 2:

Non so se ho capito bene.. In pratica, nella vita reale Levi è morto ed Eren si è cristallizzato. Nel mondo interiore di Eren, lui e Levi vivono una vita tranquilla eterna. Levi ed Eren invecchiano insieme solo che Levi muore ogni volta. Eren non muore? Quando Levi "resuscita" è giovane? Ed Eren invece? Non ho capito molto questo fatto, puoi spiegarmelo?

Nuovo recensore
05/04/14, ore 02:38
Cap. 1:

Non so bene come iniziare a recensire. Mi spiego: sono completamente senza parole (il che, da parte mia, è un evento). Seriamente, non esagero se dico che questa FF è una delle migliori angst che io abbia letto. Forse paragonabile solo ad un'altra, di un altro fandom oltretutto. Sono tutt'ora impressionata più che dalle scene presentate, dal come l'autrice è stata in grado di farmele avvertire. Tutto così/velato/, confondibile, leggero ma allo stesso tempo presente, duro come un pugno alla bocca dello stomaco. Un qualcosa di così poco nitido, o meglio: effimero, dai colori opachi e i volti appannati. Come se potesse terminare tutto, dì lì a poco. Faceva paura, ad un certo punto, leggere con il presentimento della fine. E loro due. Così feriti e tristi e da soli, /ma non soli/. L'amore che provano, condividendo lo stesso identico desiderio: sacrificare la propria /esistenza/ per l'altro. Eren ranicchiandosi nel cristallo pur di stare con lui, e Levi chiedendogli di andare via e continuare a vivere, anche se il prezzo è di smettere di /essere/. Eren è così... Bambino. Ingenuo, innocente, aggrappato a un sogno. E strazia, perché se ci fosse una qualsiasi altra persona al suo posto, per quanto saggia e risoluta, agirebbe probabilmente nello stesso modo. Di fronte alla morte, si torna piccoli. È l'unico modo per scacciarla, almeno un po'. E Levi è bello, dipinto .divinamente, nella sua esasperazione tra il cosa /deve/ e il cosa /vorrebbe/ fare. Il cosa vorrebbe fosse /reale/. Per tutto il capitolo ho provato la stessa malinconia provata durante la visione di Eternal Sunshine of the Spotless Mind (che non so se conosci ma in caso te lo consiglio). La storia è totalmente diversa, ma ecco: la pellicola che il mio cervello rifletteva durante la lettura era della stessa sostanza di quel film. Così vedevo le scene. Sfuggenti. Doloranti. I miei complimenti vanno anche e soprattutto a te, perché il lavoro più duro per una traduttrice dubito sia quello di cambiare parola da una lingua all'altra, ma piuttosto il rendere le stesse sensazioni che si hanno durante la lettura in lingua originale. Io non posso momentaneamente andare a leggerla in inglese, quindi mi fido degli altri due commenti in cui dicono di non aver notato errori, ma sappi che sei riuscita a trasmettermi tutto ciò che probabilmente l'autrice voleva comunicare. Ora chiudo che sto crollando dal sonno! Ancora complimenti, col cuore. Leggerò (e tempo permettendo commenterò) anche i capitoli restanti! Grazie per il tuo lavoro, yep. Baci, Sakura

Recensore Junior
04/04/14, ore 23:12
Cap. 1:

Oddio, è stupendo. Questo è davvero stupendo. Non avevo capito all'inizio che era tutto nella testa di Eren, che lui era diventato cristallo, infatti ero perplessa. Ho capito grazie al discorsetto di Levi verso la fine e pensavo che alla fine Eren si sarebbe svegliato e invece non è stato così, mi hai sorpresa.
Quando leggevo sentivo qualcosa di sottofondo, come una lieve nebbia e credo proprio che fosse malinconia. Era tutto così malinconico, come se fosse tutto grigio e quei piccoli momenti fra loro fossero l'unico lieve spiraglio di luce. Verso la fine mi sono venuti gli occhi lucidi. Ero tipo "non puoi farmi questo" o qualcosa del genere e adesso mi sono davvero intristita perché il Levi nella testa di Eren vuole che lui continui la sua vita anche se lui nella realtà non c'è più e senza il contributo di Eren a volerlo lasciare davvero ciò è impossibile. Forse è proprio questo desiderio di Levi che rende il racconto così triste e malinconico.
Mi hai davvero reso triste e penso che io stia per piangere.
I miei adorati due idioti che sono così tristi? No, non sia mai. Vado a leggere un po' di fluff che sennò piango davvero.
Comunque, sei stata davvero molto brava e spero di leggere altre Ereri tue, la prossima volta magari più allegre..
Bye, bye~

Scusa ma ho letto solo adesso la descrizione e di conseguenza ho capito solo adesso che non sei stata tu a scriverla. Scusami ma appena ho letto Eren e Levi fra i personaggi mi sono fiondata a leggere senza curarmi di nulla.. Comunque, spero che tu traduca la mia recensione alla vera autrice inglese e spero di leggere la sua risposta. A te dico che sei stata davvero bravissima nel tradurre perché non ho notato nemmeno che era una traduzione, infatti pensavo l'avessi scritta tu. Spero comunque di leggere qualcosa di più allegro. Bye~ (stavolta davvero!)
(Recensione modificata il 04/04/2014 - 11:16 pm)

Recensore Junior
04/04/14, ore 23:12
Cap. 1:

Ciao!
Aaaah quando ho letto questo titolo ho perso letteralmente un battito! Per un attimo ho pensato che qualcuno per caso aveva chiamato la sua fic nello stesso modo, ma poi ho letto 'Feriket' e 'traduzione' e ho capito.
Devo ammettere che mi hai letteralmente battuta sul tempo: avevo tutte le intenzioni di tradurre questa fanfiction più in là, avendo tempo, ma già ne sto traducendo una lunga (e dopo mi aspetta the 6th ward se la conosci) quindi mi fa piacere vedere che qualcuno l'ha fatto al posto mio. :)
In realtà ho già scritto un lungo commento su questa fic all'autrice tempo fa dicendole quanto la trovo un lavoro meraviglioso e quanto l'apprezzi. La trovo la migliore delle sue fanfiction e soprattutto una delle migliori fanfiction che siano uscite nel fandom inglese di SNK. Spero sinceramente che verrà apprezzata anche in italiano.
Ho letteralmente mollato a metà il capitolo che stavo traducendo per leggere questo aggiornamente perchè dovevo assolutamente vedere come rendeva in italiano e ti posso dire che trovo che tu abbia fatto un ottimo lavoro. Rileggere il capitolo in italiano mi ha dato le stesse sensazioni di quello originale e soprattutto credo che tu sia riuscita ad essere fedele al modo di scrivere dell'autrice che io trovo particolarissimo.
Ora non ricordo se l'originale era al presente, ma ho trovato una scelta interessanta usare il presente (lo trovo molto più complesso del passato in una storia, anche se dipende da chi scrive), e soprattutto adatta alla situazione, anche se in due o tre punti c'era qualcosa che non mi suonava perfettamente.
Devo ammettere che all'epoca, in inglese, questo capitolo mi aveva lasciata un attimo perplessa, perchè la storia è abbastanza complicata e tutto torna solo alla fine, ma rileggerlo una seconda volta, già sapendo, è stato un piacere perchè ho notato un sacco di dettagli che non avevo visto prima (e che forse anche leggendo in italiano si fanno vedere di più).
In ogni caso ripeto che la traduzione è ottima e la fanfic è stupenda. Mi farò sentire anche nei prossimi capitoli ;)

Seth

PS: mi sono appena resa conto che sei thyandra, dopo aver scritto tutta questa cosa. Sappi che ho mollato il capitolo 12 di The Little Titan Cafè per leggere questa AHAHAH ora ci ritorno che è meglio.