Recensioni per
M.A.B.
di Carlos Olivera

Questa storia ha ottenuto 7 recensioni.
Positive : 7
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Recensore Master
24/05/16, ore 14:47

Il nuovo caso parte col botto e già senza pause, coinvolgendo Foch fin dal principio e col peggiore degli esiti.
A quanto pare, la madre di Norway aveva ragione: i videogiochi fanno davvero male. E se ci si mette di mezzo pure la magia, si arriva al letale.
Ora tutto sta a capire perché usare un mezzo così complesso e insolito per uccidere Chris Rowan, e chi si nasconde dietro le schermate di Rage&Sword.
Appunti:
- "testa, e grazie anche alla sua considerevole stazza con": meglio "testa e, grazie anche alla sua considerevole stazza, con";
- "nel visore oculare piazzato sul volto,": se il visore è oculare, è chiaro che sia sul volto. Direi di togliere questo pezzo;
- "noi.» disse", "ritardo.» lo rimproverò", "anche a te.» scherzò", "duro.» commentò": punto da togliere;
- "educati fin da piccoli a imparare a controllarla fin dai tempi": ripetizione;
- "un’occhiata perplessa", "replicò O’Bryan" (l'hai anche ripetuto due volte), "dalla sua scrivania", "quasi svenendo": mettere il punto;
- "voi siete da un’altra era geologica.": "di" e non "da";
- "sembra che Zondag non si faceva vedere da un po’": "non si facesse vedere";
- "i fiori in cimitero.": "al cimitero";
- "di campare una scusa,": "accampare";
- "gli facessero difetto aveva dato": mettere la virgola dopo "difetto";
- "pepsi": va maiuscolo, è una marca riconosciuta.
Alla prossima!

Recensore Master
11/10/15, ore 21:36

Una chiusura aspra.
Il destino di Lucy è segnato, a dispetto delle speranze del padre che sognava di riportarla in vita. I suoi sforzi sono stati orientati nella direzione sbagliata e l'intervento di Helen è servito a chiudere definitivamente il cerchio, seppur nel modo peggiore. Derek e i suoi probabilmente speravano di assicurare un delinquente alla giustizia e non all'obitorio, di non gettare ombre sull'operato della MAB fin dai suoi primi anni di attività. Purtroppo, l'impeto del padre, la sua disperazione, gli anni in attesa hanno avuto il sopravvento.
E non si può certo obbiettare alle osservazioni che Helen e Derek scambiano in separata sede, anzi: da un lato e dall'altro sono più che condivisibili.
C'è qualche piccola incongruenza. Inizialmente Helen si rende conto sia di essere coperta dal telo che nuda, ma se è immobilizzata dovrebbe esserle difficile rendersi conto della cosa. Il professore si appoggia ad un tavolo arrugginito e, nonostante sia in un magazzino dismesso (quindi plausibile), non coincide con tutta l'attenzione che l'uomo mette nella realizzazione del suo incantesimo. Nel penultimo paragrafo, il professore inizia ad avvicinarsi subito, ma poche righe dopo dici che "prese ad avvicinarsi", è una ripetizione. Infine, parli di "tradizione della MAB" ma la struttura esiste da poco tempo per parlare di tradizione vera e propria, no?
Appunti:
-"La barriera concessiva": errore di battitura;
-"che si avvicinavano", "quintali di filmati", "loro» disse Derek", "mettersi la giacca", "a dire Jane", "rinchiusa nella teca", "sul volto di Ferrazzani", "abbatterla a pugni", "ammonì Jane «Lasci", "sua nuova partner", "a capo chino": manca il punto;
-"È a questo che serviva il pentacolo a casa sua. A curarle quando iniziano a rigettare.": discordanza temporale. "Iniziavano";
-"direttore", "avenue", "strada": maiuscoli;
-"mi ha voluta ascoltare.": il professore si riferisce a sé stesso, quindi va al maschile;
-"Sono arrivato al punto di riconoscerla più.":manca "non";
-"la sua influenza malefica ormai non poteva più essere cancellate.": "cancellata";
-"E lei lo sa.» rispose, con tutta la semplicità del mondo, la detective, stampando": togliere il punto e le prime due virgole;
-"«Andiamo!».: doppia punteggiatura;
-"la mente e la coscienza di Lucy, viaggiando all’interno del cerchio, entrerà nel tuo corpo": "entreranno".
Alla prossima!

