Recensioni per
Avventura in Svizzera
di _Meggy_
ciao allora bella come storia davvero! Solo una cosa però, metti l'html? Sai per leggerla sono divevantata quasi cieca (senza offesa) , anche io le prime volte non lo mettevo perchè non ero capace a metterlo! :-) Comunque ripeto...bellissima storia! |
Siamo giunti alla fine, eh? Il discorso tra Dante e Zhalia è un pochino banale, avresti potuto fare di meglio e anche le descrizioni sono praticamente assenti... Il solito consiglio degli HTML che ormai dovresti sapere, errori di battitura, tempi verbali... e la frase: " ora mai solo più in intimo " non ha nessun senso. Casomai è "oramai solo in intimo". Inoltre è stato tutto troppo affrettato e di nuovo devo ricordarti il fatto dei nomi.... tipo Klaus. |
Oh, alla fine la descrizione l'hai fatta! Però è stato un capitolo veramente affrettato... arriva Zhalia, evoca qualche titano e tutti scappano? Io mi aspettavo almeno un bel combattimento... Poi eviterei di far parlare Shauna, RaSSimov e Win con l'accento russo, non è estetico a leggerlo... Poi... un momento sono sul pedalò e neanche due secondi dopo, di nuovo in hotel? |
Allora, se fossi in te, mi soffermerei di più sulle descrizioni. Il tutto è troppo affrettato! Come sempre ci sono errori di battitura, tempi verbali sbagliati... maiuscole e i numeri vanno scritti in lettere, non in numero... e di nuovo... i nomi! Se non sai come si scrivono, controlla su un sito: Rassimov, Shauna e l'attacco è il "Boltflare"! Poi la presa del titano... così? Senza nemmeno dover lottare per averlo? Anche qui, una descrizione sarebbe d'obbligo, se introduci un nuovo combattente. |
Hai migliorato un po' rispetto ai capitoli precedenti, però rimane sempre il problema delle maiuscole, l'HTML, gli spazi ecc. Non ce la vedo Sophie, a fare un discorso del genere a Zhalia e perché, poi? Parte così di punto in bianco, senza preavviso. Come sempre è OOC, ma devo ribadire ché è migliorata un pochino. |
Piccola precisazione: Zhalia da piccola viveva ad Amsterdam. Lo vedi nell'episodio 17 e anche nel libro, nel capitolo di Vlad Dracul... Occhio ai tempi verbali, che sono sbagliati, alla punteggiatura e di nuovo all'HTML. Quando descrivi il sogno, sarebbe meglio staccare dalla realtà e metterlo in corsivo, o spaziarlo dal resto che si svolge al presente... Di nuovo, ricordati le maiuscole e occhio agli errori di battitura. Stacca i discorsi diretti o non si capisce chi parla e non so se sia un errore di battitura, ma "masi" è il plurale di "maso", ovvero è una abitazione rurale che si trova in Trentino-Alto Adige. Il maso consta, solitamente, di un fienile, una stalla e una piccola stanza adibita alla cottura dei cibi e alla preparazione del formaggio. |
Allora, da dove comincio... La storia non ha una struttura lineare, è piena di errori grammaticali ed errori di battitura, salti parole e fai molte ripetizioni che si potrebbero eliminare con un semplice sinonimo. |