Film > Sherlock Holmes
Ricorda la storia  |      
Autore: Maya98    16/07/2012    2 recensioni
Sherlock Holmes e John Watson. Song-fic (riscritta) che cerca di esprimere il loro rapporto.
Genere: Introspettivo, Malinconico, Song-fic | Stato: completa
Tipo di coppia: Slash | Personaggi: John Watson, Sherlock Holmes
Note: Movieverse | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

 

A thousand years

 

Hear tbeats fast

 

Il cuore batte veloce. Non mi ricordo se sia mai stato capace di sostenere un ritmo così allarmante. Sono allarmato? Sono allarmato? No, certo che no. Non penso che possa collassare, nonostante le lunghe esposizioni al freddo, al sonno, alla fame e altre variabili che possono uccidere un uomo sono sempre stato sano come un pesce. E' tachicardia, allora? Non posso saperlo. Tra i  due il medico sei tu, non io. Sei tu quello che mi curava le ferite quando tornavo da un caso, quello che si occupava di me con dolcezza...
Nonostante tu non abbia mai proferito parola - se non per lamentarti del mio essere terribilmente sconsiderato - sentivo nei tuoi occhi quel fremito - quel fremito che non posso descrivere -, li vedevo brillare di quella luce di preoccupazione guizzava come la fiamma della candela che ponevi sempre tra di noi per vederci meglio. Era preoccupazione per una persona cara, è inutile negarlo. Non hai mai espresso a voce quanto tieni a me. Nemmeno io l'ho fatto, e me ne pento visto le conclusioni a cui tutto questo ha portato.
E mi medicavi con l'attenzione e la perizia che occorreva. Eri delicato, le tue dita erano come soffici piume sulla mia pelle, e alleviavano il dolore.
Tu non sai quanto mi manca tutto questo.
Il cuore non accenna a rallentare il ritmo. Ho diverse altre teorie. Il terrore è il più gettonato. Che sia davvero paura? O ha deciso di compiere tutti i battiti di una vita nei due minuti che mi separano dalla fine*?

 

Colors and promises

 

In effetti, di promesse, ne ho mai mantenuta una? Mai. Dalla più stupida alla più importante. Sono un inaffidabile, un irresponsabile, e tu avevi molta perizia - traevi quasi un piacere personale malsano - nel ricordarmelo constantemente. Temo di aver perso la tua fiducia facendo in questo modo. Eh si, ahimé, come ripetevi sempre: Quando è troppo è troppo.
E cosa ha portato tutto questo? Una bella moglie, una bella casa, una bella vita lontana da questo pazzo con cui hai condiviso anni...secoli di vita.
Mi facevi sentire vivo, Watson, capisci? Vivo come non avevo mai fatto. Un cadavere, la cocaina...niente reggeva il confronto. Ero spaventato. Non è da me essere spaventato. La faccenda prende un colore diverso, ora?

 

How to be brave

 

Come riuscire ad essere coraggiosi? Come affrontare la morte sia di faccia, come me, che passiva, come te.
La verità è che ho più paura di ferirti che di morire.
Non ho mai voluto farti male, Watson. Non ho mai avuto l'intenzione di tradirti.
E questo...l'ho notato...quando è arrivata Irene. Ti dava fastidio, ammettilo. Eri geloso. Non eri immune - già, non lo eri! - allo stesso sentimento che provavo io in una maniera spropositata per le tue occasionali fidanzate. Poi hai trovato quella giusta, e per me è stato un colpo.
Ho avuto paura che tu ti allontanassi da me per sempre.

 

How can I love when I’m afraid to fall

 

Come posso permettermi anche solo un secondo di amarti, se sto per cadere tra le acque di queste cascate? Reichembach, il nome della fine. Ho paura. Paura di amarti. Perché se mi lasciassi andare probabilmente sarei travolto da una valanga di emozioni, sentimenti repressi. E' come continuare a stipare scheletri in un armadio. Ad un certo punto la capienza termina, e l'armadio esplode. Ho paura di amarti, Watson, con tutto me stesso.

 

But watching you stand alone

 

E sto per esitare, esitare davvero. Ehi, mondo, ecco Sherlock Holmes il genio che esita! In fondo non era altro anche lui che un comune mortale, un essere umano! Immunità ai sentimenti e alle emozioni, predicava, e di chi si è innamorato, poi? Del suo migliore amico! In Inghilterra ci sono i lavori forzati, per questo. In alcuni paesi no. L'amore non è immorale, a mio parere, in quasiasi sua forma. Perciò esito.  Ma poi spunti tu, alla porta, e ti guardo. E nei tuoi occhi leggo tutti i momenti che abbiamo passato insieme, i litigi, i battibecchi. Alla fine ho sempre solo voluto stuzzicarti, provocarti una reazione. Ma sei e rimani comunque un soldato, John, e sai controllarti. 

