Guarda che io ancora sto pensando "Hiro non ama Endou, Hiro non ama Endou" e tutto lo sclero che già sai (?).
L'ha fatto per distrarlo. Punto.
Che poi ha detto "I'm in love with those eyes of your". Se proprio vogliamo parafrasare, si potrebbe dire che tradotto é "Mi piacciono i tuoi occhi", oh - in realtà no.
Ma credo di averti già fatto 'na testa tanta con tutti quei "Fanculo fanculo fanculo" appena avevo letto "I'm in love, Endou-kun...", quindi passo alla fic, si.
Non ci sono errori, solo in una parte hai scritto quattro o cinque punti di sospensione al posto di tre (sono davvero troppo pignola, vero? :C ).
Anyway anyway (dato che Ila dice che parlo praticamente solo in inglese...), il testo é tipo la cosa più fluffuosa che abbia mai letto e stavo vomitando arcobaleni (?).
No, ok. Serietà (?).
É davvero troppo dolce - perché non si era capito - e ben scritta, brava la mia Fra~
Che tipo le ultime due frasi mi hanno fatta sciogliere come un budino (?) - io e le mie costatazioni intelligenti.
Ok, oggi sto davvero sparando roba a muzzo, ma ho sonno e domani c'è scuola, gnè.
Quel 'oh oh oh oh' del lyrics mi stava facendo sbellicare dalle risate. Ho pensato a Babbo Natale. Non linciarmi, ti prego. Sono mezza (ma anche tutta) rincoglionita oggi. Come se generalmente non lo fossi.
Beh, la mia figura di miiierda giornaliera l'ho fatta e perciò penso di potermene anche andare all'inferno (what?).
Ciau~
~Naru |