Recensioni per
Kiss the Boy
di Phantom of a Rose

Questa storia ha ottenuto 18 recensioni.
Positive : 17
Neutre o critiche: 1 (guarda)


Devi essere loggato per recensire.
Registrati o fai il login.
[Precedente] 1 2 [Prossimo]
Recensore Master
11/04/11, ore 22:57

bellaaaaa!!!! l'ultimo capitolo mi sembra un pò troppo affrettato, ma tu l'hai tradotto veramente benissimo quindi complimenti. per il resto, questa storia per la sua particolarità mi è davvero piaciuta troppo! torna a tradurre presto altre storie di Rose^^

Recensore Master
11/04/11, ore 22:40

....ottimo fino al matrimonio.
Poi da lì l'autrice è corsa come un treno e si è persa tutta la bellezza della Sirenetta e l'inquietantissima scena con i relitti delle navi che tornavano a galla. Tu hai fatto un buon lavoro... è l'autrice che è corsa un po' troppo :S
Il gioco di parole Bull/Bully non era per niente facile da gestire, ma secondo me la soluzione ch ehai trovato è comunque valida. Il senso arriva lo stesso e hai giocato più su un assonanza con l'originale che si adegua comunque bene anche in italiano. E' una ripetizione, ma ci sta. Trasmettere i messaggi dei giochi linguistici o culturali è la cosa più difficile... io la scorsa settimana ho reso il senso di un detto tedesco citando una pubblicità dell'Ikea o_O Direi che Bullo va benissimo =)
Comunque: bella storia, resa bene e decisamente piacevole =)
Grazie per averla tradotta =)

Recensore Veterano
11/04/11, ore 21:34

ç______________ç bellissimaaaaaaa!!!!!! la traduzione secondo me è assolutamente perfetta, e non ti preoccupare, il gioco di parole, secondo me, funziona benissimo!! XD ci sono solo alcuni errori di distrazione (tipo "urt" invece di Kurt, o ili invece di "il"... cose così XD ) e la storia del carrillon è super dolcissima!! *W* non vedo davvero l'ora di leggere qualche tua nuova traduzione ( tipo, hai letto "love, a simply duty"??? io la trovo semplicemente magnifica come storia *O* ), adoro rose !)

Recensore Master
11/04/11, ore 21:20

Noooo, è già finita!!!! Quest'ultimo capitolo è stato veramente emozionante; nonostante conoscessi già la storia, mi ha tenuto, lo stesso, col fiato sospeso. La cosa che maggiormente ho apprezzato è stata la parte originale del carillon; l'unica pecca, forse è stata la rapidità con la quale è stata trattata la lotta con Karofsky (vabbè dai, non massacriamo quel povero ragazzo, che già deve avere i suoi guai con... be', non andiamo avanti, ricordiamoci di quel "io ti ammazzo"). Continuo a dire che questa fanfiction mi ha veramente entusiasmato e aspetto con ansia di leggerne altre (tradotte da te, be' mi pare ovvio :D ). A presto.

Recensore Veterano
01/04/11, ore 15:52
Cap. 3:

bellissimo qst capitolo!!!!! *W* veramente, adoro rose e il tuo lavoro, che mi permette di apprezzarla appieno. l'unica cosa che volevo farti notare è che alcune parole della canzone non sono state cambiate di genere, probabilmente per errore di distrazione XD non vedo l'ora di vedere come continua la storia, spero di vedere presto un tuo aggiornamento !!!!! complimenti!!!!

Recensore Veterano
01/04/11, ore 14:48
Cap. 3:

Ho il diabete :D BASTA!! Questo week end maratona della Sirenetta, 1, 2 e 3!! -emh, paola....--che cosa c'è Tigro?--Non esiste il 3...--pazienza!!lo vedrò lo stesso xD
Non sto bene-___-" Bravissima!!!!!!!!!!!!!!!!
Un bacio*O*

Recensore Master
31/03/11, ore 23:53
Cap. 3:

Sì, decisamente mi riguarerò la Sirenetta per tipo la terza volta in una settimana.
Devo dire che di norma mi fanno uno strano effetto le storie scritte per un fandom che praticamente seguono di pari passo un'altra storia, però questa è venuta perticolarmente bene, i personaggi sono ben indovinati e - cosa veramente singolare ma meravigliosa - sembra davvero che li abbiano cuciti addosso: fra un po' si assomigliano persino nell'aspetto XD Ok, solo nei comportamenti, ma la storia è talmente scritta bene e ben tradotta che che ti trae in inganno XD
Complimenti davvero per l'ottimo lavoro! Alla prossima XD
(Recensione modificata il 31/03/2011 - 11:55 pm)

Recensore Master
31/03/11, ore 22:24
Cap. 3:

Bacialo, bacialo, bacialo... e alla fine non se ne fa nulla. Proprio come nella puntata di Natale quando i nostri colombi cantavano "Baby it's could outside". Sembra destino! Ma alla fine il bacio c'è stato nella serie e ci sarà anche in questa storia, vero?  Comunque anche questo capitolo è stato veramente bello e, almeno stavolta, un personaggio l'ho azzecato: Will Schuster nel ruolo di Grimsby. Adesso, però, vorrei tanto sentire i ragazzi del Glee cimentarsi nelle canzoni Disney, una puntata potrebbero dedicarla alle nostre amate "Disney songs". Sempre brava a tradurre! Aspetto con ansia il prossimo capitolo. Ciaooo!!!

