Ciao!
Prima di tutto perdonaci per la bandierina rossa;
Pensiamo sia opportuno spiegarti subito il perchè della recensione critica: ci siamo fermate al capitolo quattro con la lettura, per cui non sappiamo come evolverai la storia e la farai intrecciare alle vicende di One Piece, ma era quasi impossibile procedere per la quantità di errori grammaticali. Sono tanti, tantissimi.
Hai scritto che fai la terza media ed è normale fare qualche errore, ma non è una giustificazione per non conoscere nemmeno la differenza tra "a" congiunzione e "ha" avere. Fai attenzione!
Inoltre è frequentissimo anche il cambio repentino dei tempi, passi continuamente dal presente al passato, addirittura nella stessa frase: per farti un esempio, "Lei un po' titubante accetta e lo seguì" non è corretto, si dovrebbe scrivere"Lei un po' titubante accettò e lo seguì" se vuoi scrivere al passato, "Lei un po' titubante accetta e lo segue" al presente.
Le descrizioni dei luoghi e delle situazioni sono quasi del tutto assenti, per farti un altro esempio (in base a quello che abbiamo letto) non si capisce assolutamente cosa faccia Akame a Marineford, se non per una brevissima spiegazione secondo cui i Pirati della Natura dovrebbero collaborare con la Marina, ma per quanto c'è scritto la ragazza potrebbe anche essere andata lì a fare un giro turistico. Non so se conosci la serie nonsense di "E' finito il vino", ma c'è una scena che calza a pennello: "Puoi avvicinarti"; "Ora vattene". Tale e quale a ciò che fa Akame davanti a Sengoku: "Tu devi essere... Gol D. Akatsuki"; "mi fece segno di andarmene."
Una minima descrizione degli spazi, dei personaggi e degli avvenimenti è importante per far comprendere agli altri ciò che stai raccontando. In poche righe, con giusto qualche accenno a inizio testo come - L'aria comincia a farsi pesante; Tutti a parte la ragazza iniziano a sudare; Poco tempo dopo, stesso tempo (il cui senso a dirla tutta ci sfugge) - sembrano indicazioni teatrali e senza un adeguato approfondimento lasciano molta confusione nel lettore. Inoltre le faccine (soprannominate affettuosamente "sgorbietti" da me e la mia collega qui a fianco) che ogni tanto compaiono nei dialoghi non sono accettabili in una storia, mentre negli spazi autore puoi farne largamente uso :)
Una parola anche riguardo i personaggi, che noi a dirla tutta non conosciamo molto, visto che siamo arrivate solo al capitolo 4; un'infarinatura ci sarebbe già dovuta essere, perchè non è sufficiente fare il nome di un personaggio per presentarlo ai lettori. Infatti per noi sono ancora degli sconosciuti: hai dato giustamente molto spazio alla protagonista, Akame, che ha apparentemente lo stesso potere di Ace, e si evince che tra i due ci sia una stretta parentela, anche se non ci sono altre spiegazioni in merito. Sicuramente ce ne saranno in seguito, speriamo gestite bene!
L'ultima cosa riguarda i nomi appartenenti all'universo di Oda, su cui devi fare un po' di attenzione: Silver Rayghley, nonostante assomigli in modo simpatico al Mowgli de Libro della Giungla (perdonaci, siamo sue fan *delirio*) in realtà si scrive Silver Rayleigh, e le Sabaody sono un arcipelago (plurale), quindi non è corretto scrivere "Andiamo a Sabaody".
Per rimanere in tema, spero che "Andiamo a fanculo" non sia il tuo pensiero al momento riguardo noi e la nostra recensione; nonostante i deliri e il fatto che sia venuta un poema omerico, il nostro unico intento era farti notare gli errori per poterti aiutare a migliorare. Speriamo di non averlo fatto mancandoti di rispetto, perchè non era assolutamente nostra intenzione, e alla prossima.
(Non penso proprio che tu te lo stia chiedendo, ma non siamo una persona affetta da un disturbo della personalità, solo due amiche che condividono il profilo del fighissimo El Blanco XD )
El Blanco. |