Recensioni per
Auf Wiedersehen, Sweetheart - Traduzione Italiana
di AngelDeath

Questa storia ha ottenuto 8 recensioni.
Positive : 8
Neutre o critiche: 0


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
Nuovo recensore
05/06/21, ore 11:24
Cap. 1:

Ciao! ^^
Grazie mille per aver pubblicato la traduzione della storia di George DeValier!
L'ho sempre letta in inglese e per una volta avrei voluto assaporarla meglio in italiano, questa tua traduzione mi sta dando vita!❤
Sono pronta a piangere come una bambina, magari proprio stanotte, giusto per restare in tema "sessione estiva" e "pianti disperati".
Ciao ciao!

Recensore Junior
03/07/20, ore 23:14
Cap. 18:

Questa storia è infinitamente bella.
Ti ringrazio dal profondo del cuore per averla tradotta, senza di te sarei ancora a ragionare cosa sarebbe successo a Feli nel capitolo 10.
Grazie.

Recensore Junior
24/06/20, ore 11:06
Cap. 17:

Cavolo, non so nemmeno cosa dire, sto letteralmente inondando la stanza con le mie lacrime, sono troppo carini!!
Meraviglioso capitolo, come al solito ci sono solo piccoli errori di distrazione, ma tutti abbastanza superflui.

Recensore Junior
13/06/20, ore 13:54
Cap. 16:

Poco cavolo se mi sto per mettere a piangere, un capitolo ricco di tensione, felicità e tristezza.
Solo che teoricamente ci sono ancora 2 capitoli... Ho molta paura di quello che potrà succedere.
Comunque, non mi stancherò mai di dirlo (e molto probabilmente anche nei prossimi capitoli lo ribadirò) amo le persone come te. Amo tutti i traduttori che dispensano felicità alle persone che non sanno altre lingue, veramente, meriteresti una medaglia al valore

Recensore Junior
07/06/20, ore 09:30
Cap. 15:

Quest'ultimo capitolo è stato un insieme di felicità e tristezza, povero Gilbert
:'(
Ho trovato alcuni errori, giusto di distrazione, ma nulla di che.
(parlando anche degli errori mi sento una maestra fondamentale per la correzione dei suoi alunni... Ok la smetto)

Recensore Junior
03/06/20, ore 01:04
Cap. 14:

In un primo momento non avevo realizzato cos'era successo ma poi è arrivata la fase:"piangere con enorme disperazione imprecando e pregando che Ludwig non muoia o venga torturato".
Comunque non ci sono molti errori e si legge abbastanza fluidamente.

Recensore Junior
03/06/20, ore 00:14
Cap. 13:

Ho trovato solo qualche errore di distrazione, anche se nell'ultima parte non ho letto bene perché i miei occhi erano pieni di lacrime.
P. S. Grazie per aver fatto questa traduzione, grazie. Ora scusa vado a piangere in un angolino.

Nuovo recensore
24/05/20, ore 11:17
Cap. 13:

Nonostante alcuni errori superflui, a causa della traduzione, è stata una lettura ben scorrevole.
Attendo con ansia il continuo ^ - ^.