Anime & Manga > God Child
Ricorda la storia  |      
Autore: renachan    21/01/2007    3 recensioni
“Ormai tra loro non c’era più un rapporto tra padrone e servitore. Ovviamente non c’era neppure un sentimento simile all’amore uomo e donna”
Genere: Triste, Drammatico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato
Note: nessuna | Avvertimenti: Spoiler!
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

Salve ^-^ ho finito di leggere il manga qualche giorno fa e posso tranquillamente affermare che è una delle cose più tristi che ho mai letto ç_ç mi ha fatto piangere quel finale >//> perché la yuki mi fa sempre questo effetto?
La canzone è “How to save a life” di “the fray”, non è che sia adattissima per il contesto però l’ho scritta mentre l’ascoltavo quindi ce l’ho messa.
Non voglio dire che è una shounen ai perché non ne sono sicura, credo che il loro rapporto sia troppo profondo da esprimere con delle semplici parole come “Amore” o “Amicizia”.
Come disse Cleador:

“Ormai tra loro non c’era più un rapporto tra padrone e servitore. Ovviamente non c’era neppure un sentimento simile all’amore uomo e donna”


Step one you say we need to talk
He walks you say sit down it's just a talk
He smiles politely back at you
You stare politely right on through
Some sort of window to your right
As he goes left and you stay right
Between the lines of fear and blame
And you begin to wonder why you came

Victoria

“tu…riesci a vedermi, vero?

Il barone Mayfield

“Io non riesco più a bere tè che non sia preparato da lui”

La signora Fleming

“ci sono cose che neanche il tempo riesce a cancellare”

Rebecca Mary Cruge

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Bertha

“cain…è il nome del primo uomo che ha ucciso un suo consanguineo”

Drew

“le ferite sulla schiena mi lacerano”

Simone

“è una pecora nera” “è come me” “mpf…ho capito”

Stein

“l’unico che ha il permesso di toccare queste cicatrici…sei tu a questo mondo…Riff”

Emil

“mi permetta di servirla, signor cain…”

Zio Leonard

“non piangerò più…queste saranno le ultime lacrime”

Zio Neal

“se intendi ancora minacciare questa famiglia non esiterò a lasciarti cadere”

Il venditore di bare

“non ti lascerò morire…perché se tu morissi, andresti in paradiso, dove io non potrei raggiungerti”

Chouzette

“…chi…chi mi comprenderà?”

Miss Ariadone

“ho deciso di affrontare mio padre”

Micheila

Let him know that you know best
Cause after all you do know best
Try to slip past his defense
Without granting innocence
Lay down a list of what is wrong
The things you've told him all along
And pray to God he hears you
And pray to God he hears you

“se uno di voi due perdesse l’altro…come potrebbe sopravvivere?”

Quante persone sono morte finora…?

“non possiamo più…tornare indietro”

Disleery Isabel

“noi non cambieremo”

Quante persone sono venute a contatto con me e hanno sofferto?

“non lasciarmi. Altrimenti…cadrò a pezzi. Sicuramente…morirò.”

Cassandra

“come riesci a trovarmi sempre Riff?”

La signora Stanford

“perché pensa che io non sappia trovarla?”

Leroy

“la mia vita non può finire ora…chi proteggerà il signor cain?”

Quante volte ho sofferto per queste persone?

“…decisi di proteggere quella creatura dagli occhi ingenui”

Shirley

“hai ancora intenzione di accompagnarmi lungo questa strada infernale?”

Sindaco Glory

“la mia anima è dannata, eppure io non posso fare altro che sperare che questo tempo continui per sempre”

Cleador

Quante volte mi hai consolato per questo?

“soltanto tu…mi accetti completamente”

La Giustizia

“…asciugavi le mie lacrime…dicevi che mi avresti servito…rinnova il tuo giuramento con questo sangue, riff”

Augusta

Io ricordo tutto

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Tutto quello che abbiamo passato

As he begins to raise his voice
You lower yours and grant him one last choice
Drive until you lose the road
Or break with the ones you've followed
He will do one of two things
He will admit to everything
Or he'll say he's just not the same
And you'll begin to wonder why you came

“il solo inferno è perdere il mio padrone”

Tutto quello che mi hai promesso

Alexis

“ho giurato di seguirla fino all’inferno”

La Luna

“signor cain”

Meridiana

“abbandonerà…anche me…?!”

Mary

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

“riff”

Riff…

Davvero per te tutto questo non ha alcuna importanza?

“organizzeremo un ricevimento per l’ora del tè durante il quale non smetteremo mai di ridere”

Saresti davvero capace di uccidermi?