 

All of my doubt suddenly goes away somehow

 

E i dubbi svaniscono nel desiderio di proteggerti. Come posso non proteggere l'uomo che mi ha sopportato per anni? Che mi ha accompagnato, lodato, odiato, retto e aiutato per secoli e secoli? La mia vita prima di te è sfumata lontano, mi sembra che tu ci sia sempre stato. Nella mia infanzia, nell'adolescenza e all'inizo dell'età adulta. Quanto avrei voluto vederci invecchiare insieme. Dio non mi ha concesso questo ultimo desiderio.

 

One step closer

 

Riuscirai a mettermi una pietra sopra e ad andare avanti dopo questo?
Spero di sì con tutto me stesso.
Ma questa speranza è quella che fa più male, quella che uccide lentamente.

 

I have died everyday waiting for you


Sono morto ogni giorno aspettandoti...
Da quando ti ho visto cadere non ho saputo fare altro. Sedermi in un angolo e aspettare. Perché non ho mai rinunciato all'idea che fossi vivo, che fosse tutta una recita. Sherlock Holmes, lo Sherlock Holmes della mia mente è immortale. E quindi che altro fare, se non mettersi da parte con fede e speranza in mano, ripetendosi di andare avanti, per aspettare in un tuo ritorno?
Ho passato davvero di tutto, dalla guerra al matrimonio. Questo mi ha dato il colpo di grazia. Tu, tu sei sempre stato il mio colpo di grazia! Senza di te non mi sarei sollevato dopo il ritorno dall'Afghanistan. Come sarebbe stata la mia vita senza di te? Piatta, vuota, noisa?
Non chiedermi di rinunciare a noi.
Come puoi, tu, compagno di avventure, collega, inquilino, ma soprattutto amico, come puoi tu essere davvero morto?
Perché mi hai lasciato qui, perché non mi hai portato con te anche questa volta?  

 

Darling don’t be afraid I have loved you
 

Watson, non preoccuparti. Non farti venire dei dubbi inutili. Ricorda solo che io ti ho amato...
E quanto fa male questo, quanto fa male anche solo pensare, ricordare, quanto tu sia stato indispensabile. Non solo nel corso delle indagini, ma indispensabile come compagno, come appoggio di una vita. Ricordo quella volta in cui - in un momento di esaltata distrazione - inciampai per la prima volta in vita mia, rovinandomi a terra in mezzo ad una strada affollata. E tu, al posto che deridermi come ho pensato avresti fatto, ti sei chinato e mi hai preso per un braccio, tirandomi su dalla polvere, e rimproverandomi con finta esasperazione:-Dovrebbe essere più attento, Holmes!
Mi manchi.

 

For a thousand years


Quanti anni abbiamo passato in sieme?
Dieci, venti, trenta?
Cento, Duecento, Mille?
Il tempo è relativo con o senza te.
Eri il mio orologio che ticchettava con costanza, una di quelle certezze che ti aspetti che ci sia sempre.
E sei sparito.

 

I love you for a thousand more

 

Ma, nonostante questo. Nonostante tutto. Non penso di essere davvero capace, nella morte, nel tuo matrimonio, a mollare.
Se questa è una guerra contro Mary, la perderò sicuramente.
Ma non per questo mi arrenderò.
Sono sempre stato piuttosto geloso delle mie cose - ricorderai quella volta dove hai sfiorato il mio violino ed io ne feci una tragedia - ed oramai penso che sia troppo tardi per avere una speranza: ho messo il mio marchio su di te. E anche se Mary può portarti via da me, tu mi appartieni. E non ho intenzione di mollare.

 

Time stands still


Il tempo passa troppo lentamente. Conto le ore, conto i minuti che mi separano dalla rivelazione. Ho intenzione di dirti che sono vivo. Non posso resistere a lasciarti nell'ombra, voglio infilare nella tua testa una piccola, maledetta, fastidiosa e martellante pulce.
Perché sarai anche con Mary, ma non nutro dubbi sul fatto che anche tu sia terribilmente ed irrimediabilmente innamorato di me.