Recensore Master
04/10/15, ore 21:41

Helen è diventata l'ago della bilancia che Derek non è riuscito più ad essere. Non accetta che un possibile innocente divenga il capro espiatorio di una colpa altrui e le sue ricerche sembrano proprio confermare la cosa.
E' curioso notare l'amarezza di Norway farsi largo, quasi stesse rivedendosi nella nuova arrivata, e l'improvvisa paura del cosa possa esserle accaduto quando i tasselli iniziano a comporre un'alternativa insperata quanto drammatica sul tavolo della autopsie.
La libertà di Peter potrebbe essere vicina, se la barriera non avrà fatto troppi danni su Staten Island.
Appunti:
-"quell’ingrata tradizione", "caso?» intervenne O’Bryan", "seccato, Derek", "dire?» domandò Helen", "caffè sul suo tavolo", "in quel momento", "reparto di traumatologia", "della sala autopsie", "provocatorio Foch", "andandogli vicino": manca il punto;
-"procuratore": va sempre maiuscolo;
-"una cera famigliarità": errore di battitura;
-"stregoneria» replicò Derek. «Ammetto": mettere la virgola al termine del primo discorso diretto e dopo "Derek";
-"della favola, lei è stata", "la stessa. Chi ha più": cambierei la virgola e il punto con i due punti;
-"svogliata e intransigente": sono due cose che non stanno insieme, sono opposti. Cambierei "svogliata";
-"«Ve l’ho ... muro di silenzio.": le due frasi sono pronunciate da Peter e sembrerebbero divise da qualcosa (pausa, considerazioni di Derek o Jane) ma nel testo non è così;
-"sarebbe crollato.» commentò Janice", "qui dentro.» disse Derek", "sua moglie.» osservò", "richiamo.» e senza", "Ferrazzani.» esordì Shawn", "Uno.» rispose": punto da togliere.
Alla prossima!

Recensore Master
20/09/15, ore 22:36

Le cose che sembravano sotto controllo, improvvisamente precipitano. Lucy, che pareva essere al sicuro, si trasforma nell'ennesima vittima e questa volta non ci sono dubbi. Eppure il modus operandi non è lo stesso. Possibile che questo Peter abbia davvero potuto creare delle "quasi copie" della sua bella e poi cedere ad un banale omicidio per overdose? Ho seri dubbi. Anche perché neppure lui sembra essere nello stato mentale e fisico per mettere in atto una cosa del genere. Ma perché arrivare a tanto? Cosa c'è dietro?
E poi: chi ha avvertito il professor Ferrazzani, ben sapendo che c'era la possibilità che nel vicolo ci fosse un clone? Perché allertarlo con tanto anticipo?
No. Questa indagine nasconde molto ancora.
Appunti:
-"succedendo?» domandò Derek", "fronte con un dito", "sequestratore?» domandò O’Bryan", "parlando?» chiese Derek", "balbettando «Condurremo", "tipo» obiettò Helen","sul posto Derek", "forza di mormorare", "e dal dolore": manca il punto;
-"facile in questi casi riuscire": togliere "in questi casi";
-"stakler": errore di battitura;
-"«Cominciò a pensare": accento sbagliato;
-"i dati «e da quando": mancano il punto e la maiuscola;
-"Lucy.» obiettò Jason": punto da spostare a termine frase;
-"sulla 54ma strada": togliere la "m".
Alla prossima!