“riff è morto poco fa, quando è finito l’effetto della medicina”

Pensi seriamente tutto questo?

“d’ora in poi dovrai allacciarti le scarpe da solo…signor cain”

Perché io non ci credo

“addio, conte dei veleni”

Non posso crederci

…“la servirò per tutta la mia vita”…

Perché se ci credessi, la mia vita non avrebbe più alcun senso.

“le lacrime che mi asciugasti allora…me le fai versare adesso”

Se avessi davvero un motivo per versare queste lacrime

“tu eri l’unica cosa concreta per me in questo mondo”

Se veramente il motivo fossi tu

“il riff che conoscevi non esiste più…anzi, non è mai esistito”

Il mio mondo crollerebbe

“io non conosco quest’uomo”

La mia anima si sgretolerebbe

“io sono…la torre”

E questa volta non ci sarai a consolarmi

“quel orecchino mi diceva dov’eri”

Questa volta potrei non farcela

“vada all’inferno da solo…signor cain”

Se veramente quello sguardo

“vattene”

Così sprezzante e denigratorio fosse il tuo

“il riff che porto dentro è solo mio”

Io ti ucciderei

“quindi, ti ucciderò con le mie mani…perché da allora sei diventato solo mio”

Se tutto questo fosse vero

“ti perdonerò, ti libererò…ma a modo mio…non vedi l’ora, vero riff?”

Io non reggerei

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Tutti sono morti, tutti sono feriti.

Nell’anima o nel corpo, tutti hanno delle ferite.

Tutti soffrono.

“riff”

Dov’è finito l’uomo che mi proteggeva?

Dov’è l’uomo che mi consolava?

Dove sei?

Dove sei tu, che giurasti di seguirmi?

Dov’è quello sguardo dolce?

Dove sono quelle mani affusolate che mi curavano?

Dov’è quel uomo che per me era tutto?

Dov’è finita la tua fedeltà?

“non guardarmi!”

Chi sei, invece, tu che uccidi?

Chi sei tu che mi insulti?

Chi sei tu che segui gli ordini di mio padre?

Chi è questo pazzo?

Di chi sono quegli occhi malvagi, così simili a quelli di mio padre?

Chi sei tu, uomo già morto?

Io non ti conosco, perché ce l’hai con me?

“riffer, uccidendo ‘la giustizia’ ti sei condannato a morte”

Cosa stai dicendo?

“…tu sei già morto. Ed io sono nato grazie a lui”

Lui? Sarei io?

“sei…riff?”

Sei davvero tu ora?

“signor cain…!”

Si, sei tu

Finalmente sei tu

Lo sai riff…lo sai che dovrai lavorare molto per farti perdonare?

Mi dovrai provare che mi sarai fedele

Mi dovrai provare di essere veramente tu

Eh si…ti dovrai far graziare

E non sarà facile

Perché?

Perché tu mi hai fatto male

Mi hai fatto male come me ne fece un tempo mio padre

Ti dovrei mettere del veleno nella pipa ma tu non fumi

Per cui ti dovrò punire in un altro modo

Magari abbassandoti lo stipendio

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Tutto sta crollando intorno a noi

Perché mi sfuggi ancora?

Non lo vuoi capire che devi stare vicino a me?

Non lo capisci che senza di te io soffro?

Senza di te non posso stare

Mi fa male il cuore se penso a quello che mi hai fatto passare

Mi fa male più delle cicatrici

Perché tu sei più importante di mio padre

Tu sei molto più importante di lui

Tu sei tutto

Mio padre ha detto che hai poco tempo da vivere…

No, non ci credo

Ora che finalmente sei tornato ti devo punire

Non puoi andartene prima di aver subito i miei rimproveri

Non puoi andartene prima di esserti fatto perdonare

“il mio sangue…usalo bene, riff”

No padre, non mi farò più ingannare da te

Ormai non hai più importanza per me

“cain…è un bel nome”

Riff, come puoi farmi questo?

Mi hai lasciato solo anche nel momento della mia morte…

Si perché io morirò qui

In questo luogo che sta crollando e da solo

Già

In solitudine

Perché non sei qui?

Sei cattivo riff

Avevi promesso di starmi vicino anche all’inferno

Allora dove sei?

Non ti facevo pena?

Non venivi sempre a cercarmi perché ti facevano pena questi miei occhi maledetti?

“occhi ingenui” li hai definiti una volta

Se li ami tanto allora perché non sei qui ad osservarli?

Riff…

“come…sei riuscito a…scovarmi…?”