 

Beauty in all she is


Nonostante odi Mary con tutto il cuore, tanto da volermi strappare la carne dalle mani a volte, ti stupirai se ti dicessi che la ritengo la donna perfetta per te. E mi fido di lei, con tutto me stesso, perché so che si occuperà di te.
E questa è un'altra delle cose che fa terribilmente male.
Ma in questa situazione, cosa c'è di più dolce del dolore?

 

 

I will be brave

 

Cercherò di tenere duro, andare avanti, superare...
Il lutto è la cosa peggiore. La perdita, la mancanza. Mi manchi, Holmes, ma ti giuro che stringerò i denti e affonderò le unghie nella carne delle mani piuttosto che buttarmi giù, piuttosto che distruggermi.
Tutto questo nella sola luce, dovrei dire barlume, di speranza che sento nel caso tu abbia finto e che fossi vivo.
Nel caso tu possa tornare.
La speranza è l'ultima a morire.
Eppure gli rimane ancora poco da vivere.


I will not let anything take away

 

Non permetterò a nessuno di portarmi via un misero, possibile futuro...

Però è difficile. E' difficile. Ho visto maree di persone cadere in Afghanistan, ma non riesco assolutamente a comparare quell'esperienza con questa.
Per il semplice motivo che questa è molto peggio.
Se esiste l'inferno...
Se gli incubi si avverano...
Posso dire di aver stretto la mano al Diavolo e di avergli chiesto con cordialità se aveva caldo laggiù.

What’s standing in front of me

 

Davanti a me stanno solo mesi di piatta esistenza in un matrimonio che mi rendo conto di non volere.
Ho vissuto per anni nell'adrenalina.
Non ci posso rinunciare così facilmente.
E al diavolo la stabilità.
In questo momento vorrei lasciarmi morire da solo.


Every breath

 

Ogni respiro è più flebile senza te. Si assottiglia. Mi manca l'aria. Come se stessi soffocando, come se stessi io, laggiù, in fondo le cascate, come se stessi affogando. Mi ricordo quella volta in cui mi buttai nel Tamigi per seguire un delinquente che stavi pedinando. Un'avventatezza, mi presi un raffreddore.
Però quella fu l'unica volta in cui fosti tu ad occuparti di me, e ne valse davvero la pena.


Every hour has come to this

 

Aspetto con ansia il tuo ritorno.
Ogni ora. Ogni minuto e secondo.
Tutta la vita ad aspettare questo.
Tutta la vita ad aspettarti.


One step closer

 

Non ho il coraggio di fare un passo avanti e mettere una pietra sopra tutte le esperienze che abbiamo passato insieme.

 

I have died everyday waiting for you

 

Sto morendo ogni giorno aspettandoti...
Perché non rinuncio all'idea che tu sia vivo, Sherlock Holmes.
Perché in questo caso l'amore è più forte della perdita, e alimenta la fiamma della speranza.
Non chiedermi di rinunciare a noi.
Non chiedermelo.

 

Darling don’t be afraid I have loved you

 

Non dubitare mai...
Non dubitare mai di quanto abbia tenuto a te. Non farti prendere dallo sconforto, reagisci, non lasciarti andare!
Ciò che è ancora peggio di morire è vederti andare a fondo.
Non farlo...

 

For a thousand years


Ti ho amato dal primo momento. Forse non lo sapevo, ma ti ho sempre amato inconsciamente. Da quando Stamford ti portò al laboratorio, gli studi sull'emoglobina!, e ti presentò come potenziale coinquilino. Ti ho amato da ancor prima di conoscerti, perché se ho davvero aspettato qualcosa che ho sempre rifiutato di aspettare, sei tu. Perciò, non dubitare mai...

 

I love you for a thousand more

 

E un giorno riuscirò anche ad urlarlo al mondo forse, non importa dei lavori forzati, della legge, dell'Inghilterra.
Mi hai insegnato il Sistema Solare, contro la mia volontà. Ebbene, io sono la terra, e tu sei il sole. Bisogna solo capire chi gira attorno a chi.

 

And all along I believed I would find you


Tutto solo credo che, se cercassi, potrei trovarti...
Perciò ti cerco, nei volti dei passanti per strada, magari travestito, verso gli edifici, ovunque. Cerco il tuo nome nei giornali, per vedere se magari non hai resistito alla tentazione di fare una capatina a Scotland Yard per metterli sulla pista giusta riguardo ad un caso.
Non ci sei mai.
Non ci sei mai.