Recensore Veterano
24/03/11, ore 18:11

XDXDXDXD anche io pensavo a ron!!!! XD con la sua Headband XD è la canzone perfetta per lui... ma lo sarebbe anche una sulla sua insaziabile fame di snack XDXD cmq, non siamo qui per parlare di avpm!!!! ù.ù siamo qui per commentare... questo capitolo!!!!!!!!!! *W* finalmente!!!!!!! finalmente il nuovo capitolo, ogni volta ho il terrore che qualcuna di voi traduttrici di ff molli le storie: rimarrei tipo così ç__ç cmq, capitolo favoloso, il bullo del mare XDXDXD è davvero perfido, e blaine, ovviamente, tonto nello show, tonto anche nella ff XDXD meno male che sia nel primo che nel secondo si rende conto di CHI ha tra le mani e si dichiara!!!!! *W* cmq quella del masso è una delle mie scene preferite della sirenetta, e lo è diventato automaticamente anche qui!! mi raccoando, non abbandonare il lavoro, è bellissimo il lavoro che fai!!!

Recensore Master
22/03/11, ore 22:42

E' veramente assurda, ma tradotta bene - anche se non ho idea di cose sia in originale, ma sono prigra e ho fatto troppe traduzioni in questi giorni, quindi mi faccio andar bene l'italiano e basta.
Mi è venuta voglia di rivedermi la Sirenetta e - se non fosse per il pairing che, per quanto ami Darren Criss per motivi ben anticedenti a Glee, proprio il Klaine non fa per me ^^ - la storia è sicuramente ben resa e i personaggi direi che sono azzeccati: Rachel rombiscatole come Sebastian, la buona amica Mercedes e il tonto gabbiano Finn XD Fantastico XD
My Headband... yeah! Did somebody said Ron Weasley?
Totally awesome!
**proud Starkid since 2009
Alla prossima =)

Recensore Junior
22/03/11, ore 22:18

Hai aggiornato!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Ti adoro veramente tanto^______________^ E' bellissimo...Kurt e Blaine sono così carini!! Il Bullo del Mare...ho riso per mezz'ora xD
Non vedo di leggere il continuo...:D
Per quanto riguarda la 2x16...ho rivisto la puntata 7 volte e la scena del bacio 25 *ç* SONO TROPPO FELICEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEEE!!!!!!!!!!! W LE KLAINE!!!
Ti erigerò una statua per tutte le Klain fuffose che stai traducendo, anzi, ti eleggerò presidente del mondo conosciuto:)
Un bacio!!!!!!

Nuovo recensore
22/03/11, ore 21:05

aaaa ma che meraviglia questa storia!!!! davvero non so come ho fatto a lasciarmela sfuggire^^ traduci molto bene e mi hai fatto tornare una voglia matta di vedere la sirenetta :D Kurt è proprio un'Ariel perfetta...e Dave che canticchia mentre perepara la pozione? hahahha aggiorna presto ti prego!!!!!
angel666

Recensore Master
22/03/11, ore 20:26

Karofsky = Ursula!!! Perdinci, ero completamente fuori strada! Be', in effetti, ora che ci penso Kurt è l'unico del Glee club a non essere odiato da Sue. Comunque, finalmente hai aggiornato; mi devi credere, stavo per avere una crisi, tanta era l'ansia che ho provato. E intanto, in questi giorni sono andato a rivedermi cento e cento e cento volte la mia vecchia cassetta de "La Sirenetta". Quanti ricordi * *.  Sono proprio curioso di leggere il continuo (Speriamo che Karfsky non metta i suoi viscidi tentacoli su Kurt, privo della sua splendida voce T T). A presto!!!

Recensore Master
28/02/11, ore 23:32
Cap. 1:

Avendo già visto le fan art tratte da questa fanfiction, non potevo assolutamente perdermela. Ok, abbiamo visto Kurt e Blaine nel ruolo dei due protagonisti (ovviamente), Mercedes in quello di Flounders, Rachel in quello di Sebastian e Finn in quello di Scuttle (le comiche con quei due XD). Ci mancano solo Sue nel ruolo di Ursula (anche se ha il fisico di Morgana) e magari Santana e Brittany in quello di Flotsam e Jetsam (ok, adesso però sono crudele). Aggiornala presto. Ciao!

Recensore Veterano
27/02/11, ore 22:35
Cap. 1:

<3
|
<3
occhi a cuore^_^
Grazie per aver tradotto un'altra zuccherosissima Klaine...non puoi capire quanto ti adoro!
aspetto il continuo con ansia (sperando di non morire di diabete prima xD)
un bacio

[Precedente] 1 2 [Prossimo]