Ci sei riuscito anche questa volta

Questo mi fa arrabbiare

Come hai fatto adesso?

“nel modo che le spiegai una volta”

Ci devo credere?

E se in realtà volessi ancora uccidermi?

Io non ce la faccio più

Sono stanco di essere tradito

Sono stanco di vedere persone che muoiono per colpa mia

“…signor cain…”

How to save a life
How to save a life

Ma io non posso vivere senza di te

Non lo reggerei

Se vuoi uccidimi pure

Almeno morirò tra le tue braccia

Eccomi Riff…

Mi abbandono a te

Perché tu sei l’unico a cui permetto di tenere tra le mani la mia vita

Tu sei l’unico…

Sarai punito…te lo dico per ribadire il concetto

Non scappare mai più da me

Non lo fare riff

Ecco, ora tutti i nostri nemici sono morti

I nostri nemici…

Perché ti stai sgretolando riff?

Tu non puoi morire

Non te lo permetto

Tu mi appartieni

Io non ti ho dato ancora il permesso di morire

“tu hai giurato che mi avresti servito con la tua anima!”

Basta mentire Riff

Me l’avevi giurato!

L’avevi giurato dannazione!

Cosa credi di fare ora?

No riff

Non ti perdono

Come osi spingermi via da te?

Come osi allontanarmi dal mio ossigeno?

Non te lo permetto maledetto maggiordomo!

“non montarti la testa”

No che non ti lascio

“non ti libererò mai da me”

Tu devi venire all’inferno con me

“non pensare di poter fuggire”

Non posso abbandonarti

Io voglio stare con te

Where did I go wrong, I lost a friend
Somewhere along in the bitterness
And I would have stayed up with you all night
Had I known how to save a life

Mi dispiace Mary

Mi dispiace veramente tanto per te

Però so che sei in buone mani

“ho sempre mantenuto al mia parola, no?”

Perdonami

“no, fratello, tu non mantieni mai la parola”

Ma non posso fare a meno di sorridere

“come se nulla fosse…sorrideva con eleganza”

Lo sai che sono capriccioso

“mi ha scritto una lettera che sembra un testamento“

Riff…

“ormai non abbiamo più motivo di soffrire alla ricerca di qualcosa”

How to save a life

Ti va…di accontentarmi per l’ultima volta?


E questo è tutto…?

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------


Questa è la traduzione della canzone per chi, come me, è impedito in inglese.


Come Salvare Una Vita

Primo passo dici dobbiamo parlare
Lui cammina tu dici siediti, è solo una chiacchierata
Lui sorride educatamente in risposta
Tu fissi educatamente dritto attraverso
Una sorta di finestra alla tua destra
Lui va a sinistra e tu resti a destra
Tra le linee della paura e della colpa
E inizi a chiederti perché sei venuto

Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico
Da qualche parte in questa amarezza
E sarei stato in piedi con te tutta la notte
Se solo avessi saputo come salvare una vita

Fagli sapere che tu sai meglio di chiunque altro cosa sarebbe meglio fare
Perché in effetti lo sai meglio di chiunque altro
Cerca di scivolare oltre le sue difese
Senza concedere l’innocenza
Fai una lista di cosa c’è che non va
Le cose che gli hai sempre detto
E prega Dio che ti senta
E prega Dio che ti senta

Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico
Da qualche parte in questa amarezza
E sarei stato in piedi con te tutta la notte
Se solo avessi saputo come salvare una vita

Mentre inizia ad alzare la voce
Abbassi la tua e gli dai un’ultima possibilità
Guida fino a perdere la strada
O rompi con chi hai seguito finora
Lui farà una di queste due cose
Ammetterà qualsiasi cosa
O dirà che non è più lo stesso
E tu inizierai a chiederti perché sei venuto

Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico
Da qualche parte in questa amarezza
E sarei stato in piedi con te tutta la notte
Se solo avessi saputo come salvare una vita

Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico
Da qualche parte in questa amarezza
E sarei stato in piedi con te tutta la notte
Se solo avessi saputo come salvare una vita

Come salvare una vita
Come salvare una vita

Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico
Da qualche parte in questa amarezza
E sarei stato in piedi con te tutta la notte
Se solo avessi saputo come salvare una vita

Che cosa ho sbagliato, ho perso un amico
Da qualche parte in questa amarezza
E sarei stato in piedi con te tutta la notte
Se solo avessi saputo come salvare una vita

Come salvare una vita

  
Leggi le 3 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > God Child / Vai alla pagina dell'autore: renachan