 

Time has brought your heart to me

 

Il tempo mi ha portato il tuo cuore, lentamente.
C'è voluto del tempo. Innumerevoli litigate, ma anche dichiarazioni di resa.
Non avevo mai chiesto scusa in vita mia, prima. Poi ho incontrato te.
Tu hai sempre cambiato ogni cosa.


I have loved you for a thousand years


Ti sto aspettando.
Fai che questo briciolo di fede non sia vano.

I love you for a thousand more

 

Quanto è difficile trattenersi dal rivelarsi, vero?
E' la debolezza dei geni: vogliono un pubblico**.
Ed io l'avevo trovato.
Il mio pubblico eri tu.
Un pubblico formato da una sola persona.
Ma bastava,
Perché quella persona era tutto il mondo.

One step closer

 

Non farò un passo avanti.

One step closer

 

Fai un passo avanti.

 

I have died everyday waiting for you


Terrò duro, ti giuro. Perché sento che un giorno tornerai...per quanto sia futile l’illusione, so che tornerai...
Non so se ti è mai capitato di sentire una certezza all'interno della carne, come un fuoco che la divora, un incendio che divampa.
Persino quella volta, quando l'esplosione di uccise la spalla, ma io mi voltai comunque per avvertirti, non sentii così dolore.
Adesso si.

 

Darling don’t be afraid I have loved you
 

Tornerò, tesoro, tornerò...abbi pazienza...
Sei sempre stato un tipo paziente, mi hai sopportato per anni. Sbuffavi, ti lamentavi, ma eri la Pazienza in persona.
Aspettami ti prego, posso tornare, dammi solo tempo....

For a thousand years


Mille anni. Te ne concedo solo mille. Starò qui ad aspettarti per sempre.

I love you for a thousand more

 

Ti ho amato per più di mille anni, ci metterò un solo secondo in più per tornare. Fatto fuori Moran, posso essere lì accanto a te.
Sto arrivando...

 

And all along I believed I would find you


Mentre corro per le strade cerco il tuo volto tra la gente.
Voglio trovarti, voglio trovarti il più presto possibile. Tu hai trovato me - sì, certo, facendomi crollare una torre addosso, però mi hai trovato - mi pare che sia giusto restituirti il favore.
E' sempre un piacere.

 

Time has brought your heart to me


Il tempo ha portato il tuo cuore da me. Non sei una macchina, Holmes, questa cosa si chiama Amore.
Sono certo che tu fossi innamorato di me. Solo che l'insicurezza del momento mi ha sempre frenato.
Dovresti smettere di girare intorno alle parole e dire le cose come stanno, Holmes.

I have loved you for a thousand years


Sto arrivando, tieni duro...

 

I love you for a thousand more

 

Sei tornato.

*Citazione di Harry Potter 7 <3

**Citazione telefilm Sherlock
 

Traduzione della canzone

Il cuore batte veloce

Colori e promesse

Come essere coraggiosi?

Come posso amare quando ho paura di cadere

Ma mentre ti guardo li da solo...

Tutti i miei dubbi improvvisamente si allontanano in qualche modo

Un passo in avanti

 

Sono morto ogni giorno aspettando te
Tesoro, non aver paura, ti ho amato
Per mille anni
Ti amerò per altri mille

Il tempo si ferma
La bellezza è dentro di lei,
Sarò coraggioso
Non lascerò che nulla porti via
Quello che c’è davanti a me
Ogni respiro
Ogni ora è arrivata
Un passo in avanti

Sono morto ogni giorno aspettando te
Tesoro, non aver paura, ti ho amato
Per mille anni
Ti amerò per altri mille

E per tutto il tempo ho creduto di trovarti
Il tempo ha portato il tuo cuore da me
Ti ho amato per mille anni
Ti amerò per altri mille

Un passo in avanti
Un passo in avanti

Sono morta ogni giorno aspettando te
Tesoro non aver paura ti ho amato
Per mille anni
Ti amerò per altri mille

E per tutto il tempo ho creduto di trovarti
Il tempo ha portato il tuo cuore da me
Ti ho amato per mille anni
Ti amerò per altri mille

 

Dite grazie a Christina Perri. e a me XD Ah!!! DITEMI SE E' OOC, a me non sembra, però se lo è fatemelo sapere che lo aggiungo tra gli avvertimenti!!!
a Game of Shadows - Ora va meglio?

  
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Film > Sherlock Holmes / Vai alla pagina dell'autore: Maya98