Recensore Master
06/09/15, ore 20:53

Quel corpo sembra destinato a sollevare solo interrogativi e nessuna risposta. Per quanto Norway e la sua squadra si diano da fare, qualcosa continua a sfuggire e a farsi nebuloso. Il cadavere è un cadavere ma non è la persona cui si riteneva appartenesse; chi poteva averla ridotto così è invece estraneo ai fatti; piste che sembrano promettenti ma dopo dieci minuti si rivelano infruttuose... una situazione davvero frustrante.
E ora, un nuovo cadavere con le fattezze della Ferrazzani. Che razza di piano ci può essere dietro? A cosa mira? Perché quella ragazza è così speciale?
Appunti:
-"in legno mattoni rossi,": quale dei due?
-"tra colo che", "probabilmente anche avrei confuso": refusi;
-"si guardarono tra di loro, e i loro sguardi", "rimasero di sasso. ... i tre agenti restarono di sasso": ripetizioni;
-"Neanche a farlo apposta", "uguale identica": troppo gergali;
-"del previsto.» disse togliendosi la fascia inzuppata dalla fronte", "clonata?» chiese allora Derek", "esteriore delle persone?» ipotizzò O’Bryan", "gatto!?» esordì Foch", "gatti?» domandò allora Jane", "significa!?» esclamò Jane", "«Sei tu il dottore» rispose Foch", "senza un certo stupore", "successo?» chiese Jane", "quattro soldi.» rincalzò Jane", "provarlo?» chiese Jane", "partenza» disse mesta Jane", "arriviamo.» disse, con un filo di voce, posando la cornetta", "è successo?» chiese Foch": punti da aggiungere e togliere;
-"essere inseguito Fletcher saltò": mettere la virgola dopo "inseguito";
-"all’allegro chirurgo.", "procuratore": vanno maiuscoli.
Alla prossima!

Recensore Veterano
06/09/15, ore 20:13

Ciaoh!
Mi sono messa oggi pomeriggio a leggere questa storia, ma ho finito solo ora per cause di forza maggiore.
Che dire? Fatta benissimo, ben scritta, con una trama più che interessante e... Sì, mi piace da impazzire.
La inserisco fra le preferite tipo subito.
Non ho notato errori di nessun genere.
Davvero, complimenti.
[Stella-Che prima o poi leggerà altre tue storie, ma non ora perché è cotta]

Recensore Master
20/08/15, ore 21:39

Un'apertura col botto e subito molti personaggi gettati nella mischia attorno ad un caso tutt'altro che "normale", per forma e contesto. Se l'ambientazione può già dirsi in linea con molti serial televisivi di genere, c'è tutta una serie di elementi che segna un confine con queste e rende la storia diversa.
Forse occorrerà vedere più da vicino questa realtà e i relativi risvolti per averne un quadro più preciso della storia. L'alter ego della nostra società con l'aggiunta della magia ancora in fase di esplorazione apre scenari e tecniche d'indagine nuovi, sicuramente empirici e che sono curiosa di scoprire.
Appunti:
-"i due agenti scesero dal veicolo avventurandosi": toglierei "dal veicolo", è ovvio;
-"si affacciavano sulla duck island.", "east coast": mancano le maiuscole;
-"urlò la signora", "alla vittima", "Jason «E", "ammonì Jane", "ammiccò Jane", "mentre usciva": manca il punto;
-"Età stimata, trent’anni.": sostituire la virgola con i due punti;
-"di sonno.
Quindi risparmiami": ci sono diversi a capo nei discorsi che non hanno senso, meglio rivedere la formattazione;
-"subappaltare": subaffittare!
-"del modo in cui era fissata": meglio "del modo in cui la fissavano";
-"corpo morto» le domandò": manca il punto di domanda;
-"di sfida, commettendo un atto illegale": mancano i caporali;
-"«Non saprei?": sostituire il punto di domanda con il punto;
-"antietico": il termine non esiste;
-"Quanti anni hai, ventuno?»": cambiare la virgola con il punto di domanda;
-"e indicò . «Portatevi": manca qualcosa.
Alla prossima!