Anime & Manga > Full Metal Alchemist
Ricorda la storia  |      
Autore: Dimea    17/12/2007    2 recensioni
La canzone s'intitola "Lullabye for a stormy night" di Vienna Teng. a fondo pagina ho aggiunto la traduzione (Visto mua!)...Questa canzone mi fa accaponare la pelle...forse perchè mi fa tornare bambina...in qualche modo... la dedico a chi avrà voglia di leggerla... E detto questo...buona ninnanana!
-Sei il più grande...non dovresti aver paura del temporale...- la sua mano carezzava il tuo volto... -è la natura,Ed...- Lei amava la natura...
E' vietato inserire il doppio tag br nelle introduzioni.
Rosicrucian e Nami, assistenti amministratrici.
Genere: Malinconico, Introspettivo | Stato: completa
Tipo di coppia: non specificato | Personaggi: Alphonse Elric, Edward Elric, Trishia Elric
Note: OOC | Avvertimenti: nessuno
Per recensire esegui il login o registrati.
Dimensione del testo A A A

La canzone s'intitola "Lullabye for a stormy night" di Vienna Teng. a fondo pagina ho aggiunto la traduzione (Visto mua!)...Questa canzone mi fa accaponare la pelle...forse perchè mi fa tornare bambina...in qualche modo... la dedico a chi avrà voglia di leggerla...

E detto questo...buona ninnanana!

Lullabye

Little child, be not afraid
The rain pounds harsh against the glass
Like an unwanted stranger
There is no danger
I am here tonight

Rannicchiato sotto le coperte...
il freddo non oltrepassa le coltri,
ma è dentro di te...nelle tue ossa...
Fuori piove...
l'acqua batte contro il vetro...
Quel rumore ti fa tornare alla mente ricordi che avevi rimosso...
Una voce...
Tua mamma...
vostra madre...
E la senti...

Little child
Be not afraid
Though thunder explodes
And lightning flash
Illuminates your tearstained face
I am here tonight

-Dormi piccolo mio...-
Quelle parole, che
nelle notti buie e tempestose
ti faceva addormentare...
la sua mano sulla tua fronte...
-Dormi piccolino mio...Tuo fratello già dorme...-
Il suo sorriso illuminato dai lampi...

And someday you'll know
That nature is so
This same rain that draws you near me
Falls on rivers and land
And forests and sand
Makes the beautiful world that you see
In the morning

-Sei il più grande...non dovresti aver paura del temporale...-
la sua mano carezzava il tuo volto...
-è la natura,Ed...-
Lei amava la natura...
-la natura è meravigliosa, non devi temerla...-
Lei ti calmava...
-la natura è sempre pronta ad aiutarti...-
-Ma...mamma perchè fa così?-
-Con la pioggia lava i peccati...-
-Perchè?-
-Così domani potrai rivedere un mondo meraviglioso...-

Little child
Be not afraid
The storm clouds mask your beloved moon
And its candlelight beams
Still keep pleasant dreams
I am here tonight

-Mamma...perchè il temporale si è mangiato la luna?-
-Non l'ha mangiata...la presa per lucidarla,
e restituirtela domani, ancora più bella...-
E tu l'abbracciavi...
-Dormi, ora...-

Little child
Be not afraid
The wind makes creatures of our trees
And the branches to hands
They're not real, understand
And I am here tonight

-Mamma...-
Lei ti sorrideva sbuffando...
-Cosa c'è ora?-
-cosa sono quelli?-
il tuo ditino indicava fuori dalla finestra...
-Sono solo gli alberi in balia del vento...-
ti sorrideva...
-Ho capito...starò qui anche stanotte...-
-Mamma...-
-Sì?-
-Non lascerai mai me ed Al...vero?-
Non ha mai risposto realmente alla domanda...
-ricordati Ed...noi siamo come i fiori...siamo fragili...-


For you know, once even I
Was a little child
And I was afraid
But a gentle someone always came
To dry all my tears
Trade sweet sleep the fears
And to give a kiss goodnight
Già...
Anche e non lo vuoi ammettere,
Anche tu sei stato bambino...
forse per troppo poco tempo,
ma lo sei stato...
Lei era l'angelo,
che ogni sera vegliava su di te...
che ti accompagnava lungo la strada che portava ai sogni...
già...
lei che ti dava il bacio della buona notte...
lei!
Lei che è morta...
Well, now I am grown
And these days have shown
Rain's a part of how life goes
But it's dark and it's late
So I'll hold you and wait
'til your frightened eyes do close

Tu...
che sei diventato uomo,
troppo in fretta...
Quante volte hai ripetuto i gesti di tua madre,
per Alphonse...
Quante volte, lo hai sentito piangere nel sonno...
Lui,
Quello che ha perso di più...
Quante?!?
Hai capito, che la pioggia
lava il male dal mondo,
ed hai imparato ad amarla...
Non scorderai mai le ninnananne
cantate da tua mamma...

And I hope that you'll know

Everything's fine in the morning
The rain will be gone in the morning
But I'll still be here in the morning
Ora sai...
che dopo un giorno di tempesta,
arriva il sole...
o quasi sempre...

The End

Traduzione:

Piccolo bambino, non aver paura
anche se la pioggia scroscia forte contro il vetro
come uno straniero sgradito,non c'è pericolo
sono qui stanotte

Piccolo bambino, non aver paura
anche se esplodono i tuoni e il baleno dei lampi
illumina il tuo volto rigato di lacrime
sono qui stanotte

E un giorno saprai
che la natura è così
la stessa pioggia che ti avvicina a me
cade su fiumi e su terre
su foreste e sulla sabbia
e crea il bellissimo mondo che vedrai
al mattino

Piccolo bambino, non aver paura
anche se le nuvole di tempesta schermano la tua amata luna
e i suoi raggi luminosi come candele,
continua a far dolci sogni
sono qui stanotte

piccolo bambino, non aver paura
anche se il vento trasforma i nostri alberi in strane creature
e i loro rami in mani, non sono vere, capisci,
e stanotte sono qui

perchè sai, anch'io una volta ero
un bambino,e avevo paura
ma una persona gentile veniva sempre
ad asciugare le mie lacrime, a contrattare un dolce sogno per le mie paure
e per darmi un bacio della buonanotte

Beh ora sono cresciuto
e tutti questi anni mi hanno mostrato
che la pioggia è parte del corso della vita
ma è buio ed è tardi
così ti abbraccerò e aspetterò
finchè i tuoi occhi spaventati si chiuderanno

e spero che saprai che...

tutto andrà bene al mattino
la pioggia sarà andata via al mattino
ma io sarò ancora qui al mattino
   
 
Leggi le 2 recensioni
Ricorda la storia  |       |  Torna su
Cosa pensi della storia?
Per recensire esegui il login oppure registrati.
Torna indietro / Vai alla categoria: Anime & Manga > Full Metal Alchemist / Vai alla pagina dell'autore: Dimea