Quarta classificata al contest "C'è posta per ... ?" indetto da _Nerina_ sul forum di EFP e giudicato da hiromi_chan
Grammatica e stile: 7/10
Caratterizzazione: 9/10
Originalità: 12/15
Gradimento personale: 8/10
Totale: 36/45
Grammatica e stile: 7/10
Il tuo stile è molto lineare e facile da leggere. Non è affatto male, però a volte è fin troppo semplice. Ho sentito come la mancanza di qualcosa in più che lo rendesse più personale, che lo distinguesse dagli altri.
Ti consiglio di lavorare su questo aspetto, magari ampliando un po' il lessico, anche perché in componimenti brevi come le flash uno stile incisivo rende sicuramente la lettura memorabile.
Niente da dire sulla punteggiatura e sulla sintassi, quindi brava :)
Ci sono un paio di espressioni che non mi sono piaciute molto; non sono errori ma ho voluto comunque segnalartele:
-“Charlie è veramente molto carino e ci porta in giro a vedere le cose più belle da vedere.”
Qui potresti benissimo eliminare il secondo “vedere” e la frase risulterà subito meno ridondante.
-“Novanta minuti di applausi.”
Questa, anche se più o meno è adatta al tono polemico di Ron, mi sembra un'espressione troppo moderna, che c'entra poco nel contesto di Harry Potter.
Ho trovato alcuni piccoli errori, anche se non c'è assolutamente niente di grave. Te li riporto:
-Nella lettera di Percy: “Lo so, sono stato un'idiota...” Qui non ci va l'apostrofo perché idiota è maschile. Questo errore lo ripeti anche qualche frase più sotto, attenzione :)
-“Oh, so bene che chiedere scusa senza ammettere di aver sbagliato è un controsenso grande come un campo da Quidditch, ma ahimè il mio orgoglio non mi permette di fare di meglio.” Ahimè dovrebbe andare tra due virgole.
-“Perché” lo scrivi sempre con l'accento sbagliato, per esempio in: “Neppure io so perchè mi abbia scelto, visto che ogni volta che le faccio questa domanda si rifiuta di rispondere.”
Lo stesso errore sta qualche riga più sotto con “finché”.
-“Caro (non troppo) Percy, ma sei impazzito per caso?” Qua dovrebbe andarci la virgola prima di per caso.
-“... forse potrai fregare mamma, ma a me non mi freghi.” A me mi... questo non so se considerarlo un errore vero o uno inserito apposta per rendere il tono arrabbiato di Ron xD
Caratterizzazione: 9/10
Molto bene! Si sente che hai dimestichezza con questi personaggi. Mi sembra che tu li conosca a fondo e che sappia come prenderli e cosa fargli dire e pensare. Ho trovato che i più azzeccati siano stati Ron (furioso nella prima lettera con Percy e poi adorabilmente imbronciato fra le righe di quella di Hermione), Molly (vera mamma premurosa che ricorda di chiudere le finestre) e, soprattutto, Lumacorno. Lui l'hai proprio preso in pieno: da una parte c'è il suo attaccamento orgoglioso e sincero per la sua Casa, dall'altra la vigliaccheria sempre in agguato che lo porta a non lamentarsi direttamente coi Carrow per paura delle conseguenze.
Hagrid, sempre tenero e semplice, l'avrei forse reso un po' più sgrammaticato (anche se hai giustamente inserito uno dei suoi “ci” random).
Pansy è fin troppo buona... io opto per la possibilità che stia fingendo per mettere nel sacco il povero Xenophilius.
Originalità: 12/15
I motivi che hai trovato per mettere in comunicazione i personaggi mi sono sembrati molto adatti al caso. Non è tanto strano, alla fine, che James chieda consiglio ad Hagrid o Lumacorno alla McGrannit. Lo scambio tra Percy e Ron potrebbe pure essere avvenuto nel canon.
La corrispondenza in cui sei stata più fantasiosa è sicuramente quella tra Pansy e Xenophilius, non mi sarebbe mai venuto in mente un espediente del genere, brava!
Anche quella tra mamma Molly e Hermione mi è piaciuta, soprattutto perché sono sempre stata affascinata dai famosi campi d'addestramento in Romania, e sei riuscita a farmi respirare quell'aria magica e avventurosa anche se li hai descritti solo sullo sfondo.
Gradimento personale: 8/10
Questa raccolta mi è piaciuta e il giudizio è sicuramente positivo. Ho pensato e ripensato ai punteggi e mi è dispiaciuto molto doverla collocare in questa posizione, ma credimi, il tuo si rivelato davvero un lavoro valido e simpatico. |